Franja

Zadetki iskanja

  • hvála thanks pl; (pohvala) praise, laud, commendation; (govor, pismena hvala) eulogy, panegyric, encomium

    hvála! thank you!
    hvála lepa! thanks very much!, many thanks!
    hvála lepa za Vašo prijaznost! many thanks for your kindness!
    hvála bogu! thank God!
    hvála bodi bogu! thanks be to God!
    hvála za Vaše vprašanje (po mojem zdravju)! thank you for asking after me
    srčna Vam hvála za... my heartfelt thanks to you for..., I am deeply grateful to you
    biti skop s hválo to be sparing with one's praise
    hválo peti komu to sing someone's praises
    sam sebi hválo peti to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
    še hvála mi ni nihče rekel! much (ali small) thanks I got for it!
    lastna hvála se po blatu, pod mizo valja self-praise is no recommendation
    še malo čaja? - prosim! (da); hvála, ne! some more tea? - yes, please!; no, thank you!
  • laud [lɔ:d]

    1. samostalnik
    hvala, hvalospev
    množina rana maša

    2. prehodni glagol
    hvaliti, poveličevati, slaviti
  • laudation [lɔ:déišən] samostalnik
    hvala, hvaljenje
  • praise1 [préiz] samostalnik
    hvala, poveličevanje

    to damn with faint praise strgati koga na nežen način
    to be sparing of praise biti skop s hvalo
    to be loud in one's praises; ali to sing one's praises kovati koga v zvezde
    praise be to God! hvala bogu!
  • roose [ru:z]

    1. samostalnik
    arhaično bahanje, lastna hvala; (po)hvala

    2. neprehodni glagol
    bahati se
    prehodni glagol
    poveličevati
  • ta [ta:] samostalnik
    britanska angleščina hvala (v otroškem govoru)

    you must say ta moraš reči hvala
  • thank1 [ɵæŋk] samostalnik
    (samo množina) zahvala, hvala, zahvaljevanje

    thanks! hvala!
    many thanks, thanks very much! hvala lepa!
    thanks to (your intervention) zahvaljujoč se (zaradi) vašemu posredovanju
    in thanks for v zahvalo za
    cordial thanks prisrčna zahvala
    letter of thanks zahvalno pismo
    thanks be to God hvala (bodi) bogu
    no thanks to him brez njegove pomoči
    to give thanks to zahvaliti se
    to return thanks zahvaliti se
    please accept my thanks sprejmite, prosim, mojo zahvalo
    small thanks to you, I succeeded brez tvoje pomoči mi je uspelo
    small thanks I got for it! slabo zahvalo sem dobil za to!
  • gramercy [grəmə́:si] medmet
    arhaično tisočkrat hvala!
  • rave2 [réiv]

    1. samostalnik
    besnenje, divjanje, razsajanje, bes; bučanje, hrumenje, tuljenje
    figurativno vihar, nevihta, tuljenje vetra, burja
    sleng zagledanost (v), zanesenost, zatelebanost; pretirana hvala, hvalisanje

    2. pridevnik
    zanesenjaški

    3. neprehodni glagol
    blesti, fantazirati, sanjariti; (o viharju, morju) besneti, divjati; razsajati, rohneti; biti nor (about na)
    biti, postati zavzet nad; (ves) zamaknjen govoriti (about o)
    prehodni glagol
    v deliriju, v blaznosti izreči, iztresti (iz sebe)

    raving mad čisto nor, pobesnel
    to rave oneself hoarse nakričati se do hripavosti
    to rave oneself out (o vetru) izdivjati, izbesneti se
    to rave s.o. out of the house s kričanjem izgnati koga iz hiše
  • self-praise [selfpréiz] samostalnik
    lastna hvala, samohvala

    self-praise is no recommendation lastna hvala malo velja
  • awful [ɔ́:ful, ɔ́:fl] pridevnik (awfully prislov)
    strašen, grozen; spoštljiv

    pogovorno awfully zelo
    thanks awfully prav lepa hvala
  • heaven [hevn] samostalnik
    nebesa
    množina nebesni svod, nebo, nébes; cona; podnebje
    figurativno raj, blaženstvo

    Heaven bog
    by heaven; ali good heavens! sveta nebesa!
    the Heaven of heavens deveta nebesa
    heaven and earth v nebesih in na zemlji
    to move heaven and earth vse napraviti, vsak kamen obrniti
    in the seventh heaven v devetih nebesih, blažen
    for heaven's sake za božjo voljo
    figurativno, pogovorno to heaven, to high nezaslišano, smrdi do neba
    heaven forbid bog ne zadeni
    it is Heaven's will božja volja je
    thank heaven hvala bogu
    would to heaven da bog da
    what in heaven? kaj za boga?
    it was heaven bilo je božansko
  • high1 [hái] pridevnik
    visok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet (a high Tory)
    napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)
    pogovorno natrkan
    sleng omamljen (od mamila)

