potréba need, necessity; want; needfulness
brez potrébe without need, needlessly
iz potrébe from necessity
po potrébi as necessary, as circumstances require
v primeru potrébe in case of need (ali of necessity)
za mojo osebno potrébo (rabo) for my personal use
nujna potréba urgent need
neobhodna potréba indispensability; exigency
šel je na potrébo he has gone to the toilet
opraviti telesno potrébo to relieve oneself, to obey the call of nature
zadovoljiti dolgo časa občuteno potrébo to supply a long-felt want
ne čutim potrébe, da bi to naredil I have no need to do it
imeti potrébo po to have need of
Zadetki iskanja
- demand2 [dimá:nd, dimǽnd] samostalnik
zahteva, prošnja; potreba (for)
povpraševanje, poizvedba
pravno pravna zahteva (upon)
demand note opomin
in great demand ki je po njem veliko povpraševanje
to meet s.o.'s demands ugoditi zahtevam koga
on demand na zahtevo, na prošnjo
demand for payment opomin - emergency1 [imə́:džənsi] samostalnik
sila, potreba; težaven ali nepričakovan položaj, nevarnost
in an emergency, in case of emergency v sili
state of emergency stiska, beda; izredno stanje - lack1 [læk] samostalnik
pomanjkanje, stiska, potreba
for lack of zaradi pomanjkanja česa
no lack of dovolj česa, obilje česa - must4 [məst] samostalnik
nujnost, potreba
it is a must je neizogibno - necessary2 [nésisəri] samostalnik
potreba
množina življenjske potrebščine
ekonomija potrebščina
sleng the necessary denar; arhaično stranišče - necessity [nisésiti] samostalnik
potreba, sila, nuja
(tudi množina) pomanjkanje
to bow to necessity ukloniti se sili
necessity knows no laws sila kola lomi
to make a virtue of necessity napraviti od nuje vrlino; hvaliti se s čim, kar smo morali storiti
necessity is the mother of invention v sili je človek iznajdljiv
of necessity nujno, neizbežno
under the necessity (of doing s.th.) prisiljen (kaj narediti) - need1 [ni:d] samostalnik
potreba, sila nuja (of, for po)
pomanjkanje (of, for česa)
to be (ali stand) in need of s.th.; ali to have need of s.th. nujno kaj potrebovati
to be in need biti v stiski
if need be; ali if need arise; ali in case of need če je potrebno, v sili
to do one's needs opraviti potrebo
I had need remember moral bi si zapomniti
to have no need to do s.th. ne čutiti potrebe kaj narediti
there is no need for you to come ni ti treba priti
a friend in need is a friend indeed v sili spoznaš pravega prijatelja
to fail s.o. in his need pustiti koga na cedilu
to feel the need of (ali for) s.th. pogrešati kaj - needfulness [ní:dfulnis] samostalnik
potreba - occasion1 [əkéižən] samostalnik
prilika, priložnost; razlog, povod, vzrok; naključje
pogovorno svečan dogodek
zastarelo potreba
množina posli, opravki
for the occasion za to priložnost
there is no occasion to be afraid ni povoda za strah
to celebrate the occasion proslavljati svečan dogodek
to be equal to the occasion biti čemu kos
to give occasion to s.th. dati povod za kaj
to go about one's occasions iti po opravkih
to improve the occasion izrabiti priložnost (zlasti za moralno pridigo)
to have occasion to imeti povod za kaj
on occasion tu in tam, včasih
on the occasion of ob (kongresu)
to rise to the occasion biti čemu kos, odločno nastopiti
to seize (ali take) the occasion; ali to take occasion by the forelock pograbiti priliko
to take occasion to do s.th. izrabiti priložnost
to be the occasion of s.th. biti povod za kaj - requirement [rikwáiəmənt] samostalnik
zahteva, želja; pogoj; potreba; sposobnost, kvalifikacija, neobhodno potrebna lastnost
to meet all these requirements izpolnjevati vse te pogoje
to meet s.o.'s requirements of raw material kriti komu vse potrebe po surovinah
we want to meet our customers' requirements želimo ustreči željam (zahtevam) naših odjemalcev - turn1 [tə:n] samostalnik
vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
šport trojka (pri drsanju)
množina, medicina menstruacija, mesečna čišča
turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
before one's turn preden smo na vrsti
by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
in turn po vrsti
in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
to a turn izvrstno
a turn of anger napad jeze
turn of the century konec stoletja
a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
a turn to the left zavoj na levo
turn of life medicina klimakterij
the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
done to a turn (s)pečen kot treba
hand's turn ročno delo
to be of humorous turn imeti smisel za humor
to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
whose turn is it? kdo je na vrsti?
now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
to give s.o. a turn prestrašiti koga
to have a turn for languages ima dar za jezike
he has a curious turn of mind čudnega značaja je
I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
to take a turn to the right zaviti na desno
to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje - want1 [wɔnt] samostalnik
pomanjkanje; stiska, revščina, siromaštvo; potreba, nujna potreba, nujno potrebna (željena) stvar
(tudi množina) želja, zahteva
ameriško, pogovorno iskanje, ponudba službe
for (ali from) want of zaradi pomanjkanja
a longfelt want dolgo (časa) občutena potreba
for want of s.th. better ker ni boljšega
want of care nebrižnost, nepazljivost
want of sense nespametnost
want of thought nepremišljenost
to be in want of (nujno) potrebovati; biti brez, ne imeti (česa)
I am in want of a dress (nujno) potrebujem obleko
he is a man of few wants on je človek, ki se zadovolji z malim
to be in want živeti v pomanjkanju, v revščini
to fall in want pasti v pomanjkanje, v revščino, obubožati - be-all [bí:ɔ:l] samostalnik
filozofija bit, bistvo; nujna potreba, nujnost - narcolepsy [ná:kəlepsi] samostalnik
medicina patološka potreba po spanju - ration1 [rǽšən] samostalnik
(dnevni) obrok hrane; določena količina, dodelitev
vojska dnevna potreba, potrošnja (of česa)
mera, količna krme (za konja)
rations množina živila, hrana, živež, prehrana, preskrba; dovoljena količina
ration book živilska, potrošniška knjižica
ration bread vojaški kruh, komis
ration card živilska karta
rations of sugar obroki sladkorja
off the ration neracioniran
the iron ration vojaški železni obrok hrane
to be put on rations imeti živila racionirana - unrepair [ʌnripɛ́ə] samostalnik
potreba popravila; poškodovanost, propadanje, razpadanje - yen2 [jen] samostalnik
ameriško, sleng nujna potreba ali zahteva, želja, hrepenenje, nagon - absolúten absolute; positive
absolútni ablativ gramatika ablative absolute
absolútni alkohol absolute alcohol
absolúten dokaz absolute proof
absolútna monarhija absolute monarchy
absolútna oblast absolute power
absolútna večina an absolute majority
absolútna višina altitude; height above sea-level
absolútno zaupanje complete (ali perfect ali absolute) confidence
absolútna potreba absolute necessity
absolútni posluh glasba perfect pitch - beljakovína albumen; kemija albumin
potreba po beljakovínaah albumin requirement
beljakovínast albuminous