Franja

Zadetki iskanja

  • polzéti to slip; to slide; to glide
  • creep*1 [kri:p] neprehodni glagol
    plaziti se, lesti, laziti, polzeti

    to feel one's flesh creep dobiti kurjo polt
    to creep into s.o.'s favour prilizovati se komu
    it makes my flesh creep kurja polt me ob tem oblije
  • glide1 [glaid] prehodni glagol & neprehodni glagol (along)
    drseti, polzeti; jadrati po zraku

    to glide into vtihotapiti se; komaj opazno prehajati v kaj
    to glide into debts lesti v dolgove
  • plane4 [pléin]

    1. prehodni glagol
    zravnati, zgladiti, splanirati (down)

    2. neprehodni glagol
    voziti se v letalu; polzeti, dvigniti se nad vodo (čoln pri hitri plovbi)
  • slide*2 [sláid] neprehodni glagol
    drseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati (into v)
    iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from ... to od ... k, na, v)
    sleng oditi
    prehodni glagol
    pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne (into v, na)

    the boys are sliding on the pond dečki se drsajo na ribniku
    he has slid into bad habits navzel se je slabih navad
    to slide one's hand into one's pocket vtakniti roko v žep
    to let things slide prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižen
    he slid out of the room zmuznil se je iz sobe
    to slide into sin zabresti v greh
    he slid over the question of his divorce hitro je prešel vprašanje svoje ločitve (razveze)
    to slide over a delicate subject preiti kočljiv predmet
    to slide a ship down the skids navtika spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi)
  • slip2 [slip] neprehodni glagol
    spodrsniti, zdrsniti (off z)
    zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
    prehodni glagol
    hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti

    to slip an anchor odvezati vrv sidra
    the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
    to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
    to slip a cog napraviti napako
    to slip the collar figurativno osvoboditi se
    the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
    to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
    to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
    he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
    this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
    his foot slipped spodrsnilo mu je
    to slip one's guard uiti svojemu stražarju
    even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
    to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
    the horse slipped its collar konj se je znebil komata
    I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
    to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
    the prices have slipped cene so padle
    to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
    she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko
  • slump [slʌmp]

    1. samostalnik
    ekonomija nagel padec cen ali povpraševanja; gospodarska kriza
    figurativno padec ugleda (in a person kake osebe)
    geologija polzenje, udor

    a slump in sales kriza v prodaji

    2. neprehodni glagol
    ekonomija nenadoma pasti (o cenah); propasti, nobenega uspeha ne imeti, popolnoma odpovedati; udreti se (na ledu); zrušiti se (o osebi)
    geologija polzeti
  • slither [slíðə] neprehodni glagol
    pogovorno zdrsniti (dol); drseti, drsati se; loviti ravnotežje, nesigurno, drsavo hoditi
    prehodni glagol
    spraviti v drsenje (polzenje)

    to begin to slither začenjati izgubljati tla pod nogami (polzeti, drseti)
Število zadetkov: 8