Franja

Zadetki iskanja

  • chiefly [čí:fli]

    1. pridevnik
    načelniški, poveljniški

    2. prislov
    glavno, predvsem
  • essentially [isénšəli] prislov
    bistveno, pravzaprav, glavno
  • primarily [práimərili] prislov
    najprej, prvotno, prvenstveno, osnovno, glavno
  • principally [prínsipli] prislov
    glavno, zlasti, predvsem
  • capital2 [kǽpitl] samostalnik
    glavnica, kapital; glavno mesto; velika začetnica; kapitel, glava (stebra)
    figurativno korist, dobiček

    circulating, floating capital obratni kapital
    block capitals velike tiskane črke
    capital expenditure (ali outlays) investicije
    to make a capital out of s.th. okoristiti se s čim
    working (ali operating) capital obratni kapital
    unproductive capital mrtvi kapital
  • county-town [káuntitaun] samostalnik
    glavno mesto grofije ali okraja
  • feature2 [fí:čə] prehodni glagol
    razložiti; posebno se ukvarjati; odlikovati se; predstavljati; orisati; poudariti
    ameriško v filmu pokazati, predvajati; igrati glavno vlogo; dodeliti važnejše mesto; napisati po posebnem naročilu
    pogovorno spominjati po fiziognomiji, biti podoben komu
  • key-note [kí:nout] samostalnik
    glasba osnovni glas
    figurativno glavno načelo, vodilna misel, geslo
    ameriško, politika smernica politične stranke

    to strike the key-note zadeti v črno
  • loop-line [lú:plain] samostalnik
    odcep železniške proge (ali telegrafske žice), ki se pozneje zopet združi z glavno progo (linijo)
  • mainspring [méinspriŋ] samostalnik
    glavno pero v uri
    figurativno pobuda, vodilni motiv
  • metropolis [mittɔ́pəlis] samostalnik
    metropola, glavno mesto, prestolnica, središče (kulturno, trgovsko, itd.)
    cerkev sedež metropolita

    britanska angleščina the metropolis London
  • post6 [póust]

    1. neprehodni glagol
    potovati s poštno kočijo; hiteti na potovanju

    2. prehodni glagol
    britanska angleščina oddati pošto, poslati po pošti; obvestiti koga
    ekonomija vknjižiti v glavno knjigo (up)

    to keep s.o. posted stalno koga obveščati
    well-post dobro poučen
  • primary2 [práiməri] samostalnik
    glavna stvar, osnovna stvar; osnovna barva (tudi primary colour)
    zoologija glavno letalno pero (tudi primary quill ali feather)
    sprednje krilo pri insektih (tudi primary wing)
    elektrika primarni tok (tudi primary circuit)
    astronomija glavni planet (tudi primary planet)
    ameriško, politika predvolilno zborovanje (tudi primary assembly ali meeting)
    za izbiro kandidata
  • ranter [rǽntə] samostalnik
    kričač, kričav, patetičen govornik (deklamator, pridigar); bahač, hvaličavec, širokoustnež; kdor ima glavno besedo
    gledališče slab, lažni igralec; napihnjen, bombastičen brbljač, žlabudrač

    the ranters antinomisti (verska sekta okoli leta 1645); prvotni metodisti
  • sixty-four dollar question [síkstifɔ: dɔ́lə kwésčən] samostalnik
    ameriško, pogovorno najvažnejše, glavno vprašanje
  • star2 [sta:] prehodni glagol
    okrasiti, posuti (kaj) z zvezdami
    tisk staviti (označiti z) zvezdico
    gledališče dati (komu) glavno vlogo

    starred with gold okrašen z zlatimi zvezdami
    neprehodni glagol
    blesteti, bleščati se
    gledališče igrati glavno vlogo

    starred by X.Y. v glavni vlogi (igra) X. Y.
    to star it igrati glavno vlogo
  • balance2 [bǽləns]

    1. prehodni glagol
    tehtati; izenačiti (with, against, by)
    držati v ravnotežju; soočiti

    2. neprehodni glagol (between)
    kolebati, nihati; biti, ostati v ravnotežju

    to balance the accounts with obračuna(va)ti s
    to balance the ledger zaključiti glavno knjigo
    the accounts don't balance računi se ne ujemajo
  • beséda word; (izraz) expression, term; (izrek) saying; (obljuba) promise

