Franja

Zadetki iskanja

  • dèž rain

    močan, hud dèž heavy rain, pelting rain; (ploha) shower, downpour
    silen dèž torrential rain
    droben dèž drizzle, mizzle
    dèž granat, udarcev a rain of shells, of blows
    dèž pepela a rain of ashes
    množina dèž ja rainfall
    dèž gre, pada it rains, it is raining
    dèž lije it is pouring with rain (ali pouring down)
    dèž lije kot iz škafa it is raining cats and dogs, it is bucketing down
    kar naprej gre dèž it keeps raining
    na dèž kaže it looks like rain, it's probably going to rain, we're in for rain
    dèž se je izlil it has rained itself out
    dèž je ponehal it has stopped raining
    priti z dèžja pod kap (figurativno) to fall out of the frying pan into the fire, to go from bad to worse
    stati v dèžju to stand in the rain
    za dèžjem pride sonce after rain comes sunshine (ali comes fair weather)
    ustvarjanje umetnega dèžja cloud seeding
    govori kot dèž he's chattering (ali he chatters) away nineteen to the dozen
  • aspersion [əspə́:šən] samostalnik
    poškropitev, dež
    figurativno opravljanje, obrekovanje, blatenje

    to cast aspersion on (ali upon) s.o. (o)črniti koga
  • rain1 [réin] samostalnik
    dež
    (figurativno) naliv
    množina deževje, nalivi

    the rains deževna doba (v tropih)
    the Rains navtika deževna cona (Atlantika, 4°-10° sev. širine)
    a rain of ashes dež pepela
    a rain of compliments (congratulations) dež, ploha komplimentov (čestitk)
    rain or shine ob vsakem vremenu, figurativno v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hoče
    a heavy rain naliv, ploha
    we shall go rain or shine šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenu
    it was pouring with rain lilo je v potokih
    to stand in the rain stati v dežju
  • shower2 [šáuə] samostalnik
    ploha, naliv, pljusk; kratkotrajna toča; prha, tuširanje
    figurativno obilje, dež, toča (of bullets krogel)
    plaz (udarcev, daril, povabil itd.)

    in showers na pretek, v veliki množini, kot dež
    April shower aprilska ploha
    shower party družba, v katero vsak povabljenec prinese kako darilo
    to fall in showers liti kot iz škafa
    to take a shower (o)prhati se, tuširati se, iti pod prho
  • spray2 [spréi]

    1. samostalnik
    morska pena v vetru, vodni pršec, vodni prah (slapa, morja v vetru); pršenje, tekočina za pršenje
    tehnično razpršilec, škropilo, brizgalna
    figurativno dež

    a spray of bullets dež, toča krogel
    spray gun brizgalka (za barvo, celulozo itd.)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    škropiti, štrcati, (raz)pršiti

    to spray the lawn škropiti trato
    to spray plants with an insecticide (po)škropiti rastline z insekticidom
  • wet1 [wet]

    1. samostalnik
    mokrota, vlaga; voda, dež, deževno vreme
    sleng pijača; požirek
    ameriško nasprotnik prohibicije

    2. pridevnik
    moker, premočen, še ne suh, (na)vlažen, namočen; deževen; bogat s padavinami; konserviran (v steklenicah)
    ameriško ki ni pod prohibicijo; ki glasuje, je proti prohibiciji
    sleng obrnjen, napačen; nor, prismojen

    wet as a drowned rat moker kot miš
    wet behind the ears figurativno moker za ušesi, neizkušen
    wet blanket figurativno hladna prha, kvarilec dobrega razpoloženja
    wet bargain kupčija, potrjena s kozarcem vina
    wet bob študent iz Etona, ki se bavi z vodnim športom
    a wet idea nora ideja
    wet paint! sveže (pre)pleskano!
    wet goods ameriško, trgovina blago (roba) v tekočem stanju, pogovorno alkoholne pijače
    wet through do kosti premočen
    wringing wet za ožeti moker
    to be wet to the skin biti do kože moker (premočen)
    you are all wet sleng si popolnoma na krivi, napačni poti
  • rain2 [réin] neprehodni glagol
    deževati; liti; (o nebu) poslati dež; (o solzah) teči, liti
    figurativno padati, priti v gomilah, v množicah; deževati s prasketanjem (upon na)
    prehodni glagol
    liti, deževati (kaj), pustiti padati (dež)
    figurativno prelivati (solze); metati (kamenje) (upon na)

    it is raining cats and dogs, it is raining pitch forks lije kot iz škafa
    it rained all night vso noč je deževalo
    it is likely to rain kaže na dež, dež preti
    it rained heavy drops debele kaplje so deževale
    blows rained upon him udarci so deževali nanj
    to rain stair-rods sleng deževati v ravnih, vertikalnih curkih
    tears rained down her cheeks solze so ji lile po licih
    her eyes rained tears iz oči so ji lile, tekle solze
    it never rains but it pours figurativno nesreča nikoli ne pride sama
    it rains in dežuje noter (v sobo)
    it has rained itself out izlilo se je
  • raincoat [réinkout] samostalnik
    dežni plašč; ogrinjalo za dež
  • rain-doctor [réindɔktə] samostalnik
    čarovnik, ki po verovanju divjih plemen more priklicati dež
  • rain-maker [réinmeikə] samostalnik
    čarovnik, za katerega divja plemena verujejo, da more priklicati dež
  • rainproof [réinpru:f]

