Franja

Zadetki iskanja

  • iskríti se to spark; to sparkle; to scintillate; to emit sparks; to glitter

    oči so se mu iskrile od jeze his eyes flashed with anger
    zvezde se iskrijo the stars sparkle
    njihov pogovor se iskri od duhovitosti their conversation sparkles with wit
  • glance1 [gla:ns ameriško glæns]

    1. neprehodni glagol
    zabliskati, bleščati, iskriti se; odbijati se

    2. prehodni glagol (at)
    bežno pogledati, oplaziti

    to glance one's eye over preleteti z očmi, površno prebrati
  • radiate [réidieit]

    1. neprehodni glagol
    žareti, prihajati iz žarišča (središča), širiti se žarkasto na vse strani; bleščati se, svetiti se
    elektrika svetlikati se, iskriti se

    2. prehodni glagol
    izžarevati, širiti, razprostirati
    figurativno oddajati, izražati (veselje, ljubezen, življenje ipd.)

    he radiates happiness on kar žari od sreče
    to radiate love, warmth izžarevati ljubezen, toploto
  • scintillate [síntileit] neprehodni glagol
    iskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti; svetlikati se, migljati (o zvezdah)
    figurativno biti poln duhovitosti, iskriti se od duhovitosti

    her eyes scintillated with fury oči so se ji iskrile od jeze
    prehodni glagol
    sipati (iskre)

    to scintillate witticisms sipati duhovite opazke, iskriti se od duhovitosti
  • spark1 [spa:k]

    1. samostalnik
    iskra; majhen bleščeč se predmet, zlasti diamant
    figurativno mrvica, trohica, sled
    figurativno duhovit domislek
    množina, pogovorno radiotelegrafist (na ladji)

    as the sparks fly upward figurativno (to je) stoodstotno dognano
    fairy spark fosforescentna luč (gnijočega lesa itd.)
    not a spark niti malo, niti trohice, prav nič
    he hasn't a spark of reason in him on nima niti trohice zdrave pameti
    to strike sparks out of a flint kresati iskre iz kresilnega kamna
    to strike a spark out of s.o. spodbuditi koga k živahnemu pogovoru

    2. neprehodni glagol
    iskriti se, metati iskre
    avtomobilizem vžgati
    prehodni glagol
    razvneti, podžgati, spodbuditi, navdušiti

    to spark off vžgati; sprožiti
  • sparkle [spa:kl]

    1. samostalnik
    iskrenje, iskra; blišč, blesk, bleščanje, sijaj; živahnost

    2. neprehodni glagol
    iskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti (tudi figurativno)
    peniti se (o pijači), musirati

    their conversation sparkles with wit njihov pogovor se iskri od duhovitosti
    his eyes sparkled with anger oči so se mu (za)iskrile od jeze
    the stars sparkle zvezde se bleščijo
    to sparkle out sleng onesvestiti se
  • twinkle [twiŋkl]

    1. samostalnik
    svetlikanje, bleščanje, migljanje, migotanje, utripanje, mežikanje; iskrenje; trzaj, tren (očesa); kratek, hiter premik
    figurativno hip, trenutek

    in a twinkle, in the twinkle of an eye v hipu, kot bi trenil (z očesom)
    a humorous twinkle šegavo mežikanje

    2. neprehodni glagol
    migljati, migotati, utripati, mežikati, žmeriti; treniti (z očesom); hitro se premikati sem in tja; iskriti se, svetlikati se, bleščati se, zasvetiti se
    prehodni glagol
    oddajati (svetlobo) s svetlikanjem (iskrenjem); mežikati (z očmi)

    to twinkle at a joke pomežikniti ob dovtipu
    stars are twinkling in the sky zvezde utripajo na nebu
Število zadetkov: 7