Franja

Zadetki iskanja

  • odrešíti to deliver; to redeem; to save; to release
  • aby(e) [əbái] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično odkupiti; odrešiti (se)
  • disentangle [dísintǽŋgl]

    1. prehodni glagol (from)
    razmotati, razvozlati, odrešiti

    2. neprehodni glagol
    rešiti, osvoboditi se
  • justify [džʌ́stfai] prehodni glagol
    opravičiti (before ali to komu)
    zagovarjati, oprostiti
    tisk justirati, uravnati
    cerkev odrešiti

    the end justifies the means namen posvečuje sredstva
    to be justified in doing s.th. s polno pravico kaj narediti
  • loose4 [lu:s]

    1. prehodni glagol
    odvezati, razvezati, zrahljati, odpeti, odrešiti, osvoboditi
    navtika dvigniti (sidro); izstreliti (puščico), sprožiti (off , top)

    2. neprehodni glagol
    navtika dvigniti sidro, odpluti; streljati (at, on na, po)

    to loose hold of s.th. popustiti
    his tongue was loosed by drink alkohol mu je razvezal jezik
  • loosen [lu:sn]

    1. prehodni glagol
    popustiti, zrahljati, odvezati, razvezati (vozel, vezi, jezik); med omehčati (kašelj, stolico)
    figurativno popustiti, ublažiti (disciplino); zrahljati (zemljo); spustiti, odrešiti, osvoboditi

    2. neprehodni glagol
    zrahljati se, odvezati se, odpeti se
    figurativno popustiti, popuščati
    medicina zmehčati se (stolica), popustiti (kašelj)

    to loosen one's hold on (ali one's grip of) s.th. popustiti
    to loosen one's purse strings biti radodaren
  • ransom [rǽnsəm]

    1. samostalnik
    odkupnina, rešnina; odkup
    figurativno cena; izsiljevanje
    religija odrešenje

    ransom bill, ransom bond navtika obveza (kapitana od gusarjev zaplenjene ladje) za kasnejše plačilo odkupnine
    worth a king's ransom (ki je) neizmerne vrednosti
    to hold s.o. to ransom zahtevati odkupnino za koga, ne izpustiti ga, dokler ne plača odkupnine

    2. prehodni glagol
    odkupiti, osvoboditi (koga); dati prostost, izpustiti proti odkupnini
    religija odrešiti, zveličati
  • save1 [séiv]

    1. prehodni glagol
    rešiti (from pred)
    zaščititi; shraniti, čuvati, spraviti (žito itd.); (ob)varovati (pred), ohraniti, prihraniti, (pri)varčevati, dobro gospodariti (z), varčno porabljati ali trošiti; prizanesti, prizanašati
    šport obvarovati poraza, preprečiti zadetek (gol)
    teologija zveličati, odrešiti; dospeti, še ujeti, ne zamuditi (vlaka itd.); zadovoljiti

    2. neprehodni glagol
    varčevati, biti varčen; ohraniti se

    to save appearances ohraniti videz normalnosti, uglednosti
    to save one's bacon figurativno rešiti si glavo
    to be saved teologija biti odrešen, zveličan
    save your breath! prihrani si svoje besede! molči!
    he was saved from drowning rešili so ga, da se ni utopil (utonil)
    to save one's eyes varovati svoje oči
    to save one's face ohraniti, čuvati svoj obraz, svoj prestiž (ugled, dostojanstvo)
    to save s.o.'s life rešiti komu življenje
    to save money (pri)varčevati denar
    a penny saved is a penny gained privarčevan peni je pridobljen peni
    save the mark! sleng oprostite besedi (izrazu)!
    you may save your pains lahko si prihranite svoj trud
    to save the post pravočasno oddati pošto
    save (ali saving) your presence oprostite besedi (opravičilo za nespodobno besedo)
    to save the train (še) ujeti (priti na) vlak
    a stitch in time saves nine figurativno bolje je preprečiti kot lečiti
Število zadetkov: 8