Franja

Zadetki iskanja

  • dólar dollar; ZDA žargon buck, smacker; ZDA pogovorno wheel

    pol dólarja half a dollar
    zadnji dólar (figurativno) ZDA pogovorno bottom (ali last) dollar
  • bone1 [boun] samostalnik
    kost, srt, koščica
    množina okostje
    pogovorno, množina kocke, kockanje; kastanjete
    sleng študent, ki počasi študira
    ameriško, sleng dolar

    a bag of bones kost in koža, suh ko trlica
    bred in the bone prirojen, v krvi
    to cast (in) a bone between povzročati nesoglasje, ščuvati
    chilled to the bone popolnoma premražen
    bone of contention kamen spotike
    to cut to the bone do skrajnosti omejiti
    devil's bones kocke
    to feel in one's bones slutiti, biti prepričan
    funny (ali crazy) bone za udarec občutljivo mesto na komolcu
    to go down on one's bones na kolenih prositi za odpuščanje
    to make no bones about (ali of) ne delati težav zaradi, odkrito priznati
    to make old bones doseči visoko starost
    to have a bone to pick with s.o. imeti s kom račune; ošteti koga
    to have no bones about ne se pomišljati
    hard words break no bones strogost ne škoduje, beseda ni konj
    to have a bone in one's arm (ali leg) biti na smrt utrujen
    to have a bone in one's throat ne moči spregovoriti
    to keep the bones green biti dobrega zdravja
    the nearer the bone the sweeter the flesh (ali meat) na koncu je jed najslajša
    to the bone maksimalno (zreducirati)
  • buck1 [bʌk] samostalnik
    kozel, samec, srnjak, jelen; koza (telovadno orodje); gizdalin
    pogovorno dober prijatelj
    ameriško, sleng dolar; moški črnec ali Indijanec; pretiravanje v govoru; lug; glavni del kočije, karoserija; vrka za lov jegulj

    buck nigger črnec
    to pass the buck naprtiti odgovornost drugemu
  • dollar [dɔ́lə] samostalnik
    dolar
    zgodovina tolar
    sleng novec pet šilingov

    the dollars bogastvo, denar
    the almighty dollar vsemogočni dolar, mamon
  • ironman [áiənmən] samostalnik
    ameriško, sleng dolar; robot
  • plunk [plʌŋk]

    1. samostalnik
    pok, tresk
    ameriško, pogovorno smrtni udarec
    ameriško, sleng dolar

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    poriniti, zagnati
    ameriško nepričakovano udariti, zasuti s streli; težko pasti, treščiti, žvenketati

    3. prislov
    čisto (v sredini)
  • potato [pətéitou] samostalnik
    krompir
    ameriško, sleng "tikva", glava
    ameriško, sleng dolar

    French fried potatoes pommes frittes
    ameriško, pogovorno small potatoes malenkost, nepomembni ljudje
    he thinks himself no small potato zelo je nadut
    sleng quite the potato v redu stvar
    not quite the clean potato ne čisto neoporečen človek
    to drop s.th. like a hot potato odvreči kaj, od strahu spustiti kaj na tla
  • simoleon [simóuliən] samostalnik
    ameriško, sleng dolar
  • smacker [smǽkə] samostalnik
    sleng cmokast poljub, "cmok"; tlesk
    figurativno zaušnica
    britanska angleščina, sleng presenetljiva stvar
    ameriško, sleng dolar
    sleng funt
  • standard dollar [stǽndəddɔ́lə] samostalnik
    (zlati) dolar
  • wheel1 [wi:l] samostalnik
    kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
    volan; kolo sreče
    ameriško, pogovorno bicikel
    zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
    figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
    vojska obrat
    figurativno preobrat
    množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
    glasba refren, pripev
    ameriško, sleng dolar

    on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
    wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
    wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
    a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
    Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
    a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
    a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
    the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
    to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
    to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
    to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
    he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
    to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
    to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
    to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
    to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi)
  • each [i:č] zaimek & pridevnik
    vsak; vsakdo

    each other drug drugega, vzajemno
    each and every, each and all prav vsak, vsi brez razlike
    each time vsakokrat
    each one vsak posamezen
    they love each other ljubita se
    one dollar each po dolarju, dolar na vsakega
  • napitnína tip; gratuity

    dati komu napitníno to tip someone, to give someone a tip
    dal sem mu dolar napitníne I tipped him a dollar, I gave him a dollar tip
    prepovedano je dajati napitníno! no tipping allowed!
    napitnína prepovedana! tipping prohibited!
  • ponarején counterfeit, false, forged; fake; figurativno fictitious

    ponarejéni bankovci forged banknotes pl
    ponarején dolar fake dollar bill
    ponarején rokopis forged (ali fake, spurious) manuscript
    ponarejéno (= dvojno) dno false bottom
  • shy1 [šái]

    1. pridevnik (shyly prislov)
    plah, plašen, plašljiv, boječ; zadržan, rezerviran, sumničav, oprezen; (žival, rastlina) kržljav, zaostal; skrit, ki ga je težko najti (kraj)
    pogovorno dvoumen, sumljiv, na slabem glasu
    ameriško, sleng ki je izgubil, brez
    ameriško reven (of z)

    shy of money ameriško, sleng na trdem z denarjem
    I am shy a dollar ameriško, sleng sem ob dolar
    a shy place zloglasen kraj
    this tree is a shy bearer to drevo slabó rodi
    to be shy of s.o. iti komu s pota, izogibati se koga
    to be (to look) shy on (at) z nezaupanjem gledati na
    to be shy of s.th. bati se česa, izmikati se čemu, izogibati se česa
    to be shy of doing s.th. oprezno, z oklevanjem kaj narediti
    once bit twice shy kdor se enkrat opari, še se mrzle vode boji

    2. samostalnik
    plašljivost (konja)

    3. neprehodni glagol
    plašiti se, odskočiti (o konju)
    figurativno umakniti se nazaj, ustrašiti se

    to shy at s.th. bati se česa, oplašiti se, ustrašiti se česa
    to shy off preplašiti
  • sinker [síŋkə] samostalnik
    vodnjakar (ki koplje vodnjake)
    sleng šiling

    die-sinker graver (kovancev, matric); navtika grezilo, svinčnica; sleng slab, ponarejen denar; ameriško krap, ocvrtek; ameriško srebrn dolar
  • suffice [səfáis]

    1. neprehodni glagol
    zadostovati, zadovoljevati potrebe

    my word will suffice moja beseda bo zadostovala
    what I have will suffice for me kar imam, bo zame zadostovalo
    suffice it to say... dovolj bodi, če povem (naj samo povem), da...

    2. prehodni glagol
    zadovoljiti, zadostovati (komu)

    the reason did not suffice him razlog mu ni zadostoval, ga ni zadovoljil
    one dollar sufficed him en dolar mu je zadostoval
Število zadetkov: 17