Franja

Zadetki iskanja

  • predréti to perforate; to pierce; pesniško to transpierce; to break through; (prevrtati) to bore through, to drill through

    predréti se to break, to open, to burst open
  • bite into neprehodni glagol
    globoko zarezati, predreti
  • bore2 [bɔ:]

    1. prehodni glagol
    vrtati, prevrtati; kopati; izdolbsti; izriniti iz dirkalne steze; iztegovati glavo

    2. neprehodni glagol
    vrtati, dolbsti, predreti
  • breach2 [bri:č] prehodni glagol & neprehodni glagol
    predreti, prebiti (se); iz vode skočiti (kit)
  • burst*1 [bə:st]

    1. neprehodni glagol (with zaradi)
    počiti, razpočiti se (with s)
    biti prenapolnjen (into v)
    vlomiti, vlamljati; izbruhniti; nenadoma se prikazati
    sleng bankrotirati, propasti

    2. prehodni glagol
    nasilno odpreti; (z)lomiti, zadreti, predreti; prenapolniti; uničiti
    sleng denar zapravljati

    to burst into blossom razcvesti se
    to burst into flame vzplamteti
    to burst into laughter zakrohotati se
    to burst into tears razjokati se
    to burst into view prikazati se
    to burst into the room planiti v sobo
    to burst one's way through the crowd preriniti se skozi gnečo
    to burst open razpočiti se, naglo se odpreti
    to burst one's sides with laughter počiti od smeha
    to be bursting komaj čakati
    to burst upon s.th. naleteti na kaj
    it burst upon my ear nenadoma sem zaslišal
    it burst upon my eye nenadoma sem zagledal
    ready to burst skrajno razburjen
    to burst with s.th. razpočiti se od česa
    to burst one's buttons with food preobjesti se
    the river burst its banks voda je stopila čez bregove
  • burst forth neprehodni glagol
    predreti; bruhati; izvirati, teči iz
  • cleave*1 [kli:v] (preteklik clove, cleft, pretekli deležnik cloven, cleft)

    1. prehodni glagol (asunder, into)
    cepiti; razklati; krčiti (pot); predreti

    2. neprehodni glagol
    cepiti se, počiti
  • dig through neprehodni glagol
    predreti, prekopati, prebiti se
    domačno stanovati
  • erupt [irʌ́pt] neprehodni glagol
    izbruhniti; predreti (zob)
    medicina izpustiti se (mozolj)
  • force2 [fɔ:s] prehodni glagol
    siliti, izsiliti, vsiliti, prisiliti; obvladati; predreti, predirati; z naskokom vzeti; vdreti; oskruniti, posiliti; prenapenjati, forsirati

    to force s.o.'s hand prisiliti koga
    to force open nasilno odpreti
    to force s.th. on s.o. vsiliti komu kaj
    to force the pace pospešiti korak
    to force a plant pospešiti rast rastline
    to force o.s. upon s.o. vsiljevati se komu
    to force division zahtevati glasovanje (v angleškem parlamentu)
    to force one's way krčiti si pot
    to force a position z napadom zavzeti položaj
  • gore1 [gɔ:]

    1. samostalnik
    (strjena) kri

    2. prehodni glagol
    prebosti, predreti, nabosti
  • interpenetrate [intəpénitreit]

    1. prehodni glagol
    prežeti, predreti, prepojiti

    2. neprehodni glagol
    prepojiti se, predreti se
  • leak2 [li:k] neprehodni glagol
    curljati, kapljati, puščati, biti preluknjan; teči iz česa, uhajati (out)
    teči v, predreti (in)

    secret leaks out skrivnost predre v javnost
  • open up

    1. prehodni glagol
    odpreti, začeti; razgrniti (časopis)
    šport predreti (obrambo)

    2. neprehodni glagol
    vojska začeti (streljati); spregovoriti, postati zgovoren; pokazati se, odpreti se
  • penetrate [pénitreit]

    1. prehodni glagol
    predreti, vdreti; prebiti
    figurativno razumeti; prežeti, prepojiti

    2. neprehodni glagol
    prebiti se, predreti (through skozi, into v)
    utreti si pot, priti (to)
  • perforate2 [pə́:fəreit] prehodni glagol
    predreti (into v)
    prebosti (through skozi)
    naluknjati, perforirati
  • permeate [pə́:mieit]

    1. prehodni glagol
    pronicati, prodirati, prodreti, prežeti

    2. neprehodni glagol
    predreti (into v)
    širiti se (among med)
    pronicati (through skozi)
  • pervade [pə:véid] prehodni glagol
    predreti, prežeti, prešiniti; nasititi, napolniti
  • pierce [píəs]

    1. prehodni glagol
    prebiti, predreti, prebosti, prevrtati
    figurativno prodreti (mraz, zvok, svetloba)
    figurativno spoznati, spregledati, pronikniti
    figurativno ganiti, prizadeti

    2. neprehodni glagol
    predreti (into v, through skozi)

    the cold pierced him to the bone mraz mu je rezal do kosti
  • rend* [rend]

    1. prehodni glagol
    trgati, odtrgati, strgati, raztrgati; (raz)cepiti, (raz)klati (les)
    figurativno (raz)cepiti, pretresti, omajati, predreti, prelomiti, razklati, preklati

    2. neprehodni glagol
    raztrgati se, strgati se, (raz)cepiti se, razpóčiti se, póčiti

    to rend apart (asunder, in pieces) raztrgati na kose
    to rend from s.o. iztrgati komu
    his heart was rent with grief srce se mu je trgalo od žalosti
    my mind was rent by doubts mučili so me dvomi
    to rend one's hair lase si puliti
    they rent the air with their cheers njihovi klici so trgali, pretresali zrak
    to turn and rend s.o. nepričakovano koga napasti s psovkami, z zmerjanjem