gib1 [džib]
1. samostalnik
zoologija bradavica na spodnji čeljusti lososa samca
tehnično zagozda
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zagozditi (se)
Zadetki iskanja
- gib2 [džib] samostalnik
zoologija maček skopljenec, mucek - gíb movement; motion
nagonski gíb instinctive movement - gesture1 [džésčə] samostalnik
gib, poteza, kretnja
warlike gesture rožljanje z orožjem - movement [mú:vmənt] samostalnik
gibanje (tudi politika)
gib, premik
(tudi množina) ukrepi, koraki; (hiter) razvoj (dogodkov); prizadevanje, tendenca, nagnenje (to k)
potek zapleta (v literaturi), ritem (v verzu)
glasba stavek
glasba tempo
tehnično tek (stroja), premični deli stroja, kolesa
medicina stolica
ekonomija gibanje cen, prodaja, promet
to be in the movement iti v korak s časom - counter-movement [káuntəmu:vmənt] samostalnik
nasprotni gib, nasprotna poteza - dart1 [da:t] samostalnik
kopje, sulica; želo; nenaden gib, met; všitek
vojska lovsko letalo
množina metanje sulic v tarčo
to make a dart for zakaditi se v kaj - jerk1 [džə:k] samostalnik
sunek, nenaden udarec, nagel gib, trzaj; krč, refleks (zlasti v kolenu)
ameriško, sleng tepec, budala
by jerks sunkoma
with a jerk sunkovito, nenadoma
at one jerk naenkrat, nenadoma
to give s.th. a jerk nenadoma kaj potegniti
sleng to put a jerk in it pljuniti v roke, poprijeti se
britanska angleščina, sleng physical jerks telovadba, fizične vaje
to get a jerk on (with) pohiteti (s čim) - knee-jerk [ní:džə:k] samostalnik
refleksni gib pogačice pri udarcu, patelaren refleks - twist1 [twist] samostalnik
ukrivljenje, upogib, pregib
figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
sleng tek, glad
šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
tvist (ples)
ameriško, sleng moralno propadla ženska
in a twist of the wrist v hipu
twist of the tongue jecljanje, jecljavost
there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
to give one's arm a twist zviti si roko - whisk1 [wisk] samostalnik
hiter gib; hip, trenutek; brisalo, otiralo; pernato omelo, metlica; rahel udarec; sveženj otep, šop (slame trave, las itd.)
kulinarika tolkač (za tolčenje smetane, snega iz beljaka)
in a whisk v hipu - yerk [jə:k] zastarelo & narečno
1. samostalnik
sunek; udarec, brca; hiter gib, trzaj, poteg
2. prehodni glagol
bičati, tepsti; nenadoma potegniti, zagnati
neprehodni glagol
sunkovito ali nazaj se pomikati; brcati, ritati (o konju); težko delati, garati; pokati (o biču); čvrsto zategniti šive (o čevljarju) - refléksen reflex; reflective
refléksen gib reflex action
/ 1
Število zadetkov: 13