Franja

Zadetki iskanja

  • popustíti (ceno) to reduce, to rebate, to make an allowance for, to lower (a price), to deduct, to allow (ali to grant, to make) a reduction (ali concession), to lower one's figure; (bolečina, vročica) to pass off, to ease, to abate; (marljivost) to cool down, to relax, to abate, to fail, to flag; (sili) to yield, to knuckle under (ali down); (mraz) to abate; (napetost) to ease, arhaično to slake off; (veter) to abate, to subside, to calm; (struno, žico) to slacken (and lower the pitch of) a string

    popustíti komu to indulge someone
    ne popustíti (= odbiti) to persist in, to insist on, not to yield one iota, not to relent, not to remit a point
    diciplina je popustila discipline has slackened (ali has weakened)
    učenec je popustil v svoji marljivosti the pupil has been slacking
    popustíti v ceni to make a reduction in the price
    cene so popustile the prices have dropped (ali have come down)
    nadzorstvo je popustilo control has been relaxed
    nič ne popustíti v svojih zahtevah not to abate one iota of one's pretensions
    od naših zahtev ne moremo popustíti we can abate none of our demands
    popustíti strastem to give way to one's passions
    popustíti vrv to slacken (ali to loosen) a rope
  • abate [əbéit]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti

    2. neprehodni glagol
    popustiti; poceniti se
    pravno zgubiti veljavnost
  • allow [əláu] prehodni glagol
    dovoliti, dopustiti, omogočiti, odobriti; popustiti; upoštevati
    ameriško (that da) trditi, izjaviti

    to be allowed sméti
    I allow I was wrong priznam svojo zmoto
    allow me! dovolite!
    to allow for prehodni glagol upoštevati
    allowing for upoštevajoč, če upoštevamo
    allow of prehodni glagol ameriško, pogovorno dopuščati
    it allows of no excuse neopravičljivo je
  • bate1 [beit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odračunati, zmanjšati, popustiti, slabeti

    to bate an ace nekoliko popustiti
    with bated breath s pridušenim dihom
  • calm3 [ka:m]

    1. prehodni glagol
    pomiriti, umiriti, stišati

    2. neprehodni glagol
    pomiriti se, poleči se, popustiti, ponehati

    to calm down pomiriti se, poleči se
  • climb down prehodni glagol & neprehodni glagol
    spuščati se
    figurativno ukloniti se, popustiti
  • comply [kəmplái] neprehodni glagol
    privoliti, popustiti, popuščati; izpolniti; podrediti, podrejati se; ustreči, ugoditi

    to comply with s.o.'s orders (wishes) izpolniti ukaz (želje) koga
    to comply with the rules ravnati se po pravilih
  • condescend [kɔndisénd] neprehodni glagol (to)
    ponižati se, blagovoliti; popustiti; biti prijazen

    to condescend upon particulars ukvarjati se s podrobnostmi
  • crack3 [kræk]

    1. prehodni glagol
    razcepiti, skrhati, treti, razbiti, razdreti, uničiti

    2. neprehodni glagol
    počiti, razpočiti se; mutirati; razcepiti, skrhati se
    sleng popustiti, kloniti

    a hard nut to crack trd oreh
    sleng to crack a book lotiti se branja ali študija
    sleng to crack a smile nasmehniti se
    to crack a bottle izpiti steklenico
    sleng to crack a crib vlomiti v hišo
    to crack jokes zbijati šale
    vulgarno to crack wind prdniti
    to crack one's fingers s prsti tleskati
  • defer [difə́:]

    1. prehodni glagol
    odložiti, odlašati, odgoditi

    2. neprehodni glagol (to)
    popustiti, ukloniti, pokoriti se; obotavljati se

    deferred rebate dodaten odbitek
    deferred shares delnice, na katere se izplačuje dividenda kasneje kot na prednostne
    deferred annuity renta, ki se izplačuje od določene starosti
    deferred payment odplačevanje, plačanje na obroke
  • discount2 [diskáunt] prehodni glagol
    trgovina odračunati, odbiti, popustiti
    figurativno zmanjšati; ne čisto verjeti, dvomiti
  • ease2 [í:z]

    1. prehodni glagol
    lajšati, miriti, blažiti; rahljati

    2. neprehodni glagol
    popustiti

    to ease one's mind pomiriti se, dušo si olajšati
    navtika ease her! počasneje!
    to ease s.o. of his purse oskubsti koga
    to ease o.s. opraviti telesno potrebo
    to ease s.o. of s.th. ukrasti komu kaj
  • ease down prehodni glagol
    popustiti, popuščati
  • ease off prehodni glagol & neprehodni glagol
    popustiti, zmanjšati (strogost, težave)
    trgovina padati (delnice); odriniti ladjo od brega
  • fall*1 [fɔ:l]