    z besédami in writing
    z drugimi besédami in other words
    z eno besédo in a (ali one) word
    beséda ob (ne)pravem času a word in (out of) season
    in, niti beséde o tem! Pst! and mum's the word!
    in konec besédi! and that's that!
    na dan z besédo! (govori!) spit it out!, out with it, man!, ZDA pogovorno talk turkey!
    prav s temi besédami in so many words
    častna beséda word of honour
    častna beséd! word of honour!, upon ali on my honour!, honestly!
    nobene beséde več! not another word!
    beséda za besédo word for word, literally
    ostre beséde harsh (ali angry) words
    božja beséda gospel
    grde beséde foul language
    lepe beséde fair words
    prazne beséde empty (ali idle) words
    sladke beséde flattering words
    izvedena beséda derivative
    novo skovana beséda newly coined word
    zložena beséda compound word
    same beséde! mere words!
    enozložna beséda monosyllable
    težko izgovorljiva beséda tongue twister
    strokovna beséda technical term
    zelo zastarela beséda obsolete word
    zastarela beséda archaic word, archaism
    človek redkih besédi a man of few words
    spojena beséda portmanteau word (npr. smog = smoke + fog)
    izpeljava besed derivation of words; etymology
    tvorba besed word-formation
    števec besed telefonija word counter
    beséda je o... the point is, the point in question is...
    ne biti mož beséda not to keep one's word
    on je mož beséda he is a man of his word, he is true to his word
    vse to so same prazne beséde that's all idle chatter
    pametnemu je ena beséda dovolj a word to the wise
    beséda je dala besédo one word led to another
    dati svojo (častno) besédo to pledge one's word, to give one's word
    dati komu besédo to allow someone to speak
    biti mož beséda to keep one's word, to be as good as one's word; to be true to one's word
    njegova beséda je zakon (figurativno) what he says goes
    držati svojo besédo to keep one's word
    držal bom svojo besédo I will keep my word
    ni držal svoje beséde he went back on his word
    imam besédo na jeziku I have the word on the tip of my tongue
    ti imaš besédo it is your turn to speak, (na sestanku) you have the floor, you may take the floor
    ne dati drugim beséde to monopolize the conversation
    imeti zadnjo besédo to have the last word
    imeti odločilno (zadnjo) besédo pri to have the final say in
    jaz imam zdaj besédo it's my turn now, now I'll have my say
    imeti véliko besédo to talk big
    on ima glavno besédo he is the spokesman
    v tej stvari nimam nobene beséde več I no longer have any say in this matter
    od lepih besed še nihče ni bil sit fine words butter no parnips
    čim manj je besed, tem bolje je least said soonest mended
    izbirati beséde to pick one's words
    ni izgubljal, tratil besede o... he wasted no words on...
    naglasiti, poudariti besédo to stress (ali to emphasize) a word
    zaman izgubljati beséde to waste words
    izraziti z besédo to word
    niti beséde ni omenil o tem he did not breathe a word of it
    odvzeti komu besédo to stop someone from speaking
    pasti komu v besédo to interrupt someone, to cut short, pogovorno to chip in
    prositi za besédo to beg permission to speak, to ask leave to speak
    prosim za besédo! (ZDA) may I have the floor?
    oprostite besedi! saving your presence!
    prihranite si svoje beséde! save your breath
    sploh me ne pusti do beséde he does not let me a word in edgeways
    priti do beséde to get a word in edgeways
    ne priti z besédo na dan (žargon) to beat about the bush
    nisem mogel priti do beséde I couldn't get a word in
    prijeti koga za besédo to take someone at his word
    ne najdem (ne morem najti) besed I am at a loss for words
    tudi beséde resnice ni v tem there is not a word of truth in it
    prevračati beséde to quibble over words
    lastne beséde človek ne more slišati v tem hrupu in this din you can't hear yourself speak
    snesti svojo besédo not to keep one's word, to break one's word
    reči dobro besédo za koga to intercede in someone's favour, to say a good word for someone, to plead for someone
    premisliti beséde to ponder one's words
    skovati besédo to coin a word
    ne upati si z besédo na dan žargon to beat about the bush
    pretehtati svoje beséde to mind one's p's and q's, to ponder one's words
    vzeti komu besédo iz ust to take the words out of someone's mouth
    zastaviti svojo besédo arhaično to pledge one's word (ali honour)
    zastaviti dobro besédo za koga to put in a word for someone
    umakniti svojo besédo to retract one's word, to go back on one's promise
    verjeti na besédo to take on trust
    ubogati na besédo to obey to the letter
    lahko mi verjamete na besédo you may take my word for it; you can believe every word I say
    vleči beséde to drawl
    tudi beséde ni rekel he never said a word (ali žargon humoristično a dicky bird)
    reči besédo o pravem času to drop a timely hint; arhaično to say a word in season
    človek se lahkó zanese na njegovo besédo his word is as good as his bond
    izvleči se z lepimi besédami to talk one's way out
    dobiti besédo to have leave to speak, to be allowed to speak; parlament to catch the Speaker's eye
    (takrat) ni znal beséde angleški he could not then speak a word of English
    beséde ne ziniti to button up one's mouth
    iskal sem to besédo pri več avtorjih I have looked that word up in several authors
    beséda ni konj (figurativno) hard words break no bones
  • capital1 [kǽpitl] pridevnik (capitally prislov)
    glaven; smrten (kazen); odličen, velik, izvrsten, nenavaden; osnoven; tehten

    capital city glavno mesto
    capital fellow fant od fare
    capital goods proizvodna sredstva
    capital offence (ali crime) hudodelstvo
    capital letter velika črka, velika začetnica
    capital punishment smrtna kazen
    capital ship bojna ladja, križarka
    capital levy davek iz imovine
    capital and labour delodajalci in delojemalci
  • county [káunti] samostalnik
    grofija; okrožje, okraj; prebivalci okraja, grofije

    home counties šest okrajev v neposredni okolici Londona
    county borough, county-corporate glavno mesto okraja, mesto z nad 50.000 prebivalci