obrníti to turn upside down, to turn inside out; to invert; (okoli osi) to wheel (round), (ladjo) to veer, to bring about
obrníti glavo to turn one's head
obrníti v stran to swerve
obrnil mu je hrbet he turned his back on him
obrníti list figurativno to turn the record over, to change the subject
obrnite (list), prosimo! let's change the subject, please!
obrníti se to turn round
obrníti se k, proti to turn towards
obrníti se na levo to turn (to the) left
obrníti se na koga to apply to someone, to address someone, to appeal to someone, to turn to someone, to call upon someone
obrníti se za informacije pri, na to inquire at
zadeva se je obrnila na boljše the matter has taken a turn for the better
dovolite, da se obrnem na vas v zelo važni zadevi allow me to consult (ali approach) you on a very important matter
obrníti se zelo na slabše to take a drastic turn for the worse
moram se obrníti na direktorja I must refer to the manager
Zadetki iskanja
- bring about prehodni glagol
izvršiti, izpeljati; povzročiti, povzročati; doseči
navtika obrniti (ladjo) - head back prehodni glagol
iti pred kom z nazaj obrnjenim obrazom; obrniti, zasukati
figurativno ustaviti - head off prehodni glagol
napeljati, speljati drugam, obrniti
figurativno zaustaviti - look2 [luk]
1. neprehodni glagol
gledati, pogledati, motriti, ogledovati (at)
pogovorno strmeti, čuditi se; biti videti, zdeti se; kazati (to, towards na kaj)
figurativno obrniti, nameriti, usmeriti (pogled, pozornost; at)
paziti (to na)
skrbeti (that da)
gledati (that da how kako)
upati, pričakovati; gledati na, biti obrnjen proti (to, towards)
2. prehodni glagol
gledati, pogledati, (s pogledom) izraziti
look here! poglej, poslušaj!
don't look like that ne glej tako, ne delaj takega obraza
look before you glej pred sebe
look and see sam poglej, sam se prepričaj
look you! pomisli!, pazi!, glej!
it looks promising videti je obetajoče
things look bad for him slabo mu kaže
he looks it videti je tak
it looks as if (ali as though) videti je, ko da bi
to look alive podvizati se
to look askance po strani gledati
to look o.s. again popraviti se (po bolezni itd.)
she does not look her age ne kaže svojih let
to look one's best pokazati se v najboljši luči
to look black (at s.o.) biti videti jezen (mrko koga gledati)
to look blue biti videti otožen, nesrečen
to look back nazaj pogledati, pomisliti na
he looks as if butter wouldn't melt in his mouth videti je, ko da ne bi znal do pet šteti
to look compassion at s.o. sočutno koga gledati
a cat may look at a king še mačka lahko pogleda kralja
to look daggers at s.o. z očmi koga prebadati
to look s.o. in the eyes gledati komu v oči
to look in the face pogledati čemu v obraz, videti kaj v pravi luči
to look death in the face gledati smrti v oči
to look a gift horse in the mouth; ali to look a horse trade in the tushes gledati podarjenemu konju na zobe
let him look at home naj pometa pred svojim pragom
to look like biti videti kot, biti podoben
he looks like my brother podoben je mojemu bratu
it looks like snow kaže na sneg
he looks like winning kaže, da bo zmagal
I look to live many years here pričakujem, da bom dolgo živel tukaj
to look one's last at s.o. zadnjič koga pogledati
look before you leap ne prenagli se, dobro premisli preden kaj storiš
to look round ogledati si
to look on the dark side of things biti črnogled
to look on the sunny side of things biti optimističen
to look sharp (with) pohiteti, podvizati se (s čim)
to look small pokazati se v slabi luči, napraviti slab vtis
to stop to look at a fence obotavljati se (kadar te čaka kaj neprijetnega)
to look one's thanks zahvaljevati se z očmi - obvert [ɔbvə́:t] prehodni glagol
obrniti (v logiki) - retort2 [ritɔ́:t]
1. samostalnik
oster odgovor, primeren odgovor; spodbijanje, zavrnitev; povračilo
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
odgovoriti na (kaj), odvrniti; hitro, ostro odgovoriti (with z)
enako, z istimi merami odgovoriti na (ponižanje, žalitev itd.); obrniti (argumente) (against proti)
to retort an insult maščevati se za žalitev - retrograde [rétrougreid]
1. pridevnik (retrogradely prislov)
nazaj idoč, nazadujoč, umikajoč se, retrograden
figurativno nazadnjaški, sovražen napredku; propadajoč, hirajoč, degeneriran
astronomija ki se na videz giblje v obratni smeri (od vzhoda proti zahodu)
retrograde motion of a planet retrogradno gibanje planeta
2. prislov
nazaj
to go retrograde nazaj iti, se premikati
3. samostalnik
(redko) degenerirana oseba, degeneriranec; sovražnik napredka, nazadnjak, človek zaostalih, preživelih nazorov; retrograd; nazadnjaška tendenca
4. neprehodni glagol
iti (gibati se) nazaj, umikati se
figurativno nazadovati, propadati, upadati, slabeti, degenerirati
astronomija na videz se gibati nazaj, v obratni smeri (od vzhoda proti zahodu)
prehodni glagol
(redko) obrniti - reverse2 [rivə́:s] prehodni glagol & neprehodni glagol
