Franja

Zadetki iskanja

  • odnéhati (nehati) to cease; to desist (od from); (pri ceni) to abate, to take off; (popustiti) to give in, to give way

    on zlepa ne odneha (= je vztrajen) he is a great trier
  • cease1 [sí:z]

    1. neprehodni glagol
    nehati (from, from doing)
    odnehati

    2. prehodni glagol
    ustaviti, končati
  • cheese2 [čí:z] prehodni glagol
    sleng odnehati

    cheese it nehaj! jezik za zobe!
  • depart [dipá:t]

    1. neprehodni glagol
    oditi, odpotovati, odpraviti se, odpluti; odnehati, odreči se (from)
    razlikovati se; preminiti, umreti; odkloniti se; spremeniti se

    2. prehodni glagol
    zapustiti

    to depart from one's word (ali promise) besedo snesti
    arhaično to depart (from) this life zapustiti ta svet
    to depart from one's plans spremeniti svoje načrte
  • desist [dizíst] neprehodni glagol (from)
    odnehati, prenehati, odreči se
  • finish2 [fíniš]

    1. prehodni glagol
    končati, dovršiti; izčrpati; zgladiti, spopolniti, apretirati
    domačno ubiti, pokončati

    2. neprehodni glagol
    končati se, prenehati, odnehati
    šport priti na cilj

    to finish up (ali off) dokončati; pojesti, popiti
    to have finished with s.th. opraviti s čim
  • go down neprehodni glagol
    zaiti, zahajati (sonce); utoniti; odnehati; propasti, propadati; (s)plahneti
    pogovorno končati, zapustiti univerzo; ostati v spominu (before)
    poklekniti

    it doesn't go down with me tega ne verjamem; ne ugaja mi
  • let up prehodni glagol
    ameriško, pogovorno popustiti, prenéhati
    ameriško, pogovorno odnehati (on)
  • prescind [prisínd]

    1. prehodni glagol
    abstrahirati, odmisliti, izločiti (from)

    2. neprehodni glagol
    ne ozirati se na kaj, ne upoštevati, odnehati (from od)
  • recede1 [risí:d] neprehodni glagol
    stopiti nazaj, odstopiti; umakniti se nazaj, odtegniti se, oddaljiti se; upadati; izginiti, izgubiti se; odpovedati se, odreči se, odnehati (from od česa)
    preklicati; pustiti službo, dati ostavko; padati (o vrednosti, tečaju itd.), izgubiti na pomembnosti

    receding forehead poševno čelo
    to recede from one's opinion opustiti svoje naziranje (mnenje)
  • succumb [səkʌ́m] neprehodni glagol
    podleči, kloniti (to pred)
    ukloniti se, popustiti, odnehati; umreti (to od)

    to succumb to one's adversary (disease, temptation) podleči nasprotniku (bolezni, skušnjavi)
    he succumbed to his injuries umrl je od ran, podlegel je ranam
  • surcease [sə:sí:s]

    1. samostalnik
    zastarelo prenehanje, konec, kraj; odlog; prestanek, prekinitev

    2. neprehodni glagol
    prenehati, napraviti odmor; odnehati, končati se
    prehodni glagol
    prenehati (z), prekiniti, končati
  • keep at neprehodni glagol
    ne odnehati, vztrajati; ne pustiti koga pri miru, nadlegovati

    keep at it! ne odnehaj!
    they keep at me with appeals neprestano me nadlegujejo s prošnjami
  • keep up

