Franja

Zadetki iskanja

  • mrgoléti to teem; to swarm; to be alive (with)

    rib mrgoli v tem jezeru fish teem in this lake, this lake is teeming with fish
    na ulicah mrgoli ljudi the streets are swarming with people
    v mestu mrgoli vohunov the town is swarming with spies
    v tej pokrajini mrgoli divjačine this region is swarming with game
  • abound [əbáund] neprehodni glagol (in česa)
    biti bogat, obilovati (with)
    mrgoleti
  • cover1 [kʌ́və] prehodni glagol (with)
    pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se)
    figurativno mrgoleti; skriti, skrivati
    figurativno tajiti (from)
    braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec)
    ameriško, pogovorno poročati za tisk; predvidevati; valiti

    to be covered with biti poln česa
    under covered friendship s hlinjeno prijaznostjo
    pray be covered pustite, prosim, klobuk na glavi
    to cover (up) one's tracks zabrisati sledove
    your letter covers po vašem pismu sodim, da
    to cover with a rifle nameriti strelno orožje
  • crawl1 [krɔ:l] neprehodni glagol
    plaziti se, laziti; gomazeti, mrgoleti
    šport kravlati

    to crawl home on one's eyebrows biti skrajno utrujen
    it makes my flesh crawl kurja polt me obliva
    to crawl with s.th. mrgoleti česa
    crawling sensation občutek mravljinčenja
  • crowd2 [kraud]

    1. prehodni glagol
    stiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti

    2. prehodni glagol (with)
    napolniti, natlačiti; prenapolniti

    to crowd my misfortune... da bo moja smola še večja...
    to crowd sail razpeti vsa jadra
  • infest [infést] prehodni glagol
    nadlegovati, mučiti, napasti, mrgoleti (mrčes itd.)
    figurativno preplaviti, pustošiti, pregaziti

    infested with preplavljen s čim
    infested with bugs zasteničen
  • scramble [skræmbl]

    1. samostalnik
    plazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje (for za)

    the scramble for wealth lov, pehanje za bogastvom

    2. prehodni glagol
    hitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešati

    scrambleed eggs umešana jajca
    to scramble cards premešati karte
    to scramble eggs umešati jajca
    to scramble up money nagrabiti (skupaj) denar
    neprehodni glagol
    kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) (for za)

    to scramble into one's clothes skobacati se (zlesti) v svojo obleko
    to scramble for a place trgati se, tepsti se za prostor, za sedež
    to scramble wealth pehati se, gnati se za bogastvom
  • shoal2 [šóul]

    1. samostalnik
    truma, (velika) množica; jata, vlak (rib)

    in shoals v trumah, trumoma
    shoals of people trume, množice ljudi
    he gets letters in shoals on dobiva ogromno pisem

    2. neprehodni glagol
    zbirati se v jato, plavati v trumah (o ribah); gnesti se, prerivati se, mrgoleti
  • swarm1 [swɔ:m]

    1. samostalnik
    roj (čebel), jata (ptic); mrgolenje; velika množina, kup, veliko število

    a swarm of bills kup računov

    2. neprehodni glagol
    rojiti
    figurativno mrgoleti, gnesti se, prerivati se; biti zelo številen, obilovati
    prehodni glagol
    ujeti roj čebel; obsuti

    he was swarmed by a swarm of porters obsul ga je roj nosačev
    the boys swarmed round him dečki so ga v roju obkrožili
    the region is swarmed with game pokrajina ima divjačine v izobilju
    the town is swarming with spies v mestu mrgoli špijonov
  • teem1 [ti:m]

    1. neprehodni glagol
    mrgoleti, biti prepoln (česa), obilovati; biti preobilen
    zastarelo skotiti (o živali); nositi sadeže; zanositi, biti breja

    to teem with mrgoleti od, biti poln, bogat s
    fish teem in this lake rib mrgoli v tem jezeru
    this lake is teeming with fish v tem jezeru je polno rib
    this page teems with mistakes na tej strani mrgoli napak
    the roads are teeming with people na cestah se tare ljudi

    2. prehodni glagol
    poleči, skotiti, storiti, povreči (o živini)
  • creep with neprehodni glagol
    mrgoleti česa
  • alive2 [əláiv] pridevnik
    živ, živahen
    elektrika pod napetostjo; veljaven; dovzeten; zavesten; produktiven

    are you alive to what is going on? veste, kaj se dogaja?
    to be fully alive to s.th. jasno se česa zavedati
    to be alive with mrgoleti česa
    alive and kicking živahen
    man alive! človek božji!
    there's no man alive who can... nihče na svetu ne more...
    he was alive to the advantage spoznal je korist
  • astir [əstə́:] povedkovnik pridevnik & prislov
    gibajoč se, premikajoč se, na nogah (with)
    mrgoleč, razburjen; pokonci

    to be astir with mrgoleti česa
    astir with the news ves iz sebe zaradi novice
  • crowded [kráudid] pridevnik (for, of, with)
    nabito poln, natlačen; prenatrpan

    to be crowded for time komaj utegniti
    to be crowded with mrgoleti česa
Število zadetkov: 14