péniti se to foam; (pivo) to froth; to spume; to scum; (milo) to lather; (vino) to sparkle, pogovorno to fizz
péniti se od jeze to foam with rage
péniti se v ustih to froth at the mouth
Zadetki iskanja
- churn2 [čə:n]
1. prehodni glagol
umesti, stepati, mešati, pinjiti, peniti
2. neprehodni glagol
peniti se, vzkipeti
to churn into butter umesti smetano v maslo - cream2 [kri:m]
1. neprehodni glagol
ustvarjati smetano; peniti se
2. prehodni glagol
smetano posneti (tudi figurativno)
dodati smetano; umešati (rumenjake) - effervesce [efəvés] neprehodni glagol
vzkipeti, vreti, šumeti, peniti se
figurativno razvneti se - fizz1 [fiz] neprehodni glagol
šumeti, sikati, brenčati; peniti se - lather2 [lá:ðə, lǽðə]
1. prehodni glagol
namiliti
pogovorno pretepsti
2. neprehodni glagol
peniti se - mantle2 [mæntl]
1. prehodni glagol
pokriti, zakriti, ogrniti, oviti; skriti
2. neprehodni glagol
ogrniti se, pokriti se (with s, z)
zardeti, zaliti (rdečica); peniti se (pivo itd.) - ream3 [ri:m]
1. samostalnik
arhaično, narečno smetana (na mleku), pena (na pivu)
2. neprehodni glagol
peniti se
prehodni glagol
posneti peno, smetano - scum [skʌm]
1. samostalnik
(umazana, nečista) pena; izmeček, izvržek, odpadek
tehnično žlindra, troska
figurativno usedlina, gošča
figurativno pridanič, ničvrednež, izprijenec, izgubljenec
the scum of society (of the earth) izmeček družbe (človeštva)
2. prehodni glagol
(po)snemati umazano peno; obrati; odstraniti žlindro iz staljene kovine
neprehodni glagol
delati (narediti) peno, (na)peniti se, pokriti se s peno - sparkle [spa:kl]
1. samostalnik
iskrenje, iskra; blišč, blesk, bleščanje, sijaj; živahnost
2. neprehodni glagol
iskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti (tudi figurativno)
peniti se (o pijači), musirati
their conversation sparkles with wit njihov pogovor se iskri od duhovitosti
his eyes sparkled with anger oči so se mu (za)iskrile od jeze
the stars sparkle zvezde se bleščijo
to sparkle out sleng onesvestiti se - spume [spju:m]
1. samostalnik
pena
2. neprehodni glagol
peniti se
prehodni glagol
speniti, razpeniti - sweat2 [swet] neprehodni glagol
znojiti se, potiti se (with od)
figurativno, pogovorno mučiti se, garati, delati za bedno plačo
figurativno biti v strahu
pogovorno pokoriti se, trpeti kazen
pogovorno peniti se (od jeze)
prehodni glagol
izznojiti, izločati kapijice znoja (krvi, smole itd.); oznojiti, (koga); prepotiti (obleko), prisiliti k znojenju; prisiliti (koga), da dela za bedno plačo, izkoriščati koga; obrisati znoj (s konja itd.)
figurativno kesati se (for za)
podvreči vrenju (kože, tobak itd.); obrusiti (zlatnike) s tresenjem v vreči (da dobimo zlat prah); lotati, spajkati, stapljati (kovine) (in, on z)
sweated goods (clothes) blago, izdelki (obleka), ki jih izdelajo bedno plačani delavci
sweated labour bedno plačana delovna sila
he must sweat for it za to se mora pokoriti
he shall sweat for it obžaloval bo to
to sweat blood krvavi pot potiti, mučiti se, garati
to sweat the probationers in a hospital izkoriščati stažiste v bolnici
the walls sweat zidovi se poté - bés(nost) fury; furiousness; rage; madness (zaradi, nad at)
pihati od bés(nost)i to be boiling with rage
peniti se od bés(nost)i to foam with rage
spraviti koga v bés(nost) to incense, to infuriate someone
stresel je svoj bes name he vented his rage on me
razdražiti do bés(nost)i koga to drive someone into a fury, to infuriate
/ 1
Število zadetkov: 13