obrniti (se), preokreniti (se), zasukati (se); prevrniti, postaviti na glavo, popolnoma spremeniti; preklicati, ukiniti, razveljaviti (sodbo)
tehnično premikati (se) nazaj ali v nasprotno smer, spremeniti smer
avtomobilizem voziti nazaj (ritensko); uporabiti nasproten postopek (sredstvo, politiko)
to reverse arms vojska nositi puško itd. s cevjo obrnjeno navzdol
to reverse one's opinion, one's policy popolnoma spremeniti svoje mnenje, svojo politiko - revert2 [rivə́:t] neprehodni glagol
pravno vrniti se, zopet pripasti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; vrniti se v prejšnje stanje; obrniti se nazaj, vrniti se
biologija vrniti se v prejšnji ali v primitivni tip, (po)kazati atavizem
to revert to cannibalism vrniti se h kanibalizmu
to revert to a question vrniti se k vprašanju (problemu)
prehodni glagol
obrniti
to revert the eyes nazaj pogledati, ozreti se - revolutionize [revəlú:šnaiz] prehodni glagol
spuntati, zrevolucionirati; obrniti; temeljito, od temelja, radikalno spremeniti; uvesti popoln preobrat (spremembo) - round5 [ráund] prehodni glagol & neprehodni glagol
zaokrožiti (se), zaobliti (se); postati okrogel (poln, debel); obkrožiti, obkoliti; obpluti; obiti (oviro), obhoditi, iti (na)okrog, okoli; zaviti okoli (vogala); zvoziti (ovinek); obrniti (obraz) (towards proti)
obrniti se, ozreti se
to round one's eyes debelo gledati
to round on one's heels zavrteti se na petah - set against prehodni glagol
obrniti, postaviti proti
to set theory against practice postaviti teorijo proti praksi
to set one's face (oneself) against s.th. zoperstaviti se čemu
to set brother against brother nahujskati brata proti bratu
opinion is setting against him mnenje se obrača proti njemu - shift2 [šift] prehodni glagol
premakniti, premikati, premestiti, spremeniti položaj, prestaviti, prevreči, preložiti (odgovornost from ... to od ... na)
obrniti (one's attention svojo pozornost)
menjati (mesto, položaj), odstraniti (koga), osvoboditi se, znebiti se (koga); preobleči
sleng pobiti, umoriti
neprehodni glagol
menjati mesto (položaj), premestiti se, premikati se sem in tja; preseliti se; menjati se; obrniti se; preobleči se; znati si pomagati, zateči se k pomagalom
jezikoslovje premakniti se (o glasu)
I must shift as I can moram si pomagati, kot vem in znam, moram se znajti
to shift one's ground figurativno spremeniti (svoje) stališče, menjati svoje argumente v dokazovanju
to shift from one foot to the other prestopati se z ene noge na drugo
to shift gears (avto) menjati prestave
to shift the helm premakniti krmilo
to shift one's lodging menjati stanovanje, preseliti se
to shift for oneself (for a living) sam skrbeti zase, sam si pomagati, se prebijati v stiski, sam se znajti
to shift the scenes menjati kulise
to shift one's shirt preobleči srajco
the wind has shifted to the north again veter se je obrnil spet proti severu - slew4, slue [slu:]
1. navtika
obračanje ladje v nasprotno smer od prejšnje; vrtenje okoli (svoje) osi
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
obrniti (se); (za)vrteti (se) okrog (česa)
slewed sleng pijan - starboard [stá:bɔ:d]
1. samostalnik
navtika desni bok ladje
2. pridevnik
(ki je) na desni strani ladje
3. prislov
na desno, na desni (strani ladje)
4. prehodni glagol
obrniti (krmilo) na desno, držati (krmilo) na desni bok ladje; obrniti, zaviti na desno
starboard the helm! krmilo na desno (stran ladje)! - switch off prehodni glagol & neprehodni glagol
ugasiti (luč, radio); prekiniti telefonsko zvezo; obrniti (pipo)
figurativno zavrniti, odvrniti (koga); preiti (on, to na kaj)
prekiniti tok, nehati telefonski pogovor, odložiti slušalko
they switch offed me off prekinili so me (ko sem telefoniral) - switch on prehodni glagol & neprehodni glagol
prižgati (luč); obrniti, zavrteti (pipo); vzpostaviti (telefonsko zvezo)
to switch on the radio vključiti radio
to switch on to an aerial priključiti (radio) na anteno - transform [trmnsfɔ́:m] prehodni glagol
preoblikovati, prenarediti, preobraziti, predrugačiti, predelati, transformirati; spremeniti (into v)
elektrika pretvoriti, transformirati
figurativno preusmeriti, obrniti
religija spreobrniti
20 years of India transformed him 20 let Indije ga je spremenilo
neprehodni glagol
spremeniti se, preobraziti se (into v) - traverse2 [trǽvəs, trəvə́:s] prehodni glagol
prečkati, prepotovati, prehoditi, iti skozi (čez); teči skozi; hoditi sem in tja (the room po sobi)
prekrižati, položiti navzkriž
figurativno pretresti, premisliti, pregledati; biti razpet nad (o mostu); preprečiti (načrte)
pravno ugovarjati, zanikati, pobijati
vojska obrniti, nameriti v stran proti tarči (top)
tehnično počez strugati (skobljati, oblati)
neprehodni glagol
iti počez, iti čez, iti sem in tja (gor in dol)
tehnično obračati se; (mečevanje) napraviti izpad v stran
to traverse s.o.'s plan prekrižati komu načrt
a bridge traverses the river nad reko se vzpenja most
the country is traversed by canals deželo preprezajo prekopi