díhanje breathing; respiration
kratko díhanje short wind
težko díhanje shortness of breath, difficulty in breathing, asthmatic complaint, medicina dyspnoea
umetno díhanje artificial respiration
aparat za umetno díhanje respirator
Zadetki iskanja
- breath [breɵ] samostalnik
dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
figurativno življenje; odmor
figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje
above one's breath polglasno, komaj slišno
to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
breath analysis alkotest
to gasp for breath sapo loviti
to draw breath dihati, živeti
to draw the first breath roditi se, priti na svet
to draw one's last breath izdihniti, umreti
to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
with bated breath napeto (poslušati)
out of breath brez sape, zasopel
pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
to spend one's breath in vain zaman se truditi
below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
in the same breath v isti sapi, hkrati
to save one's breath ne zapravljati energije
shortness of breath težko dihanje, sopihanje - breathing2 [brí:ðiŋ] samostalnik
dihanje
fonetika aspiracija; dihnjeni glas; pihljanje, vetrič, sapica
fonetika rough breathing znak, ki označuje, da je začetni samoglasnik aspiriran
smooth breathing znak, ki označuje, da je začetni samoglasnik neaspiriran - respiration [respəréišən] samostalnik
dihanje, dih; (o rastlinah) sprejemanje kisika in izločanje ogljikovega dvokisa - wind1 [wind] samostalnik
veter; vihar, vihra; vetrna tromba
aeronavtika smer vetra; zrak; vonj, duh, voh
medicina vetrovi, napenjanje, plini; dih, dihanje; (trebušna) prepona
množina strani neba; (umetni) zračni tlak
glasba, ednina, konstrukcija pihala
figurativno prazne besede, čenče
between wind and water figurativno na občutljivem mestu
from the four winds z vseh strani neba, od vsepovsod
in(to) the wind's eye, into the teeth of the wind proti vetru
by the wind navtika s spodnjim vetrom (veter z boka proti ladijskemu kljunu)
off the wind s polovičnim vetrom (med bočnim in krmilnim)
to the four winds na vse (štiri) vetrove
like the wind kot veter, kot strelica, hitro
capful of wind vetrič, sapica od časa do časa
a fair (contrary) wind ugoden (neugoden) veter
puffed up with wind figurativno napihnjen, nadut, domišljav
slant of wind navtika sunek ugodnega vetra
sound in wind and limb v odlični telesni kondiciji
to be in the wind figurativno biti v zraku
there is s.th. in the wind figurativno nekaj je v zraku
all his promises are but wind vse njegove obijube so le prazne besede
it is an ill wind that blows nobody good v vsaki nesreči je tudi kaj dobrega
to break wind medicina spuščati vetrove
to catch wind of s.th. zavohati kaj
to cast (ali to fling; ali to throw) to the wind na vse vetrove vreči, figurativno zapravljati, ne se zmeniti za
to come from the four winds priti z vseh strani sveta
to find out how the wind blows (ali lies) ugotoviti, kako veter piha (tudi figurativno)
to get (the) wind of s.th. zavohati, zasumiti, priti na sled, zvedeti, slišati kaj
the affair got (ali took) wind stvar se je razvedela
to get the wind up prestrašiti se, imeti tremo; pobesneti
to have lost one's wind biti ob sapo
to have one's wind taken biti paraliziran zaradi udarca v trebušno prepono (pri boksanju)
to hit in the wind figurativno zadati udarec v želodec
to put the wind up s.o. prestrašiti koga, pognati komu strah v kosti
to raise the wind sleng, figurativno dobiti potrebni denar; dvigniti prah
the wind rises veter nastane, se dvigne
to lose one's wind priti ob sapo
to recover one's wind zopet k sapi priti
to go to the winds figurativno propasti
he preaches to the winds govori v veter (zaman, stenam)
to sail before the wind pluti, jadrati z vetrom v hrbtu
to sail close to the wind figurativno delati nekaj, kar je komaj še pošteno; mejiti na nezakonitost; figurativno skrajno varčno gospodariti
to pump wind into the tire napolniti pnevmatiko z zrakom
to sail with every shift of wind jadrati, kakor veter potegne, figurativno obračati svoj plašč po vetru
to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar
to speak to the winds govoriti v veter, zaman (stenam) govoriti
to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prehiteti koga s čim, kar je on hotel napraviti, ter ga s tem oškodovati; premagati koga z njegovim lastnim orožjem
to be troubled with wind medicina imeti vetrove
to whistle down the wind figurativno zaman kaj želeti - dyspnoea [dispníə] samostalnik
medicina naduha, težko dihanje - pulmotor [pʌ́lmoutə, púl-] samostalnik
priprava za umetno dihanje - puna [pú:nə, -na:] samostalnik
visoka planota v Andih; težko dihanje zaradi razredčenega zraka, višinska bolezen - respirator [réspəreitə] samostalnik
tehnično respirator
vojska plinska maska; aparat za umetno dihanje - respiratory [rispáiərətəri] prislov
dihalen, ki se tiče dihanja, ki rabi za dihanje
respiratory tract, respiratory passages dihalni trakt - scuba [skjú:bə] samostalnik
ameriško (podvodni) aparat za dihanje - siphon [sáifən]
1. samostalnik
sesalna natega; sifon, smrk, podvodno koleno
tehnično pokrit, zaprt kanal, cev
(= siphon-bottle) sifonska steklenica, sifonka
zoologija odprtina za dihanje in iztrebljanje pri školjkah; rilček nekaterih žuželk
2. pridevnik
sifonski
3. neprehodni glagol
teči kot iz sifona (iz natege)
prehodni glagol
izsesati, izprazniti; izčrpati (želodec itd.) - snuffle [snʌfl]
1. samostalnik
obvohavanje; smrkanje, sopenje, hlipanje, glasno dihanje; govorjenje skozi nos, nosljanje
figurativno nenaravno (afektirano, licemersko) govorjenje
množina, medicina kroničen nahod
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
vohljati; smrkati, sopsti, glasno dihati; govoriti skozi nos, nosljati, govoriti kot prehlajen človek; licemersko govoriti
prehodni glagol
izgovarjati skozi nos (out, forth) - suspiration [səspiréišən] samostalnik
globok vzdih, vzdihovanje, ječanje; globoko dihanje - wheeze [wi:z]
1. samostalnik
sopenje, sopihanje, sopihajoče dihanje (pri astmi itd.)
gledališče, sleng improvizirana šala, domislek
pogovorno star dovtip; trik
2. neprehodni glagol
sopsti, sopihati, težko dihati
prehodni glagol
(= wheeze out) izgovoriti, izustiti s sopihajočim glasom - wind-broken [wíndbroukn] pridevnik
ki ima kratko dihanje (konj) - kóžen skin-, cutaneous; dermal, dermic; cuticular; membranous
kóžna bolezen skin disease
kóžno dihanje cutaneous respiration
zdravnik za kóžne bolezni dermatologist
kóžni izpuščaj cutaneous eruption; rash
kóžni ekcem eczema
kóžni rak medicina cancer of the skin - rêbrn costal
rêbrno dihanje costal breathing
rêbrna mrena pleura
vnetje rêbrne mrene pleurisy, pleuritis
/ 1
Število zadetkov: 18