Franja

Zadetki iskanja

  • make-up [méikəp] samostalnik
    lepotičenje, lepotilo, šminkanje, šminka
    gledališče maskiranje, maska
    tisk lomljenje
    ameriško, pogovorno popravni izpit; izmišljotina; sestava, struktura, ustroj; oprema
    figurativno orodje, pribor
    figurativno poza, drža
  • make up

    1. prehodni glagol
    sestaviti (spis, seznam); pripraviti, prirediti; naličiti, našminkati; opremiti (sobo); izmisliti si (zgodbo); zamotati, napraviti (paket); izdelati, sešiti (obleko); izpopolniti; nadoknaditi; izravnati, poravnati (račun)
    tisk prelomiti (stavek); nazaj dobiti (izgubljeno ozemlje)

    2. neprehodni glagol
    naličiti se, našminkati se; nadomestiti (for)
    nadoknaditi (for)
    ameriško bližati se (to)
    pogovorno dvoriti (to)
    spraviti se (with)

    to be made up of sestavljen iz
    to make up one's mind odločiti se
    to make it up with spraviti se s kom
    to make up a face namrdniti se
    to make up one's face naličiti se
    to make up a lip našobiti se
    to make up for lost time nadoknaditi izgubljen čas
    the story is made up zgodba je izmišljena
    to make up to s.o. for s.th. poravnati komu škodo za kaj
  • máska mask; (v gledališču) make-up; (oseba) masker, masquer, masquerader, domino, arhaično mask, masque; figurativno mask, cloak ➞ krinka

    máska pri mečevanju visor, face-guard
    plinska máska gas mask, respirator
    posmrtna máska death mask
    kisikova máska oxygen mask
    zaščitna máska protective mask
    dimna máska pomorstvo smoke-sail
    máska topniške baterije vojska shield
    tragična máska zgodovina tragic mask
    ples v máskah masked ball, fancy-dress ball
    sneti másko to throw off the mask (ali one's disguise)
  • šmínka make-up, cosmetics pl, maquillage; pogovorno humoristično war paint; gledališče greasepaint

    rdeča šmínka rouge
    bela šmínka pearl white; (za cirkuške klovne) clown white
    izmiti šmínko to take off (ali to remove) one's make-up (ali gledališče greasepaint)
    krema za odstranitev šmínke vanishing cream
  • šmínkanje make-up
  • dopláčati to pay an additional sum, to make up a deficiency, to pay extra; to make an additional payment; to supply
  • dopolníti dopolnjeváti to supplement; to complement; to complete; to make up a deficiency
  • fabulírati to make up a story (ali a plot), to invent stories
  • izravnáti (površino) to level, to even; (ukrivljenost) to straighten, to unbend; (pomiriti, zmiriti) to accommodate, to arrange, to compose, to adjust; to make something good, to make up

    izravnáti račun to square (ali to settle ali to clear ali to balance) an account
    izravnáti spor to resolve (ali pogovorno to patch up) a quarrel, to settle one's differences
  • izvršíti to execute; to perform, to carry out (ali through), to carry into effect; to accomplish, to fulfil; to achieve; to make up; to effect, to effectuate, to bring about, to consummate; to contrive; to complete

    dobesedno izvršíti to fulfil to the letter
    izvršíti plačilo to effect payment
    izvršíti ukaz koga to comply with someone's order
    izvršíti se to occur; to take place; to take effect; (želja, upanje, namera) to come true; to be fulfilled
  • lepotíčenje embellishment; (obraza) making up, use of make-up
  • lepotíčiti to embellish; to attire; to adorn; to trim; (obraz) to paint, to make up

    lepotíčiti se (obraz) to paint, to make up, to use make-up (ali cosmetics)
  • líčiti to varnish, to paint; (šminkati) to make (someone) up, to colour, to rouge, to paint

    líčiti se to make oneself up, to rouge
  • nadoknáditi to compensate (kaj for something); to make up (kaj for something)

    nadoknadili smo zamujeni čas we have made up for lost time
    nadoknáditi izgubo to make up (for) a loss, to recoup a loss
  • nalíčiti to paint, to varnish; (našminkati) to make up
  • našmínkati to make up

    našminkan made up
  • olepotíčiti to make up

    olepotíčiti se to make up one's face
  • skleníti to decide, to take a decision; to make up one's mind; to resolve, to be resolved, to form a resolution; to determine; (končati) to close, to terminate, to conclude

    skleníti mir to make peace
    sklenil je, da bo še malo počakal he resolved to wait a little longer
    skleníti pogodbo to make a contract, to contract
    skleníti račun to close an account
    skleníti svoj govor s temi besedami to conclude one's speech with these words
    trdno so sklenili (so odločeni), da nas bodo uničili they are bent on ruining us
    skleníti mednarodno pogodbo to conclude an international treaty
  • šmínkati (se) to paint one's face, to apply cosmetics, to put on make-up; pogovorno to freshen up, žargon to mug up, to touch up, to put on one's war paint

    šmínkati (se) ustnice to put on lipstick
    preveč šminkan overrouged
  • izgúba loss; waste; (v boju) casualties pl; (finančna) loss

    izgúba energije a loss of energy
    izgúba električnega toka a leakage of current
    nadomestljiva izgúba reparable loss
    popolna izgúba dead loss
    izgúbe na mrtvih in ranjenih vojska the losses in killed and wounded
    seznam izgúb vojska casualty list
    sem na izgúbi pri tem this leaves me out of pocket (ali with a loss)
    to je čista izgúba časa it's a sheer waste of time
    smo 5.000 SIT na izgúbi we are 5,000 tolars worse off
    delati z izgúbo to operate at a loss
    nadomestiti izgúbo to repair, to make up a loss
    kompenzirati izgúbo to make up a loss
    imeti težke izgúbe vojska to sustain, to suffer heavy casualties (ali losses)
    plačati (nositi) izgúbo to stand a loss
    prizadejati komu izgúbo to inflict a loss on someone
    ne more preboleti svoje izgúbe he cannot get over his loss
    preprečiti izgúbo pare to prevent a waste of steam
    biti zavezan za povrnitev (plačilo) izgúbe to be liable for a loss
    zmanjšati izgúbo to cut a loss
    prodati z izgúbo to sell at a loss (ali at a sacrifice)
    izgúba izmodrí človeka we learn by (bitter) experience