pogrešíti (napraviti napako) to make a mistake, to commit an error, to blunder; (strpeti brez)
to bom že pogrešil I shall do without it
Zadetki iskanja
- blunder2 [blʌ́ndə]
1. neprehodni glagol
spotikati se, spodrsniti; pogrešiti, kozla ustreliti
2. prehodni glagol
slabo voditi, slabo ravnati
pogovorno pokvariti, uničiti - slip2 [slip] neprehodni glagol
spodrsniti, zdrsniti (off z)
zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
prehodni glagol
hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti
to slip an anchor odvezati vrv sidra
the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
to slip a cog napraviti napako
to slip the collar figurativno osvoboditi se
the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
his foot slipped spodrsnilo mu je
to slip one's guard uiti svojemu stražarju
even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
the horse slipped its collar konj se je znebil komata
I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
the prices have slipped cene so padle
to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko - stumble [stʌmbl]
1. samostalnik
spotikljaj, spodrsljaj, spodrkljaj, padec
figurativno pogreška, pomota
2. neprehodni glagol
spotakniti se, spodrsniti (against ob, over čez)
pojecljavati; pomišljati se, oklevati; pohujšati se; pogrešiti; (nepričakovano) pasti (into v)
nameriti se, slučajno (po naključju) naleteti (across, upon na)
prehodni glagol
zbegati, zmesti; iznenaditi, presenetiti
(tudi figurativno) spotakniti
to stumble at a straw, and leap over a block figurativno biti natančen v malenkostih in površen v važnih stvareh
to stumble over one's words zatikati se v besedah
he stumbled through an apology izjecljal je neko opravičilo - trip2 [trip] neprehodni glagol (tudi trip it)
stopicati, drobneti, iti z z lahkimi koraki, skakljati; spotakniti se (over ob, nad)
spodrsniti (tudi figurativno)
pojecljavati, zapletati se z jezikom
figurativno (pre)varati se; pogrešiti, (z)motiti se, napraviti napako; (redko) iti na kratek izlet ali potovanje
prehodni glagol
plesati po; spotakniti, podreti (koga)
navtika dvigniti sidro
biologija oprašiti, oploditi (rastlino)
tehnično nenadoma spustiti (ročico itd.), sprožiti, zagnati (stroj)
figurativno zasačiti, zalotiti (pri napaki); prekrižati, pokvariti (komu) načrte, namere
figurativno uničiti
I tripped with my tongue, my tongue tripped zareklo se mi je
to trip over a stone spotakniti se ob kamen
to catch s.o. tripping ujeti, zalotiti koga pri pregrešku
I caught him tripping ujel sem ga, ko ni znal - etikéta (za pakete, prtljago itd.) label; tag; (za označbo cene) ticket; tally; (ceremonial) etiquette; ceremony; ceremonial; convention
jahati na etikéti (figurativno) to be very formal, to be a stickler for etiquette
ne gledamo na etikéto ni, nam do etikéte (figurativno) we don't stand on ceremony
steklenica ima etikéto »strup« the bottle is labelled »poison«
pogrešiti se, napraviti prestopek proti etikéti to commit a solecism (ali a breach of etiquette) - wrong3 [rɔŋ] prislov
neprav, nápak, narobe, pogrešno, lažno
to act wrong ne delati prav, napačno delati
to get it wrong (z)motiti se, napačno razumeti
to get in wrong with s.o. ameriško, pogovorno lahkomiselno izgubiti (zaigrati) naklonjenost kake osebe
to go wrong iti s prave poti, zaiti na kriva pota (o ženski); pogrešiti, zmotiti se; trgovina slabo iti; tehnično slabo funkcionirati, biti pokvarjen
to get s.o. in wrong with spraviti koga ob dobro ime pri, diskreditirati koga pri
our plans went wrong naši načrti so šli po vodi
your watch is wrong vaša ura ne gre prav (točno)
to guess wrong napak uganiti, krivo zadeti
/ 1
Število zadetkov: 7