Franja

Zadetki iskanja

  • pocéstnica streetwalker, prostitute; harlot, drab, whore
  • baggage [bǽgidž] samostalnik
    ameriško prtljaga; tovor
    vojska prenosna oprema
    vulgarno pocestnica

    saucy baggage predrzna ženska
    to check the baggage oddati prtljago
  • hack4 [hæk] samostalnik
    najemni konj, fijakarski konj, tovorni konj; kljuse
    ameriško vozilo v najem
    pogovorno taksi; ječar; dninar, garač
    sleng pocestnica

    hack writer pisun
    hack attorney zakoten odvetnik
  • hooker [húkə] samostalnik
    majhna ribiška ladja
    zaničevalno stara ladja
    ameriško, sleng žepar, pocestnica, pijača
  • pickup [píkʌp] samostalnik
    dobiček, profit
    sleng bežno poznanstvo
    sleng vlačuga, pocestnica
    ameriško, sleng aretacija, aretiranec
    ameriško majhen dostavni tovornjak (tudi pickup truck)
    pospešek (vozila); (radio, TV) sprejemnik, oddajnik, snemanje zunaj
    tehnično električna priprava, ki pretvarja tresljaje v zvok
    sleng kaj improviziranega (npr. pickup dinner)
    ekonomija, sleng izboljšanje, napredek; potniški vlak, potnik, sopotnik; poživilo, okrepčilo
  • streetwalker [strí:twɔ:kə] samostalnik
    pocestnica, prostitutka
  • strumpet [strʌ́mpit]

    1. samostalnik
    pocestnica, vlačuga, prostitutka

    2. prehodni glagol
    zastarelo ožigosati kot pocestnico
  • tart1 [ta:t] samostalnik
    sadni kolač, sadna pita
    sleng, figurativno deklina, pocestnica

    apple tart jabolčni kolač, jabolčna pita
  • vagrant [véigrənt]

    1. pridevnik (vagrantly prislov)
    potepuški, vagabundski, ciganski, nomadski, klateški; potikajoč se, potepajoč se
    botanika bujno rastoč, bohoten
    figurativno nestalen, neurejen, kapricast, muhast

    vagrant imagination blodna domišljija
    a vagrant musician, minstrel potujoči muzikant, pevec
    to lead a vagrant life živeti potepuško (vagabundsko) življenje

    2. samostalnik
    pravno potepuh, vagabund; berač; krošnjar; pocestnica, prostitutka
  • common1 [kɔ́mən] pridevnik (commonly prislov)
    skupen, javen; navaden, poprečen, obči; prostaški, plebejski, vulgaren

    to make common cause with podpirati kaj, delati za isto stvar
    sleng common or garden zelo vsakdanji, šablonski
    glasba common chord trozvok
    slovnica common gender dvojni spol
    by common consent soglasno
    the common herd plebejci
    common noun občno ime
    Court of common Pleas civilnopravno sodišče
    common rights človeške pravice
    common salt kuhinjska sol
    common weal splošna blaginja
    common woman pocestnica
  • easy1 [í:zi] pridevnik (easily prislov)
    lahek, lahkoten; zlóžen; udoben; miren, popustljiv, brezskrben, lahkomiseln; gladko tekoč; premožen

    easy of access lahko dostopen
    easy of belief lahkoveren
    easy does it! le počasi, nikamor se ne mudi!
    as easy as damm it, ameriško as easy as falling off a log otročje lahko
    in easy circumstances v ugodnih razmerah
    sleng on easy street v dobrih razmerah
    to make easy pomiriti
    an easy market tržišče, na katerem ni povpraševanja
    a lady of easy virtue pocestnica, lahkoživka
    under easy sail počasen
    on easy terms pod ugodnimi plačilnimi pogoji
    sleng easy on the eye prijeten, čeden na pogled
    an easy man popustljiv, prilagodljiv človek
    sleng easy meat ne preveč nevaren nasprotnik; lahek posel
  • street [stri:t]

    1. samostalnik
    ulica, cesta
    zastarelo deželna cesta; vozišče, cestišče; ljudje na cesti ali prebivalci določene ulice

    across the street čez cesto (ulico)
    in (ameriško on) the street na ulici (cesti)
    the street glavna (poslovna) ulica
    streets ahead, streets better figurativno, pogovorno daleč boljši (močnejši)
    not in the same street with figurativno, pogovorno neprimerno slabši, ki se ne da primerjati z; (borza) zaključen po zaprtju borze
    man in the street človek z ulice, poprečen, navaden človck
    side street stranska ulica
    woman of the streets pocestnica, prostitutka
    this is not up my street pogovorno to se me ne tiče; to ni zame, to mi ne leži
    to go on the streets figurativno iti na cesto, postati prostitutka
    to have the key of the street biti na cesti, biti brezdomec
    to live in the street biti stalno na poti, nikoli ne biti doma
    the window looks on the street okno gleda (je obrnjeno) na ulico
    to walk the streets figurativno biti pocestnica, prostitutka
    don't walk in the street! ne hodi po vozišču (cestišču)!
    to turn s.o. out into the street postaviti koga na cesto, vreči koga iz stanovanja

    2. pridevnik
    uličen, cesten

    street lighting cestna razsvetljava
    street porter postrešček
    street sale prodaja na cesti (ulici); (borza) kratkoročen, v prostem prometu, poborzni
Število zadetkov: 12