    1. prehodni glagol
    nadaljevati s čim, vztrajati, ne odnehati

    2. neprehodni glagol
    ne kloniti, ne izgubiti poguma, ne popustiti; ostati buden

    to keep up one's spirit bodriti, ne kloniti
    to keep up to the mark redno koga obveščati
    to keep up appearances varovati videz
    to keep up with s.o. ne zaostajati za kom
    ameriško to keep up with the Joneses živeti prek razmer, posnemati bogatejše
    keep it up! ne odnehaj, vztrajaj!
    ameriško to keep up with ostati na tekočem, stalno se zanimati za
  • stick out prehodni glagol
    pokazati, pomoliti ven, poriniti naprej (prsi)
    neprehodni glagol
    štrleti, moleti ven (from iz)
    ameriško, sleng izkazati se, odlikovati se
    pogovorno vzdržati, vztrajati, ne popustiti, ne odnehati; zahtevati (for kaj)

    to stick out one's chest izprsiti se
    to stick out one's tongue pokazati jezik
    to stick out for higher pay vztrajati za višje plačilo
    to stick one's neck out sleng riskirati, tvegati
    don't stick your neck out too far ne tvegaj preveč!
    I couldn't stick it out any longer tega nisem mogel več prenašati
  • gun1 [gʌn] samostalnik
    strelno orožje, puška, top
    ameriško pištola, revolver; strel; lovec (kot član lovske družine)

    a great (ali big) gun vplivna oseba, velika "živina"
    to stand (ali stick) to one's guns držati se svojega prepričanja, ostati zvest, ne odnehati
    as sure as a gun čisto gotovo, tako gotovo kakor amen v očenašu
    navtika, pogovorno to blow great guns močno pihati, tuliti (veter); besneti, divjati
    vulgarno, navtika son of a gun podlež
    gun dog pes, ki se ne ustraši strela
  • nehánje cessation, ceasing, finishing

    brez nehánja incessantly, constantly, perpetually, continuously, without interruption (ali letup)
    neháti to stop, to cease, to end, to finish; to leave off; (odnehati) to desist (from)
    tu se vse neha! that's the limit!
    nehaj že vendar! drop it!
    nehal je govoriti he stopped (ali ceased, left off) speaking
    nehalo je deževati it (has) stopped raining
    nehajmo s tem! let's drop it!, let's drop it, shall we?
    kje smo nehali (zadnjič)? where did we leave off?
  • quits [kwits] povedkovnik pridevnik
    izravnan, poravnan, bòt (with)

    to be quits poravnati račune
    to be quits with s.o. maščevati se komu
    to call it quits odnehati
    to cry quits sprejeti poraz, končati prepir
    to get quits with s.o. pobotati se
    double or quits dvojno ali nič (pri igri na srečo)
  • sing*1 [siŋ]

    1. neprehodni glagol
    peti, prepevati; pesniti, pesnikovati; delati pesmi; vzklikati (for od)
    figurativno kipeti, vršeti, (o krogli) žvižgati, (o potoku) šumeti, žuboreti; brneti, brenčati (čebela), zavijati (o vetru); žvrgoleti (ptice); (o ušesu) zveneti; dati se opevati

    2. prehodni glagol
    peti (kaj); opevati; spremljati (koga) s pesmijo; s petjem privesti (koga) v neko stanje

    to sing a child to sleep uspavati otroka s petjem
    to sing dumb figurativno niti besedice (več) ne reči
    my ear is singing v ušesu mi zveni
    to sing for joy peti od veselja
    to sing the New Year in sprejeti novo leto s petjem
    to sing s.o.'s praises (neprestano) komu hvalo peti, ga hvaliti
    to sing to rest pomiriti s petjem
    to sing small figurativno ponižno govoriti ali se vesti v navzočnosti "višjih" oseb, postati majhen (skromen, krotek, ubogljiv, pokoren)
    to sing a song peti pesem
    to sing another song (tune) figurativno drugo pesem peti, zapeti drugačno pesmico, ubrati druge, milejše strune, odnehati, popustiti, znižati svoje zahteve
    this song sings to an air ta pesem se poje po napevu
    to sing the same song (tune) figurativno trobiti v isti rog
    to sing sorrow tóžiti, tarnati
  • small2 [smɔ:l] prislov
    majhno, fino; (redko) malo, malce; ne glasno, slabotno; prezirljivo

    to cut small razrezati, zrezati
    to sing small figurativno odnehati, znižati zahteve, postati manj glasen, postati majhen
    she swept but small le malo je jokala
    to think small of s.o. prezirljivo gledati na koga