Franja

Zadetki iskanja

  • obveljáti to prevail; to remain valid, to remain in force

    kar on reče, obvelja what he says, goes
  • hold*3 [hóuld]

    1. prehodni glagol
    držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati
    šport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to)
    imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol)
    vojska & figurativno odbraniti, obdržati (položaj)
    pravno odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost)
    ameriško zadostovati (hrana)
    ameriško rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu)
    ameriško prijeti, obdržati v zaporu

    2. neprehodni glagol
    držati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem)
    veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti

    hold! počakaj, ustavi se!
    to hold the baby proti svoji želji imeti odgovornost
    to hold to bail proti jamstvu izpustiti na svobodo
    to hold the bag ostati na cedilu, imeti vso odgovornost
    to hold a brief for odobravati, strinjati se
    to hold one's breath zadržati dih
    to hold the boards obdržati se na odru (igra)
    to hold cheap ne ceniti
    to hold in check imeti koga v šahu, krotiti
    to hold in chase zasledovati
    to hold a candle to the devil dajati potuho
    to hold in contempt prezirati koga
    to hold dear ceniti, čislati, ljubiti
    to hold fast čvrsto držati, ne izpustiti
    to hold the fort obraniti se
    to hold a good hand imeti dobre karte
    to hold good veljati, obveljati, izkazati se
    to hold one's ground (ali one's own) vztrajati, ne popustiti, biti kos
    to hold one's horses potrpeti
    to hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand imeti koga (kaj) v pesti
    hold hard! počakaj!, stoj!
    to hold one's hand vzdržati se česa
    to hold one's head high biti zelo ponosen
    hold everything! takoj prenehaj!
    to hold at nought omalovaževati, ne ceniti
    to hold s.o. to his promise (ali word) držati koga za besedo
    to hold pace with iti v koraku s kom ali čim
    to hold one's peace (ali tongue) molčati, držati jezik za zobmi
    to hold still ostati miren
    to hold a stock imeti zalogo, imeti na zalogi
    to hold the stage biti v središču zanimanja (igralec na odru)
    to hold tight čvrsto (se) držati
    to hold true veljati, biti res
    to hold water prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesen
    to hold a wager staviti
    to hold watch stražiti
    there is no holding him ne da se ga zadržati, nezadržen je
    neither to hold nor to bind ki se ga ne da obvladati, neukročen
    the rule holds of (ali in) all cases pravilo velja v vsakem primeru
    the place holds many memories kraj je poln spominov
    to eat as much as one can hold jesti kolikor kdo zmore
  • come into neprehodni glagol
    vstopiti; podedovati, dobiti

    come into being nastati
    come into one's own dobiti, kar nam gre
    come into force začeti veljati, obveljati
    come into notice zbuditi pozornost
    come into play priti v veljavo, obveljati
    come into sight prikazati se
    come into a fortune podedovati imetje
  • good1 [gud] (primernik better, presežnik best) pridevnik
    dober; ljubezniv; koristen, zadovoljiv, precejšen, znaten, obilen; zdrav, kreposten; zapeljiv; pravi, veljaven; svež, nepokvarjen; cel

    all in good time vse o pravem času
    as good as skoraj, tako rekoč
    pogovorno good and popolnoma
    to be as good as one's word biti mož beseda
    good at, a good hand at spreten, mojster v čem
    good cheer veseljačenje, požreševanje, krokanje, popivanje; pogum
    a good deal precej
    in good earnest čisto resno
    be good enough to... bodi tako dober in...
    so far so good doslej je še vse v redu
    to feel good biti dobre volje
    good for veljaven za
    good for nothing zanič, neraben
    good for you odlično
    good form lepo vedenje
    Good Friday veliki petek
    from (ali on) good authority iz dobrega vira
    with a good grace z dobro voljo
    good gracious (ali heavens) za božjo voljo!
    to hold good dobro se obnesti, obveljati
    good humour dobra volja
    his good lady njegova žena
    good looks lepa zunanjost
    to make good uspešno izvršiti
    the good man of the house hišni gospodar
    to have a good mind to do it imeti najboljši namen kaj storiti
    good people škrati
    as good as a play zabaven (prizor)
    trgovina your good self vaša cenjena firma (v pismih)
    good speed! mnogo sreče!
    that's a good'un! ta je dobra!
    to throw good money after bad razmetavati denar, zapravljati
    to do a good turn izkazati ljubeznivost
    good night! lahko noč!
    good Lord! zaboga!
    good for you! prav imaš
    a good turn usluga
    pogovorno good and ready popolnoma pripravljen
Število zadetkov: 4