Franja

Zadetki iskanja

  • préj sooner, earlier; before, beforehand, previously; formerly, prior to; rather

    préj ali slej sooner or later, some time or other
    malo préj a while ago
    čim préj tem bolje the sooner the better
    čim préj as soon as possible, at your earliest convenience
    préj kot ne as likely as not
    vse préj kot anything but
    dan préj the day before, on the preceding day
    préj navedeni aforementioned, aforesaid
    X.Y., préj Z.U. X.Y., formerly Z.U.
    préj sovražnik kot prijatelj rather an enemy than a friend
    toliko préj all the sooner
    on je vse préj kot bogat he is anything but rich
    moj položaj je vse préj kot siguren my position is anything but a safe one
    préj kot odideš before your departure
    ne da bi nas préj obvestil(i) without giving us any previous notice
    nismo pisali préj, ker nismo vedeli vašega naslova we did not write before, not knowing your address
    jaz bi préj (= rajši) (šel) kot... I would rather (ali I would sooner, I prefer to) (go) than...
  • afore [əfɔ́:] prislov & povedkovnik pridevnik
    navtika spredaj; pred
    arhaično prej
  • aforetime [əfɔ́:taim] prislov
    prej, poprej
  • ago [əgóu]

    1. pridevnik
    minul, nekdanji

    2. prislov
    prej

    two days ago pred dvema dnevoma
    long ago davno
    no longer than a year ago šele pred enim letom
    a while ago nedavno, malo prej
  • back3 [bæk] prislov
    nazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znova

    to be back vrniti se
    back and forth sem in tja
    to go back on s.o. pustiti koga na cedilu
    back off izza
    never to look back imeti v vsem srečo
    to pay s.o. back (in his own coin) vrniti komu milo za drago
    to keep back utajiti
    to go back from (ali upon) one's word besedo snesti, preklicati
    to hang back mečkati, omahovati
    to hold (ali keep) back zadrževati
    to talk (ali answer) back ugovarjati, oporekati
  • before1 [bifɔ́:] prislov
    prej, že nekoč, poprej; spredaj
  • earlier [ə́:liə]

    1. prislov
    prej

    2. pridevnik
    prejšnji, zgodnejši
  • erenow [ɛənáu] prislov
    arhaično, poetično doslej, prej, že
  • first2 [fə:st] prislov
    prvič; najprej, predvsem; prej

    first of all predvsem
    first and foremost na prvem mestu
    first and last brez izjeme
    first or last prej ali kasneje
    ameriško first off v začetku
    first come first served kdor prej pride, prej melje
    head first z glavo naprej
  • formerly [fɔ́:məli] prislov
    prej, pred nekaj časa, nekoč
  • late2 [léit] prislov
    kasno, pozno; prej
    poetično nedavno

    as late as vse do
    as late as last year šele (ali še) lansko leto
    better late than never boljše kasno, kakor nikoli
    pogovorno late in the day zelo pozno, prekasno
    to sit up late ostati dolgo pokonci, bedeti
    early or late; ali sooner or later prej ali slej
    late of prej stanujoč v, prej zaposlen pri
    later on potem, kasneje
  • pre- [pri:] predpona
    pred, prej
  • previously [prí:viəsli] prislov
    prej, enkrat prej

    pravno previously convicted že kaznovan
  • rather1 [rá:ðə] prislov
    prej, rajši, raje; precéj

    rather good precéj dober, kar dober
    rather good than bad prej dober kot slab
    rather a long way precéj dolga pot, precéj daleč
    rather before nekaj prej
    the rather that... toliko bolj (prej, rajši), ker...
    grey rather than white prej siv kot bel
    I rather think that... jaz bi prej (skoraj) mislil, da...
    I had rather that... jaz bi rajši...
    I had rather stay jaz bi rajši ostal
    he left rather than join me rajši je odpotoval, kot da bi se mi pridružil
    I would rather die than betray him jaz bi rajši umrl, kot ga izdal (se mu izneveril)
    he would rather have died than revealed it on bi bil rajši umrl, kot to razkril
    I would (had) much rather (not) go jaz bi precéj rajši (ne) šel
    thank you, I had rather not hvala, (rajši) ne
    his remark was rather foolish njegova opazka je bila precéj bedasta
    the play was rather a success (gledališka) igra je imela precejšen uspeh
  • sooner1 [sú:nə] prislov
    prej, rajši; hitreje

    sooner or later prej ali slej
    the sooner the better čim prej, tem boije
    no sooner than... čim, šele ko...
    no sooner said than done rečeno -- storjeno
    I would sooner die than... rajši umrem, kot pa da...
    he was no sooner seated than the crowd cheered komaj je bil sedel, že je množica začela vzklikati
  • therebefore [ðɛ́əbifɔ́:]
    (po)prej, pred tem
  • thereinbefore [ðɛ́ərinbifɔ́:] prislov
    pravno zgoraj, prej (v dokumentih)
  • theretofore [ðɛ́ətəfɔ́:] prislov
    prej, pred tem; doslej
  • yore [jɔ:]

    1. prislov
    zastarelo nekoč, prej, takrat

    2. samostalnik
    arhaično davni čas(i), davnina

    of yore davno, nekdaj, nekoč
    in days of yore v starih, davnih časih
  • aforementioned [əfɔ́:menšənd] pridevnik
    prej omenjen