    ameriško, sleng high on nor na kaj
    of high birth plemenitega rodu, visokega rodu
    high complexion zardel obraz
    britanska angleščina higher school certificate abiturientsko spričevalo
    high day beli dan, prazničen dan
    high and dry figurativno osamljen, zapuščen; navtika nasedel, na suhem
    to leave s.o. high and dry pustiti koga na cedilu
    in high feather dobre volje, opit
    to fly a high game visoko letati
    in high health pri odličnem zdravju
    with a high hand samovoljno, ošabno
    to carry things off with a high hand samovoljno, predrzno ravnati
    a high kicker lahkoživka
    high latitudes pokrajine blizu zemeljskih tečajev
    high and low gospoda in raja
    land is high zemlja je draga
    pogovorno to mount (ali ride) the high horse biti ponosen, biti domišljav
    high merit velika zasluga
    high and mighty nadut, ošaben
    high noon točno opoldne
    high praise velika hvala
    high politics visoka politika
    high period obdobje največje slave (umetnika itd.)
    on the high ropes ohol, poln prezira; besen
    high speed največja hitrost
    high society visoka družba
    of high standing visokega stanu, ugleden
    high summer visoko poletje
    high spirit razigranost, vedrost
    in high spirits razigran, pogovorno natrkan, "v rožicah"
    high seas razburkano morje
    the high seas odprto morje
    high time skrajni čas
    high wind močan veter
    high words ostre besede, prepir
    a high old time; ali high jinks imenitna zabava
    the Most High bog
    sleng how is that for high? to je pa že malo preveč
  • indeed1 [indí:d] prislov
    zares, resnično; vsekakor, seveda, kajpada

    yes, indeed! vsekakor!, da, res!
    thank you very much indeed! prisrčna hvala!
    who is he, indeed! še vprašaš, kdo je
    there are indeed some difficulties seveda je nekaj težav
    if indeed če sploh
  • mention2 [ménšən] prehodni glagol
    omeniti, navesti

    don't mention it! ni vredno besede!, prosim (odgovor na hvala)
    not to mention da ne rečem, kaj šele
    as mentioned above kot je zgoraj navedeno
    not worth mentioning ni omembe vredno
    britanska angleščina, vojska to be mentioned in dispatches biti pohvaljen v vojaškem poročilu
  • mercy [mə́:si] samostalnik
    usmiljenje, sočutje, milost, odpuščanje; sreča, blagoslov
    ameriško, pravno pomilostitev na smrt obsojenega na dosmrtno ječo

    at the mercy of v oblasti koga, prepuščen na milost in nemilost
    to cry for mercy prositi za milost
    to have mercy on; ali to show mercy to usmiliti se koga
    left to the tender mercies of prepuščen na milost in nemilost
    it is a mercy that sreča je, da
    that's a mercy! na srečo!, hvala bogu!
    thankful for small mercies z majhnim zadovoljen
    to throw o.s. on s.o.'s mercy prepustiti se komu na milost in nemilost
    Sister of Mercy usmiljenka
  • oblige [əbláidž] prehodni glagol
    prisiliti
    pravno obvezati (to)
    naložiti (delo); ustreči (with s, z)
    biti zaželen

    to oblige o.s. obvezati se
    to be obliged to (do s.th.) morati (kaj narediti)
    to be obliged to s.o. for s.th. biti komu hvaležen za kaj
    much obliged! najlepša hvala!
    to oblige you tebi na ljubo
    an early reply will oblige prosimo za skorajšen odgovor
  • rather1 [rá:ðə] prislov
    prej, rajši, raje; precéj

    rather good precéj dober, kar dober
    rather good than bad prej dober kot slab
    rather a long way precéj dolga pot, precéj daleč
    rather before nekaj prej
    the rather that... toliko bolj (prej, rajši), ker...
    grey rather than white prej siv kot bel
    I rather think that... jaz bi prej (skoraj) mislil, da...
    I had rather that... jaz bi rajši...
    I had rather stay jaz bi rajši ostal
    he left rather than join me rajši je odpotoval, kot da bi se mi pridružil
    I would rather die than betray him jaz bi rajši umrl, kot ga izdal (se mu izneveril)
    he would rather have died than revealed it on bi bil rajši umrl, kot to razkril
    I would (had) much rather (not) go jaz bi precéj rajši (ne) šel
    thank you, I had rather not hvala, (rajši) ne
    his remark was rather foolish njegova opazka je bila precéj bedasta
    the play was rather a success (gledališka) igra je imela precejšen uspeh
  • riddance [rídəns] samostalnik
    znebitev, osvoboditev, rešitev (from pred čem)
    odstranitev

    (a) good riddance! hvala bogu, prava sreča, da sem se ga rešil!
  • soon [su:n] prislov
    kmalu, v kratkem; (zelo) hitro; zgodaj; rad

    soon afterward malo potem; malo pozneje
    as soon as brž ko, čim, kakor hitro; prav tako rad ... kot
    as soon as 6 a.m. že ob šestih zjutraj
    I would as soon walk as ride prav tako rad bi šel peš, kot se peljal
    I would just as soon stay at home jaz bi prav tako rad ostal doma
    thank you, I'd just as soon stand hvala, bi kar (rad) stal
    what makes you come so soon? zakaj prihajate tako zgodaj?