páčiti to disfigure, to deface; to deform; to distort
páčiti se to grimace, to pull faces, to make faces; to be affected; to make wry faces
Zadetki iskanja
- blemish [blémiš]
1. prehodni glagol
omadeževati; (po)pačiti, (po)kvariti
pravno (o)klevetati
2. samostalnik
madež, napaka, pomanjkljivost, hiba; moralni madež, sramota - bulge2 [bʌldž] neprehodni glagol & prehodni glagol
bočiti se, nabrekniti; (na)basati; (po)pačiti, pačiti se; napihniti (se) - contort [kəntɔ́:t] prehodni glagol
(za)sukati; zvi(ja)ti, (s)kriviti, (s)pačiti, (iz)maličiti, (s)kaziti - cook1 [kuk]
1. neprehodni glagol
kuhati, pripravljati jedila, peči, cvreti, pražiti
figurativno (po)pačiti, ponarediti; izumiti, izmisliti, skuhati
2. neprehodni glagol
kuhati, peči, cvreti se
to cook s.o.'s goose uničiti koga; pokvariti komu načrte, obračunati s kom
to cook up pogreti; figurativno izmisliti si; sleng ponarediti
to cook with gas (ali electricity, radar) imeti uspeh
pogovorno to cook accounts ponarediti obračun
to cook one's own cook uničiti samega sebe - deface [diféis] prehodni glagol
(po)pačiti, (po)kvariti, (s)kaziti, uničiti, zbrisati, prečrtati; vzeti komu ugled, osramotiti - defeature [difí:čə] prehodni glagol
(po)pačiti, (iz)maličiti, (s)kaziti - deform [difɔ́:m] prehodni glagol
(s)pačiti, popačiti, (s)kaziti, spakedrati, deformirati - disfeature [dísfí:čə] prehodni glagol
(s)kaziti, (po)pačiti - disfigure [disfígə] prehodni glagol
(po)pačiti, (s)kaziti, spačiti, pokvečiti; ponarediti, ponarejati - disguise1 [disgáiz] prehodni glagol
preobleči, prikri(va)ti; hliniti; (po)pačiti; potvarjati
to disguise o.s. as preobleči se v
to disguise one's feelings skrivati svoja čustva
to disguise the truth from s.o. skrivati resnico pred kom
disguised in liquor vinjen - distort [distɔ́:t] prehodni glagol
zvi(ja)ti, (iz)kriviti, pohabiti, (po)pačiti, deformirati; (besede) prevračati
medicina spahniti, izviniti - draw*1 [drɔ:]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
sklepati; vdihniti (to, into)
pregovoriti (from)
odvrniti, odvračati (od česa)
šport neodločeno igrati
mornarica gaziti
2. neprehodni glagol
vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
šport neodločeno igrati
to draw attention opozoriti
to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
to draw first blood prvi napasti
to draw blood preliti kri, raniti
to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
to draw breath vdihniti, zajeti sapo
to draw a chicken otrebiti piščanca
to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
draw to a close (ali an end) bližati se koncu
to draw it fine natanko odmeriti
to draw a deep breath globoko vdihniti
to draw battle neodločeno končati bitko
to draw game neodločeno končati (igro)
to draw the line at zarisati ostro mejo
to draw lots žrebati
draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
to draw one's sword against s.o. napasti koga
to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
to draw stumps končati igro (cricket)
to draw rein ukrotiti
figurativno to draw the teeth of onesposobiti
to draw interest obrestovati se
to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
to draw a sigh vzdihniti - garble [gá:bl] prehodni glagol
presejati, izb(i)rati; (o)klestiti; (po)pačiti - grimace [griméis]
1. samostalnik
zmrda, spaka
2. neprehodni glagol
pačiti, zmrdovati se - warp2 [wɔ:p]
1. prehodni glagol
zviti, izkriviti (les itd.); namočiti z muljem, pognojiti (zemljo); spodrezati, pristriči nit, prejo (za tkanje), snovati, razporediti niti (preje) vzporedno; moralno pokvariti, popačiti, skaziti, imeti slab vpliv na, slabo delovati; odvrniti, zapeljati; sprevračati (dejstva), pačiti
navtika vleči z vrvmi ladjo vzdolž obale ali menjati sidrišče s pomočjo sidra
enthusiasm warped his judg(e)ment navdušenje je izkrivilo njegovo razsodnost
the heat has warped the cover of the book vročina je skrivila platnico knjige
his misfortunes warped his mind nesreča ga je naredila čudaškega
2. neprehodni glagol
zviti se, skriviti se; viti se; majati se, omahovati; vzeti napačno smer, skreniti
poetično oveneti; zgrbančiti se
the wood has warped in drying pri sušenju se je les zvil - ape2 [eip] prehodni glagol
oponašati, pačiti se, imitirati
to ape it slepo posnemati, oponašati; neumno se vesti - grin1 [grin] neprehodni glagol & prehodni glagol (at)
(za)režati se, (po)kazati zobe, (s)pačiti se
to grin and bear vdati se v usodo, stisniti zobe - mouth2 [mauð]
1. prehodni glagol
pompozno (afektirano) izgovarjati, uzgovoriti; dati v usta, jesti, žvečiti; dotakniti se z ustnicami; navajati konja na uzdo
2. neprehodni glagol
afektirano govoriti; pačiti se (at komu) - mug2 [mʌg]
1. prehodni glagol
sleng fotografirati (zlasti zločince na policiji)
ameriško napasti, oropati (up)
guliti se (študent)
2. neprehodni glagol
sleng pačiti se
britanska angleščina guliti se (at)