híter quick; fast; swift; speedy, rapid; prompt, expeditious, express; (konj, tekač) pesniško fleet; fastmoving, alert
kot blisk híter quick as lightning
na hítro roko hastily, quickly, (nemarno) carelessly
hítri marš forced march
Zadetki iskanja
- arrowy [ǽroui] pridevnik
puščičast; oster; zbadljiv; hiter - expedite2 [ékspidait] pridevnik (expeditely prislov)
hiter, uren, neoviran - expeditious [ekspidíšəs] pridevnik (expeditiously prislov)
spreten, uren, hiter - express3 [iksprés] pridevnik
hiter, ekspresen; določen, nameren; jasen - fast1 [fa:st] pridevnik
hiter; lahkomiseln; trden; stanoviten, zvest, stalen (barva); pritrjen, zapet
ameriško, sleng sleparski
ameriško, sleng fast buck hitro zaslužen denar
fast colour (ali dye) obstojna barva
fast life lahkomiselno življenje
a fast friend zvest prijatelj
a fast girl lahkoživka
fast train brzovlak
fast town utrjeno mesto
a fast man (woman) razuzdanec, (-nka)
fast watch ura, ki prehiteva
to take fast hold of trdno kaj prijeti
fast with illness na posteljo priklenjen zaradi bolezni
a fast set vesela družba
to make door fast zakleniti, zapahniti vrata - fleet2 [fli:t] pridevnik (fleetly prislov)
hiter, uren; površen
fleet of foot urnih nog - fleeting [flí:tiŋ] pridevnik (fleetingly prislov)
minljiv, bežen, hiter, uren - flying2 [fláiiŋ] pridevnik
leteč, bežen, hiter
to send s.o. flying zapoditi koga
flying saucer leteči krožnik
with flying colours uspešno, zmagovito; odločno
flying fortress leteča trdnjava
flying visit kratek obisk
flying squad leteči policijski oddelek
flying jump (ali leap) skok z zaletom - frequent1 [frí:kwənt] pridevnik (frequently prislov)
pogosten, navaden, vsakdanji; hiter (pulz) - gleg [gleg] pridevnik
škotsko hiter, vesel, živahen, srečen - glib [glib] pridevnik (glibly prislov)
gladek, spolzek; tekoč, hiter, brz; klepetav, zgovoren, gostobeseden - hasty [héisti] pridevnik (hastily prislov)
nagel, hiter, prenagljen; ihtav, nepremišljen, vihrav, nestrpen - hot1 [hɔt] pridevnik (hotly prislov)
vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten
figurativno oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled)
sleng odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra)
pogovorno nevaren, neprijeten
ameriško, sleng ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven
elektrika pod električno napetostjo (žica)
glasba ognjevit, hiter
I am hot vroče mi je
hot and hot zelo vroč, naravnost s štedilnika
like a cat on hot bricks nestrpen, kakor na trnju
in hot blood v afektu, v hudem razburjenju
to be hot for (ali on) biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
to be hot in (ali on) biti odličen (v stroki)
he is not so hot ni tako odličen
pogovorno hot under the collar besen, razjarjen
to drop s.th. like a hot potato naglo kaj izpustiti
a hot favourite velik favorit, verjeten zmagovalec
to be in hot water biti v škripcih
to get into hot water for zaiti v težave zaradi
to get into hot water with s.o. imeti s kom opravka
figurativno hot water nesreča, težava, škripec
to get hot over s.th. razburiti se, razvneti se
to get too hot prevroče (neprijetno) postati
it goes like hot cakes gre dobro v prodajo
you are getting hot si blizu cilja, "vroče" (v igri)
in hot haste v veliki naglici
to make it hot for s.o. podkuriti komu
hot news senzacionalne novice
news hot from the press pravkar objavljena novica
the place was getting too hot for him tla so mu postajala prevroča
in hot pursuit of tesno za petami
a hot patriot goreč rodoljub
hot spices pekoče začimbe
to strike while the iron is hot kovati železo, dokler je vroče
hot and strong silovit(o)
sleng hot stuff odličen, izvrsten, prima
a hot scent (ali trail) sveža sled
hot on the track of na sveži sledi, za petami
hot temper ognjevit temperament, vročekrvnost
I went hot and cold srh me je spreletel
hot words ostre besede
hot work težko delo - hurry-up [hʌ́riʌp] pridevnik
ameriško nujen, nagel, hiter
hurry-up call klic v sili - lively [láivli] pridevnik (lively prislov)
živahen, živ (razprava, barva, duh itd.); močen, vitalen (čustvo); razburljiv (čas); peneč (pijača); hiter, vesel; gibčen, prožen (žoga itd.)
to make things lively for s.o. podkuriti komu
lively hope trdno upanje - nippy [nípi]
1. pridevnik (nippily prislov)
oster (veter)
britanska angleščina, pogovorno okreten, spreten, hiter
sleng zbadljiv, porogljiv
2. samostalnik
britanska angleščina, pogovorno urna natakarica - precipitant1 [prisípitənt] pridevnik (precipitantly prislov)
prepaden, strm
figurativno nagel, hiter, nenaden
figurativno prenagljen
kemija oborjen, usedel - precipitate1 [prisípitit] pridevnik (precipitately prislov)
prepaden, strm
figurativno hiter, nenaden, prenagljen
to fall precipitate from strmoglaviti s česa - quick1 [kwik] pridevnik (quickly prislov)
hiter, uren, nagel; bister, okreten, znajdljiv, odrezav, živahen; nagle jeze, vzkipljiv; fin, oster (vid, sluh); živ (pesek itd.)
arhaično živ, živeč
ekonomija živahen, likviden, tekoč
mineralogija rudnat
be quick about it! podvizaj se s tem!
to be quick by s.o. zanositi s kom
quick with child noseča (v drugi polovici nosečnosti)
quick on the draw ki hitro reagira, odrezav
quick ear oster sluh
quick at hearing ki dobro sliši
quick in (at) working sums ki hitro računa
a quick one "kozarček" (na hitro)
quick hedge (ali fence) živa meja
quick of parts (ali understanding) bistroumen, ki hitro razume
quick sight oster vid
quick temper razdražijiva čud, vzkipljivost
quick in the uptake ki hitro razume, dojame
quick wit odrezavost
to have quick wits biti odrezav
ekonomija quick returns hiter donos, dobiček