Franja

Zadetki iskanja

  • ljubó ➞ ljub

    komu na ljubó for someone's sake, to please someone
    meni na ljubó for my sake
    vam na ljubó hočem... to please you I will...
    tebi na ljubó? for the likes of you?
    meni na ljubó počakaj vendar tu! to please me, do wait here!
    resnici na ljubó to be quite honest, as a matter of fact
  • behalf [bihá:f] samostalnik
    korist, prid; dobiček

    in (ali on) s.o.'s behalf komu v prid, na ljubo; zavoljo, namesto, v imenu koga
  • domá at home; in

    je on domá? is he in?, is he at home?
    je Vaš oče domá? is your father in, is your father at home?
    ni ga domá he is not at home, he is away, he is away from home
    domá narejen (kruh) home-made (bread)
    držati se domá to keep to the house
    on vedno tiči domá he never goes (ali gets) out, he is a stay-at-home
    on je domá iz Ljubljane he is a native of Ljubljana
    domá je najlepše there's no place like home
    počutiti se kot domá to feel at home
    bodite kot domá! make yourself at home!
    biti domá v (figurativno) to be at home in (ali with), to be familiar with
    nisem domá v tem predmetu (figurativno) I am not familiar with this subject
    ljubo domá, kdo ga ima east, west, home's best; pesniško be it ever so humble, there's no place like home
  • justice [džʌ́stis] samostalnik
    pravičnost (to do)
    zakonitost, upravičenost, utemeljenost; pravica; sodišče, sodnik

    Court of Justice sodišče, sodnija
    High Court of Justice vrhovno sodišče
    Lord Chief of Justice vrhovni sodnik
    Justice of the Peace mirovni sodnik
    to administer justice deliti pravico, soditi
    to bring s.o. to justice kaznovati koga, pripeljati koga pred sodnika
    to flee from justice bežati pred roko pravice
    to complain with justice s pravico se pritožiti
    the justice of a claim upravičenost zahteve
    to do justice to izkazati komu pravico; dati polno priznanje (tudi hrani, pijači)
    to do o.s. justice izkazati se, pokazati, kaj kdo zna
    in justice po zakonu, po pravici
    in justice to pravici na ljubo
    in justice to him če smo pravični do njega
    in simple justice kot je pošteno in prav
    justice was done pravici je bilo zadoščeno
  • ljúb dear; (v pridigah) dearly beloved

    zaradi ljúbega miru for peace and quiet, for a quiet life
    karkoli ti je ljúbo anything you like (ali please)
    stori to meni na ljúbo do if for my sake, do it to please me
    napravi, kar ti je ljúbo! do as you like
    tebi na ljúbo bom to naredil I shall do it to please you
    ljúbo bi mi bilo, če... I should like (ali appreciate) it if...
    kava mi je ljubša kot čaj I prefer coffee to tea
    ta roman je moja najljubša knjiga this novel is my favourite book
    najljubše opravilo (»konjiček«) hobby
  • mêni to me

    kakor ti mêni, tako jaz tebi play ball with me and I'll play ball with you, arhaično claw me, and I'll claw thee
    mêni je žal I am sorry
    mêni ga je žal I pity him, I am sorry for him
    mêni je drago I am glad (ali pleased)
    mêni na ljubo to please me, on (ali ZDA in) my behalf
    mêni se zdi it seems (ali appears) to me
    mêni je do tega, da (ga vidim) I am anxious to (see him), I insist on (seeing him)
    danes mêni, jutri tebi today is ours, tomorrow is yours
  • oblige [əbláidž] prehodni glagol
    prisiliti
    pravno obvezati (to)
    naložiti (delo); ustreči (with s, z)
    biti zaželen

    to oblige o.s. obvezati se
    to be obliged to (do s.th.) morati (kaj narediti)
    to be obliged to s.o. for s.th. biti komu hvaležen za kaj
    much obliged! najlepša hvala!
    to oblige you tebi na ljubo
    an early reply will oblige prosimo za skorajšen odgovor
  • outstay [autstéi] prehodni glagol
    ostati dlje od koga

    to outstay one's welcome ostati dlje, kot je gostitelju ljubo
  • please [pli:z]

    1. prehodni glagol
    ugajati komu, narediti veselje, razveseliti; ustreči, zadovoljiti
    ironično blagovoliti (to do kaj narediti)

