Franja

Zadetki iskanja

  • podájati to hand; to tender; to present

    podájati se v... to enter into...
    podájati se s kom (prepirati se) to quarrel with
  • feed*1 [fi:d]

    1. prehodni glagol (on, with)
    pitati, rediti, krmiti, pasti, hraniti; vzdrževati (ogenj); oskrbovati; netiti (strasti); podajati (žogo); dolivati (vodo)
    gledališče prišepetavati

    2. neprehodni glagol
    jesti, žreti, hraniti se; rediti se; napasti se

    pogovorno to feed the fishes imeti morsko bolezen
    to feed one's eyes on z očmi kaj požirati
    to feed out of s.o.'s hand biti domač, krotek
  • interpret [intə́:prit]

    1. prehodni glagol
    razlagati, podajati, tolmačiti, interpretirati, prevesti

    2. neprehodni glagol
    biti tolmač, tolmačiti, razlagati si
  • troll2 [tróul]

    1. samostalnik
    petje; umetna vaba (za ribe); vlečni trnek

    2. prehodni glagol
    peti (pesem); ribariti z vlečnim trnkom (a lake v jezeru)
    figurativno privabiti
    zastarelo valiti, kotaliti; pustiti krožiti, podajati (pri mizi); brundati (popevko)
    neprehodni glagol
    hitro govoriti; hitro se gibati, hiteti; kotaliti se; ribariti
  • fork2 [fɔ:k]

    1. neprehodni glagol (into)
    cepiti se; mešati, brkljati

    2. prehodni glagol
    nabosti; z vilami podajati

    sleng to fork out (ali up) plačati, odriniti denar, v žep seči
    to fork in z vilami metati
  • hand round prehodni glagol
    podajati naokrog
  • keep out

    1. prehodni glagol
    ne puščati noter, zakleniti komu vrata; obvarovati (from pred)

    2. neprehodni glagol
    ostati zunaj; ne mešati se, ne podajati se v kaj

    to keep out of sight skrivati se
    keep out of mischief! ne delaj neumnosti!
  • lion [láiən] samostalnik
    zoologija lev
    figurativno junak, ugleden človek
    britanska angleščina, množina mestne znamenitosti; znameniti ali zloglasni ljudje

    Lion Lev (v zodiaku)
    the lion's mouth levje žrelo, figurativno tveganje, nevarnost
    to put one's head into the lion's mouth; ali to go into the lion's den podajati se v nevarnost, tvegati
    the British Lio britanski lev, Britanci
    like a lion hrabro, kot lev
    lion's share levji delež
    lion's skin levja koža, figurativno junačenje
    to twist the lion's tall izzivati, žaljivo pisati o Angliji, dražiti angleškega leva
    lion in the way (ali path) nevarnost, ovira (zlasti namišljena)
  • round3 [ráund] prislov
    (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoli

    round and round nepretrgoma, neprestano, velikokrat
    round about! na levo krog!
    all round vse obsegajoč (o ceni)
    all-round naokoli, brez razlike, vsi po vrsti
    all round us vse okoli nas
    all the country round po vsej deželi, zemlji
    all the year round (skozi) vse leto
    for miles round milje naokrog
    a long way round velik ovinek
    to ask s.o. round povabiti koga k sebi
    to bring s.o. round spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati koga
    he is coming round (on) prihaja spet k zavesti
    to come (to be) round kmalu, skoraj priti (biti)
    New Year's Day will soon come round Novo leto bo kmalu tu
    to go round vrteti se v krogu, krožiti
    to go a long way round napraviti velik ovinek
    to gather round zbrati se okoli
    to get s.o. round prelisičiti, omrežiti, premamiti koga
    to hand round podajati, porazdeliti okoli
    what are you hanging round for? kaj čakaš tu? kaj delaš tu?
    to order glasses round naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družbo
    to send round the hat (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevke
    to show s.o. round okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kaj
    to sleep the clock round spati polnih 12 (ali 24) ur
    taking it all round upoštevajoč stvar z vseh vidikov
    to turn round vrteti se, obrniti se, obračati se
    wheels turn round kolesa se vrté
Število zadetkov: 9