mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle
mádež od čaja a tea stain
brez mádeža stainless, spotless, taintless
poln tintnih mádežev ink-stained
sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
očistiti od mádežev to clean stains
odstraniti mádež to remove a stain
to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
vreči mádež na... to cast a slur on...
se ta mádež vidi? does this spot show?
Zadetki iskanja
- attaint [ətéint]
1. prehodni glagol
omadeževati, onečastiti; (o)žigosati
zgodovina na smrt ali na zgubo državljanskih pravic obsoditi
medicina okužiti, napasti
2. samostalnik
madež, sramota - blemish [blémiš]
1. prehodni glagol
omadeževati; (po)pačiti, (po)kvariti
pravno (o)klevetati
2. samostalnik
madež, napaka, pomanjkljivost, hiba; moralni madež, sramota - blot1 [blɔt] samostalnik
madež, packa
figurativno sramota, moralni madež; šibka točka
to cast a blot upon s.o.'s character obrekovati, očrniti koga
a blot upon s.o.'s scutcheon sramota
a blot on the landscape iznakaženost pokrajine - blur1 [blə:] samostalnik
madež, pega, lisa
figurativno pregreha, grehota, hiba, napaka - cloud1 [klaud] samostalnik
oblak, megla, para; temna lisa, madež; motnost
figurativno mrak, tema, senca; množica, roj; nesreča
množina višje sfere, nebo
to drop from the clouds nepričakovano se prikazati, z neba pasti
every cloud has a silver lining vsaka nesreča h kaki sreči
under a cloud pod sumom, na slabem glasu; v težavah, brez denarja
to be (ali have one's head) in the clouds živeti v oblakih
a cloud on one's brow mrk, namrgoden
cloud seeding ustvarjanje umetnega dežja - dab2 [dæb] samostalnik
dotik, lahen udarec, pikljaj; košček; packa, lisa, madež
pogovorno, množina prstni odtisi - discolo(u)ration [diskʌləréišən] samostalnik
sprememba barve; beljenje; madež - dot1 [dɔt] samostalnik
pika, pičica; madež
to put dots on s.o. dolgočasiti, biti nadležen
off one's dot prismuknjen
on the dot do pičice natanko - flaw1 [flɔ:] samostalnik
razpoka; madež; napaka, hiba, pomanjkljivost; škart, izvržek
pravno formalna napaka - fleck1 [flek] samostalnik
madež, pega, lisa; drobec, prašek
flecks of sunlight sončne pege na koži - freak3 [fri:k]
1. prehodni glagol
opikljati, umazati, poškropiti
2. samostalnik
madež, proga - macula [mǽkjulə] samostalnik
madež, lisa (na mineralu)
astronomija sončna pega
medicina kožni madež - mark1 [ma:k] samostalnik
znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
britanska angleščina red, ocena (šolska)
ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
vojska tip, model
šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
zgodovina marka, mejno ozemlje
ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
distinctive mark razpoznavni znak
a mark V tank tank tipa V
mark moot občinski zbor, shod
below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
ameriško, sleng easy mark lahkovernež
šport to get off the mark startati
to hit the mark zadeti, uspeti
to leave one's mark pustiti sled
a man of mark ugleden človek
to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
bad marks slabo spričevalo (v šoli)
to obtain full marks dobiti dobre ocene
off the mark čisto napačen, zgrešen
you are quite off the mark zelo se motite
to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
straight off the mark takoj
(god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
to toe the mark storiti svojo dolžnost
up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
marks of punctuation ločila
question mark vprašaj - odium [óudiəm] samostalnik
nepriljubljenost, sovraštvo; madež, sramota - scar1 [ska:]
1. samostalnik
brazgotina
figurativno stara rana; žig (sramote), sramota, madež
a scar upon his reputation madež na njegovem ugledu
2. prehodni glagol
pustiti, narediti brazgotino; opraskati, oprasniti
figurativno iznakaziti, izmaličiti
neprehodni glagol
(za)brazgotiniti se, (za)celiti se, zarasti se
to scar over zaceliti se, zarasti se
to scar up prehodni glagol pustiti zaceliti ali zabrazgotiniti
scarred brazgotinast - slur1 [slə:] samostalnik
nejasno, nerazločno izgovarjanje (besed, zlogov); nečitljivo pisanje; obrekovanje, zlobno podtikanje, blatenje; (sramotni) madež (na časti, na imenu)
glasba povezovanje, vezaj
to cast a slur upon s.th. delati sramoto čemu
to put a slur upon s.o. obrekovati (oklevetati, očrniti) koga
it is no slur upon his reputation to ne škoduje njegovemu ugledu - smear [smíə]
1. samostalnik
maža, lepljiva tekočina; madež (od maščobe, umazanije), zamazek; ponesnaženje
figurativno kleveta
smear campaign premišljena kampanja, da se kdo očrni, okleveta
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamazati (se), umazati (se), pomastiti (se), oblatiti (se); namazati, vmazati (on, onto na)
razmazati (pisavo, risbo itd.)
ameriško, sleng premagati, poraziti
pogovorno očrniti, oklevetati
to smear the axle of a car namazati os avtomobila
to smear letters on the wall (na)čečkati črke na zid - smirch [smə:č]
1. samostalnik
(večinoma figurativno) madež (na imenu, časti)
2. prehodni glagol
umazati; očrniti, omadeževati, oblatiti
a smirched reputation omadeževan sloves - smooch1 [smu:č] ameriško
1. samostalnik
(zamazan, umazan) madež
2. prehodni glagol
umazati, zamazati