    2. neprehodni glagol
    dopasti se, ugajati, prikupiti se, biti po volji

    it pleases me, I am pleased with ugaja mi
    I'll be pleased veselilo me bo
    I'm only too pleased to do it to naredim z največjim veseljem
    I'm pleased to say veseli me, da lahko rečem
    to please o.s., to do what one pleases delati, kar se komu zljubi
    please yourself postrezi si, kot želiš
    only to please you samo tebi na ljubo
    please God če bog da
    if you please če dovoliš, če ti je prav
    and now if you please zamisli, lepo te prosim
    please prosim
    please not prosim ne
  • resníca truth; arhaično sooth

    v resníci in truth, in fact; in (good) sooth
    gola resníca naked truth
    čista resníca the very truth
    neolepšana resníca unvarnished truth
    sveta (božja) resníca gospel truth, God's truth
    nepotvorjena resníca unadulterated truth
    resníci na ljubo out of regard for the truth
    vsa, polna resníca the whole (ali full, plain) truth
    povedati vso resníco (figurativno) to spill the beans
    grenka, neugodna resníca home truth
    dokaz resníce proof of truth
    brez trohice resníce without a shred of truth
    zaradi resníce for the sake of truth
    resníca ni prijetna truth is unpalatable
    to je sveta resníc! it's God's truth!
    v tem ni niti besedice resníce there is not a word of truth about it
    dokazati resníco to prove (ali to establish) the truth
    imeti, vzeti kaj za sveto resníco to take something for gospel
    ne lepšam resníce I call a spade a spade; I don't mince words, I speak frankly
    postati resníca to become reality, to be realised; to come true
    izkriviti, popačiti resníco to colour (ali to stretch, to heighten) the truth, to distort (ali to mispresent, to garble) the truth
    potlačiti resníco to hush something up; to suppress the truth, to keep things (ali something) dark
    povedati čisto resníco to tell the plain, unvarnished truth
    povedal sem mu nekaj gorkih resníc I told him some home truths
    da povem resníco... to tell the truth, truth to tell...
    v obraz sem mu povedal resníco I told him bluntly (ali plainly)
    v brk sem mu povedal resníco I told him point-blank
    prikrojiti resníco po svoje to strain the truth
    zabrusiti komu resníco v obraz to fling the truth in someone's teeth
    to je pačenje resníce it is a distortion of the truth
    resníca je počasi prišla na dan the truth has leaked out
  • sake [séik] samostalnik
    razlog; obzir

    for the sake of zavoljo, zaradi, na ljubo
    for God's (ali heaven's) sake zaboga, za božjo voljo
    for conscience's sake zavoljo vesti
    for goodness' sake za božjo voljo, zaboga
    for my sake meni na ljubo, zavoljo mene
    for my own sake as well as yours zavoljo mene in zavoljo vas
    for both (all) our sakes (ali sake) zavoljo naju (nas vseh)
    for mercy's sake, for pity's sake iz usmiljenja
    for my name's sake zavoljo moje časti
    for old sake's zaradi starih časov (starega prijateljstva)
    for peace's sake zavoljo ljubega miru
    sakes alive! je to mogoče!
    art for art's sake umetnost zaradi umetnosti
  • sooth [su:ɵ]

    1. samostalnik
    resnica, resničnost

    in (good) sooth v resnici, resnično, dejansko
    sooth to say da resnico povem, resnici na ljubo povedano

    2. pridevnik
    zastarelo resničen
    poetično pomirjevalen, blažilen, sladek
  • truth [tru:ɵ] samostalnik
    resnica, resničnost, realnost; iskrenost, poštenost; vdanost, zvestoba, zanesljivost; točnost, natančnost, pravilnost; veljavnost
    zastarelo stanovitnost, vztrajnost

    in truth, of truth zares, v resnici, resnično
    out of truth zaradi resnice, resnici na ljubo
    truth to nature točnost prikazovanja, predstavljanja
    god's truth sveta božja resnica
    gospel truth resnica iz svetega pisma, sveta resnica
    there is no truth in him on laže, on sploh ne govori resnice
    to tell the truth, truth to tell da povem resnico, po resnici
    to be out of truth tehnično ne se prilegati, ujemati
    I told him some home truths povedal sem mu nekaj gorkih, zanj neugodnih resnic
  • zarádi owing to, because of, on account of; for; for the sake of

    zarádi jokanja ni mogla govoriti she could not speak for weeping
    zarádi tega for this reason
    zarádi mene (meni na ljubo) for my sake
    zarádi nas vseh for all our sakes
    zarádi tvoje neubogljivosti because of your disobedience
    zarádi mene in vas for my own sake as well as yours
    zarádi ljubega miru for the sake of peace (and quiet), for a quiet life
    zarádi vestí for conscience's sake
    zarádi starih časov (starega prijateljstva) for old time's sake
    zarádi dežja smo se morali vrniti domov owing to the rain we had to come back home
    prav zarádi tega for that very reason
    zarádi močnega deževja je promet ukinjen in consequence of the heavy rains communications are interrupted
    umetnost zarádi umetnosti art for art's sake
Število zadetkov: 14