    1. neprehodni glagol (in, to, from)
    pasti, padati; pripasti, pripadati; podreti, prevrniti, zgruditi se; popustiti, popuščati; upadati; spustiti se
    zoologija roditi se; spuščati se; izlivati se; viseti; (z)manjšati, poleči se; poginiti; podleči; z vnemo se lotiti; propadati; zgoditi se; morati

    2. prehodni glagol
    ameriško, narečno sekati drevesa

    o fall adoing začeti kaj (npr. alaughing zasmejati se)
    to fall asleep zaspati
    to fall to blows stepsti, spopasti se
    to fall due zapasti (menica)
    to fall dumb onemeti
    to fall from favour pasti v nemilost
    to fall flat doživeti neuspeh
    to fall foul of spopasti se, napasti; prepirati se
    to fall from grace grešiti
    to fall in love zaljubiti se
    to fall in two razpoloviti se
    to fall into habit navaditi se
    to fall into conversation with s.o. začeti pogovor s kom
    to fall a prey (ali victim, sacrifice) postati žrtev
    to fall into a rage pobesneti
    to fall heir to podedovati po
    to fall to pieces razpasti
    to fall on a sword figurativno narediti samomor
    to fall on one's feet imeti srečo, izvleči se
    his face fell kislo je pogledal
    to fall to one's lot biti komu usojeno
    to fall between two stools usesti se med dva stola
    to fall into oblivion biti pozabljen
  • fall back neprehodni glagol
    umakniti se; popustiti; besedo snesti
  • give*1 [giv]

    1. prehodni glagol
    da(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti
    medicina okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo (against)
    donašati
    pogovorno izdati

    2. neprehodni glagol
    dati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to)
    (o oknu) gledati (on, on to, upon na)
    biti prožen

    to give o.s. airs dajati si videz, šopiriti se
    to give it against s.o. odločiti se na škodo drugega
    to give attention to paziti na
    to give a bird izžvižgati
    to give birth to roditi; figurativno povzročiti
    to give chase zasledovati, loviti
    to give a cry vzklikniti
    to give credit zaupati, verjeti
    to give into custody izročiti policiji
    to give a damn for prav nič ne marati
    to give a decision odločiti zadevo
    to give s.o. his due dati komu, kar mu gre
    to give ear to poslušati, uslišati
    to give evidence pričati
    to give the gate odpustiti iz službe
    to give the go-by ne upoštevati, prezirati
    to give a good account of o.s. dobro se izkazati
    ameriško to give as good as one gets poplačati enako z enakim
    to give ground umakniti se
    to give a guess ugibati
    to give it to s.o. grajati, dati komu popra
    to give judgement (ali sentence) izreči sodbo
    to give a jump poskočiti
    to give to know sporočiti
    to give a laugh zasmejati se
    figurativno to give a lift pomagati; ameriško vzeti s seboj (v vozilo)
    to give one's love (ali regards) dati koga pozdraviti
    to give a look pogledati
    it's a matter of give and take roka roko umiva
    to give o.s. (ali one's mind) to s.th. posvetiti se čemu
    to give notice sporočiti; dati odpoved (iz službe)
    to give place umakniti se
    to give one's respects to s.o. priporočiti se komu
    to give a ring poklicati po telefonu
    to give rise to povzročiti; zbuditi željo
    to give a Roland for an Oliver vrniti milo za drago
    to give the sack to s.o. odpustiti koga
    pogovorno to give the show away izdati skrivnost
    to give the slip izmuzniti se
    to give a start planiti
    to give it straight to s.o. naravnost komu povedati
    to give thanks zahvaliti se
    to give the sack (ali boot, mitten) odpustiti iz službe
    to give tit for tat enako z enakim poplačati
    to give tongue (ali voice) oglasiti se; zalajati
    to give trouble povzročati sitnosti
    to give o.s. trouble potruditi se
    to give s.o. to understand dati komu razumeti
    to give vent dati si duška
  • give in neprehodni glagol & prehodni glagol
    popustiti, vdati se; izročiti

    ameriško give in one's name navesti svoje ime, prijaviti se
    give in to sprejeti
    give in a petition vložiti prošnjo
  • give out prehodni glagol & neprehodni glagol
    objaviti; izžarevati; popustiti, biti izčrpan; razdeliti
  • give under neprehodni glagol
    popustiti