Franja

Zadetki iskanja

  • méšati to mix; to blend; to stir; to shuffle

    méšati barve to blend colours; (kovine) to alloy; (čaj, tobak) to blend
    méšati karte to shuffle the cards
    méšati si kavo to stir one's coffee
    (raso, pasmo méšati, križati) to interbreed, to mongrelize
    méšati poper in sol to mix pepper and salt
    méšati vino z vodo to mix wine with water
    méšati veselje z žalostjo to blend joy with sadness
    méšati se to mix, to mingle, finance, pesniško to commingle (z with)
    ne mešaj se v moje zadeve! mind your own business!
    méšati se v tuje zadeve to interfere with (ali to pry into; to meddle with) other people's business
    on se vedno v vse meša (figurativno) he is always poking his nose into other people's business, he likes to have a finger in every pie, he is always shoving his oar in
    meša se mu (figurativno) he is rambling, he is raving, he is mad, he is delirious
    se ti meša? are you crazy?, are you losing your mind?
  • alloy2 [əlɔ́i] prehodni glagol
    mešati, primešati; zliti
    figurativno poslabšati

    happiness without alloy nepokvarjeno veselje
    alloy steel legirano jeklo
  • amalgamate1 [ɔmǽlgəmeit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (z)mešati, spojiti, spajati; zliti, zlivati (se)
    figurativno združiti (se)
  • attemper [ətémpə] prehodni glagol
    mešati, (raz)redčiti; ublažiti, (z)gladiti (to)
    prilagoditi, prilagajati; kaliti (kovino)
  • bastardize [bǽstədaiz] prehodni glagol
    proglasiti za nezakonskega
    biologija križati, mešati
  • blend* [blend]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    (z)mešati, premešati; spojiti, (z)družiti, zli(va)ti, preli(va)ti se

    2. samostalnik
    zmes, mešanica
  • churn2 [čə:n]

    1. prehodni glagol
    umesti, stepati, mešati, pinjiti, peniti

    2. neprehodni glagol
    peniti se, vzkipeti

    to churn into butter umesti smetano v maslo
  • commingle [kɔmíŋgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (z)mešati, pomešati (se)
  • commix [kɔmíks] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično, poetično (po)mešati (se)
  • confect1 [kənfékt] prehodni glagol
    vkuhavati s sladkorjem; osladiti; narediti; (z)mešati
  • confection2 [kənfékšən] prehodni glagol
    pripravljati; mešati; šivati ženske obleke, modele
  • confound [kənfáund] prehodni glagol
    (z)mešati, osupiti, zbegati, presenetiti (with)
    zamenjati; osramotiti

    confound him! naj ga vrag vzame!
    confound it! hudiča!
  • crossbreed [krɔ́sbri:d]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    križati, mešati (se)

    2. samostalnik
    križanec, mešanec, bastard
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • diffuse1 [difjú:z] prehodni glagol & neprehodni glagol
    razli(va)ti, raztres(a)ti, razpršiti (se), (raz)širiti (se); mešati
  • dose2 [dous] prehodni glagol
    odmeriti količino zdravila, dozirati; mešati, krstiti vino
  • embroil [imbrɔ́il] prehodni glagol
    zaplesti, zapletati, zamotati, (z)mešati; delati razprtije
  • fork2 [fɔ:k]

    1. neprehodni glagol (into)
    cepiti se; mešati, brkljati

    2. prehodni glagol
    nabosti; z vilami podajati

    sleng to fork out (ali up) plačati, odriniti denar, v žep seči
    to fork in z vilami metati
  • hybridize [háibridaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    mešati (se), križati (se)
  • mongrelize [mʌ́ŋgralaiz] prehodni glagol
    mešati, križati (raso, pasmo)