Franja

Zadetki iskanja

  • márati to like, to care for; to be fond of; to be keen on

    ne márati to dislike
    ne maram za kavo I'm not very keen on coffee, I don't care for coffee
    ne maramo ga we dislike him
    ne mara delati he doesn't like working
    ne maramo mu tega povedati we'd rather not tell him that
    toliko maram za to kot za lanski sneg I don't care a button (ali a farthing, a pin) for it
  • care2 [kɛə] neprehodni glagol (for, of, about)
    skrbeti, negovati; marati
    ameriško zmoči, uspešno urediti

    to care for rad imeti, zanimati se
    much do I care for mar mi je, še na misel mi ne pride
    I don't care ne ljubi se mi, ni mi mar
    for aught (ali ought) I care zaradi mene, meni nič mar
    I don't care if I do nimam nič proti
    I don't care a pin (ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, fig, feather, whoop) nič mi ni mar, vseeno mi je
    what do I care? kaj mi mar?
  • like6 [laik]

    1. prehodni glagol
    rad imeti, marati, ugajati, všeč biti; rad (jesti, piti itd.)
    pogovorno prijati, dobro deti

    2. neprehodni glagol
    hoteti, želeti

    how do you like it? kako ti to ugaja, kako se to zdi?
    I'd like to rad bi
    as you like it kakor želiš
    I like that! kaj takega!
    what do you like better? kaj imaš rajši?
    I like coffee, but it does not like me rad imam kavo, a ne dene mi dobro
    much liked zelo priljubljen
    (just)as you like (čisto) po želji
    do as you like delaj, kar hočeš
    if you like če hočeš, če želiš
    I am stupid if you like but mogoče sem neumen, vendar
  • reck [rek]

    1. prehodni glagol
    uvaževati, vzeti v obzir, upoštevati; brigati se za, skrbeti za, ozirati se na, paziti na, računati z

    2. neprehodni glagol
    misliti (of o)
    vedeti (of za kaj, o čem)
    retorika & poetično (le v vprašalnih in nikalnih stavkih) brigati se za, jemati v mar, mar biti, marati (of za kaj)
    kesati se

    it recks me not whether... ne briga me, ali (če)...
    little recks he that... malo mu je mar, da...
    of him she recks not on ji je malo mar
    not to reck danger ne se meniti za nevarnost
  • abominate1 [əbɔ́mineit] prehodni glagol
    mrzeti, ne marati, ne prenesti
  • bar2 [ba:] prehodni glagol (from)
    zapahniti, zapreti; ovirati; prepovedati; izločiti; oddeliti; zadržavati
    sleng ne marati, grajati
  • disfavour2 ameriško disfavor [dísféivə] prehodni glagol
    ne biti naklonjen, grajati, ne marati; ne odobravati
  • disincline [disinkláin] prehodni glagol (to, for)
    ne marati, odklanjati, odvračati
  • dislike1 [disláik] prehodni glagol
    ne ljubiti, ne trpeti, ne marati, čutiti odpor
  • disrelish [disréliš]

    1. prehodni glagol
    ne marati, ne prenašati

    2. samostalnik (for)
    nenaklonjenost, odpor
  • distaste [distéist]

    1. samostalnik (for)
    gnus, nevolja, odpor, stud

    2. prehodni glagol
    ne marati, čutiti odpor
  • mislike [misláik] prehodni glagol
    arhaično ne marati, ne ugajati
  • be down neprehodni glagol
    živeti v revščini
    astronomija zaiti; znižati se (cene); poleči se; ležati bolan; biti slabe volje, potrt

    be down and out propasti
    be down on s.o. preganjati, ne marati koga
  • be on neprehodni glagol
    dogajati se; biti na programu; slabo naleteti

    be on s.o. ne marati koga
    be on to nenehoma grajati, sitnariti
  • brief2 [bri:f] samostalnik
    pravno kratka razlaga tožbene reči
    cerkev papeževo pismo; kratek pregled
    množina kratke hlače

    to have (ali hold) a brief for s.o. zastopati, braniti koga
    to accept a brief on behalf of jamčiti za koga
    to have plenty of briefs imeti mnogo posla (odvetnik)
    pogovorno to hold no brief for ne marati koga
  • damn2 [dæm] samostalnik
    preklinjanje, kletev; malenkost

    not to care a damn niti malo se ne zanimati, prav nič ne marati
    I don't give a damn prav nič mi ni mar
    not worth a damn niti piškavega oreha vreden
  • desire1 [dizáiə] samostalnik (for, to do)
    poželenje, hrepenenje; želja, zahteva, prošnja; zaželeno

    to have no desire for s.th. ne marati česa
    by desire po želji
    to satisfy a desire izpolniti željo
    in accordance with one's desire po želji koga
  • dime [daim] samostalnik
    ameriško kovanec 10 centov

    to have dollars and dimes biti premožen
    dime novel cenen, malovreden roman
    not to care a dime nič ne marati
    pogovorno a dime a dozen skoraj zastonj
  • fancy1 [fǽnsi] samostalnik
    fantazija, domišljija, predstava; domislek; muhe; poželenje; pristranost, naklonjenost, nagnjenje

    a man of the fancy športnik
    the fancy navdušenci; navijači
    to take (ali please, tickle, strike) s.o.'s fancy ugajati, prikupiti se komu
    to take a fancy to s.th. vzljubiti kaj
    to have a fancy for rad kaj početi
    not to have a fancy for ne marati kaj
  • fig1 [fig] samostalnik
    smokva
    figurativno malenkost

    not to care a fig prav nič ne marati; biti mar ko žabi oreha
    green figs sveže smokve
    pulled figs suhe smokve