    1. pridevnik
    nepremočljiv, neprepusten za dež

    2. samostalnik
    dežni plašč

    3. prehodni glagol
    napraviti neprepustno za dež
  • raintight [réintait] pridevnik
    nepremočljiv, neprepusten za dež
  • shower3 [šáuə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obliti, politi, obsuti; poškropiti; liti (o dežju); padati kot dež, deževati

    they showered arrows upon us obsuli so nas s strelicami
    to shower gifts (kisses) upon a child obsuti otroka z darili (poljubi)
    to shower down (o solzah) teči, liti; deževati v potokih; deževati (o kroglah)
  • sleet [sli:t]

    1. samostalnik
    sodra, babje pšeno, dež s snegom, zrna toče
    pogovorno žled, ledena prevleka

    a shower of sleet ploha (naliv) s sodro

    2. neprehodni glagol

    it sleets sodra (toča) pada
  • spit2 [spit] samostalnik
    pljuvanje; pljunek, slina; jezno pihanje (zlasti mačke); droben dež, dežek, rahlo sneženje; jajčeca nekaterih žuželk, zaplod, zapljunek, ličinka
    figurativno kratka oddaljenost
    pogovorno natančna podoba

    spit and polish temeljito čiščenje in loščenje
    a spit away malo proč (stran)
    he is the dead spit of you podoben ti je kot jajce jajcu
    he is the very spit of his father prav tak je kot njegov oče; izrezan oče je
  • virga [və́:gə] samostalnik
    botanika veja; (meteorologija) sneg ali dež, ki ne doseže zemlje
  • be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
    biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi

    I am better bolje se počutim
    I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
    to be hard up biti v stiski
    here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
    to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
    to be right prav imeti
    to be wrong ne imeti prav, motiti se
    how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
    how much is this? koliko stane?
    if it were not for him če bi njega ne bilo
    it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
    what is that to you? kaj vam to mar?
    it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
    he lived to be 80 doživel je 80 let
  • donkey [dʌ́ŋki] samostalnik
    zoologija osel
    figurativno bedak

    to talk the hind leg of a donkey govoriti kot dež
    donkey's years cela večnost
    pogovorno to ride the black donkey biti trmast
    the donkey means one thing, the driver another mnenja so različna
    since (ali for) donkey's years že od nekdaj
  • feel*1 [fi:l]

    1. prehodni glagol
    občutiti; potipati, dotikati se; zaznati, opaziti; zaslutiti; smatrati, misliti

    2. neprehodni glagol
    tipati; počutiti se; zavedati se; imeti občutje, k srcu si gnati

    to feel about s tipanjem iskati
    to feel certain (ali sure) biti prepričan
    I feel it in my bones trdno sem prepričan
    to feel bitter biti grenkega okusa
    to feel cheap slabo se počutiti
    I feel cold (warm) zebe me (toplo mi je)
    to feel doubts dvomiti
    to feel one's feet dobiti zaupanje vase
    to feel like nothing on the earth, to feel poorly (ali rotten, faint) zelo slabo se počutiti
    to feel hurt biti užaljen
    to feel small sramovati se
    to feel sorry obžalovati
    to feel the pulse meriti utrip
    to feel like želeti si
    I don't feel like ne ljubi se mi
    it feels like rain na dež kaže
    to feel quite o.s. again opomoči si
    to feel up to moči
    to feel one's way previdno spraševati, sondirati
    I do not feel up to work ne ljubi se mi delati
  • go*1 [gou] neprehodni glagol
    hoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)ti

    to be going to ➞ going
    pogovorno to go all out na vse kriplje se truditi
    another day to go še en dan
    as far as that goes kar se tega tiče
    to let go izpustiti
    let it go at that pustimo, kakor je
    as the story goes kakor pripovedujejo
    as things go v teh okoliščinah, potemtakem
    how goes the time? koliko je ura?
    to go bail for jamčiti za
    to go halves with razdeliti na polovici
    to let go hang pustiti nerešeno
    pogovorno to go the pace hiteti; figurativno veselo, brezskrbno živeti
    to go shares (raz)deliti
    to go a long way towards veliko prispevati k
    pogovorno to go blind oslepeti
    to go bad pokvariti se
    sleng to go broke (ali bust) doživeti polom, bankrotirati
    to go dry ameriško vpeljati prohibicijo
    to go easy udobno si urediti
    to go hungry stradati
    to go mad znoreti
    to go short of pogrešati
    to go sick javiti se bolnega
    to go steady biti previden
    to go it strong odločno ravnati
    to go unpunished rešiti se brez kazni, izmazati se
    sleng to go west iti rakom žvižgat
    to go wrong zgrešiti pot; pokvariti se
    to go at large biti oproščen, na svobodi
    to go bat for pomagati komu v sili
    to go one better prekositi, prekašati koga
    go it! le daj!
    to let go izpustiti
    to make things go zabavati
    to go the pace zapravljivo živeti
    to go a great way with s.o. to(wards) s.th. imeti velik vpliv pri kom na kaj
    to go the wrong way napačno začeti, biti na nepravi poti
    a little of his company goes a long way njegove družbe je človek kmalu sit
    sleng to go the whole hog iti do skrajne meje, temeljito opraviti
    to go the way of all flesh (ali all the earth) umreti
    his tongue goes nineteen to the dozen govori kot dež
    to go all lengths na vse kriplje se (po)truditi