Franja

Zadetki iskanja

  • plašíti to frighten, to intimidate; to scare; to startle; to awe; to put in fear; to make afraid; to alarm; (ptice itd.) to shoo away; to daunt; to strike fear into someone's heart; to terrify

    plašíti se to be afraid, to be startled, to apprehend, to stand in fear (ali awe) of, (konj) to shy
    plašíti se česa to shy at something; to dread something; to fear something
  • balk2 [bɔ:k]

    1. prehodni glagol
    obiti, iti preko česa; preprečevati, ovirati; razočarati, opehariti

    2. neprehodni glagol
    zastati, ustaviti se (at)
    zgroziti, plašiti, prestrašiti, zdrzniti se

    he was balked of his desires njegovo upanje se je izjalovilo
    to balk duty izogibati se dolžnosti
  • cow2 [kau] prehodni glagol
    (o)plašiti, terorizirati

    to cow into s.th. z ustrahovanjem prisiliti (da kaj stori)
  • daunt [dɔ:nt] prehodni glagol
    prestrašiti, (o)plašiti; (u)krotiti; slanike v sod natrpati

    nothing daunted neustrašen, brez strahu
  • dishearten [dishá:tən] prehodni glagol
    vzeti, jemati komu pogum, (o)plašiti, potlačiti, pobiti, v obup spraviti
  • disquiet1 [diskwáiət] prehodni glagol
    vznemiriti, razburiti; (o)plašiti; zaskrbeti
  • fear2 [fiə]

    1. neprehodni glagol
    bati se; spoštovati; trepetati

    2. prehodni glagol
    arhaično prestrašiti; plašiti

    never fear! nič se ne boj!, brez skrbi!
  • fluster2 [flʌ́stə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    begati, zmesti (se); plašiti, vznemiriti, razburiti (se); omamiti, opijaniti (se)
  • terrify [térifai] prehodni glagol
    prestrašiti, strašiti, plašiti

    to terrify s.o. into s.th. s strahovanjem pripraviti koga k čemu
    neprehodni glagol
    prestrašiti se
  • unroost [ʌnrú:st] prehodni glagol
    preplašiti (perutnino)
    figurativno plašiti, spoditi, prepoditi
    neprehodni glagol
    odleteti s počivališča
    figurativno vstati (iz postelje)
  • worry2 [wʌ́ri]

    1. prehodni glagol
    povzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgati

    to worry o.s. (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbi
    to worry s.o.'s life (za)greniti komu življenje
    does my singing worry you? vas moje petje moti (je neprijetno)?
    to worry s.o. out of s.th. s težavo odvrniti koga od česa
    her health worries me njeno zdravje mi dela skrbi
    to be worried jeziti se, razburjati se, plašiti se
    to worry the sword figurativno (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika

    2. neprehodni glagol
    vznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati (through skozi)
    trgati, vleči (at s.th. kaj)
    lov zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)

    I should worry! pogovorno kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!
    to worry along s težavo se preriniti skozi
    don't worry! ne delaj si skrbi!
    you worry too much preveč skrbi si delate!
    to worry out (a problem) ponovno se lotiti problema in ga rešiti
  • boggle [bɔ́gl]

    1. neprehodni glagol (at, about, over)
    plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti

    2. samostalnik
    plašenje; šušmarjenje
    narečno škrat, strašilo
  • dread1 [dred] prehodni glagol
    bati, strašiti, plašiti se; častiti
  • jib2 [džib] neprehodni glagol
    plašiti se (at)
    zaustaviti se, upirati se (konj); braniti se česa, gnusiti se nad čem (at)
  • redoubt [ridáut]

    1. samostalnik
    vojska utrdba, reduta, okop; trdnjavsko (mestno) obzidje

    2. prehodni glagol
    (redko) bati se, plašiti se
  • shoo [šu:]

    1. medmet
    ššš!
    hudomušno proč!, stran!

    2. neprehodni glagol
    izgovarjati, klicati "ššš"
    prehodni glagol
    odgnati s klici "ššš" (off, away)
    (pre)plašiti (perutnino) s klici "ššš"
  • shrink*2 [šriŋk]

    1. neprehodni glagol
    umakniti se, odmakniti se, odskočiti (from od, pred)
    uskočiti se, skrčiti se (tkanina pri pranju), zmanjšati se; zapreti se vase
    figurativno plašiti se, bati se, zgroziti se, zlesti vase (od strahu), nerad, proti svoji volji napraviti

    2. prehodni glagol
    pustiti, da se kaj uskoči, skrči, stisne; dekatirati (blago); zožiti, skrajšati, zmanjšati

    to shrink back ustrašiti se, zgroziti se (from ob, pred)
    to shrink from doing s.th. nerad kaj napraviti
    this flannel does not shrink ta flanela se ne skrči (uskoči)
    they shrank under his glance videti je bilo, da bi se pod njegovim pogledom najrajši udrli v zemljo
    this soap will not shrink woollens ob tem milu se volnene stvari ne uskočijo
    to shrink on a hoop napeti, montirati obroč (na kolo)
  • shy1 [šái]

    1. pridevnik (shyly prislov)
    plah, plašen, plašljiv, boječ; zadržan, rezerviran, sumničav, oprezen; (žival, rastlina) kržljav, zaostal; skrit, ki ga je težko najti (kraj)
    pogovorno dvoumen, sumljiv, na slabem glasu
    ameriško, sleng ki je izgubil, brez
    ameriško reven (of z)

    shy of money ameriško, sleng na trdem z denarjem
    I am shy a dollar ameriško, sleng sem ob dolar
    a shy place zloglasen kraj
    this tree is a shy bearer to drevo slabó rodi
    to be shy of s.o. iti komu s pota, izogibati se koga
    to be (to look) shy on (at) z nezaupanjem gledati na
    to be shy of s.th. bati se česa, izmikati se čemu, izogibati se česa
    to be shy of doing s.th. oprezno, z oklevanjem kaj narediti
    once bit twice shy kdor se enkrat opari, še se mrzle vode boji

    2. samostalnik
    plašljivost (konja)

    3. neprehodni glagol
    plašiti se, odskočiti (o konju)
    figurativno umakniti se nazaj, ustrašiti se

    to shy at s.th. bati se česa, oplašiti se, ustrašiti se česa
    to shy off preplašiti
  • skite [skáit] neprehodni glagol
    sleng poplesavati, skočiti v stran, plašiti se (o konju)
  • tremble2 [trembl] neprehodni glagol
    tresti se, drgetati, drhteti, trzati (at, from, with od)
    figurativno trepetati; prhotati, frfotati
    figurativno plašiti se, biti (nekoliko) v skrbeh, v strahu, v negotovosti; vznemiriti se

    to tremble with anger tresti se od jeze
    to tremble all over, to tremble in every limb tresti se po vseh udih
    to tremble in the balance figurativno kolebati, biti v negotovosti
    his life trembles in the balance njegovo življenje visi na nitki, je v skrajni nevarnosti
    to tremble for s.o., for one's safety trepetati za koga, za svojo varnost
    I tremble to think what might have happened groza me je pomisliti, kaj bi se bilo lahko zgodilo
    prehodni glagol
    stres(a)ti