business1 [biznis] samostalnik
 posel, opravilo, poklic; kupčija; zadeva, delo; dolžnosti; podjetje, tvrdka
 arhaično zaposlenost
 gledališče igra, pantomima
 to ask for s.o.'s business vprašati, kaj si kdo želi
 to do one's business for s.o. uničiti koga
 the business end konec (kakršnegakoli) orodja
 to go to business iti na delo, v službo
 everybody's business is nobody's business za vsako delo mora biti nekdo odgovoren
 to mean business resno misliti
 man of business poslovni človek, trgovec
 one's man of business pravni svetovalec koga
 to go into business postati trgovec
 mind your own business ne vtikaj se v zadeve drugih
 that's no business of yours to ti ni nič mar
 a roaring business sijajna kupčija
 to send s.o. about his (ali her) business na kratko koga odsloviti
 to settle down (ali get) to business resno se lotiti dela
 I am sick of the whole business sit sem tega
 to speak to the business stvarno govoriti
 a good stroke of business dobra kupčija
 to attend to one's own business ne se vtikati v zadeve drugih
 to have no business to do s.th. ne imeti pravice kaj storiti
 to make business of doing s.th. veliko o čem govoriti
 to retire from business opustiti posel
 Zadetki iskanja
- business2 ➞ busyness
-  busyness, business [bízinis, bíznis] samostalnik
 delavnost, zaposlenost, živahnost
-  business career [bízniskæríə] samostalnik
 trgovska kariera
-  show business [šóubiznis] samostalnik
 zabaviščna industrija (film, gledališče, cirkus ipd.)
-  afêra affair; business; matter; (spor) quarrel (z with, against)
 umazana afêra rotten business
-  gospodárski economic; (of) business; belonging (ali relating) to husbandry (ali to economics, to farming), concerning husbandry
 gospodársko poslopje farm building, outbuilding, outhouse
 gospodárska kašča storage space
 gospodárske zgradbe outhouses, farm buildings, offices, premises
 gospodárska šola agricultural college
 gospodárski položaj dežele the state of a country's economy
-  kupčíja bargain; business
 sijajna kupčíja roaring trade
 napraviti dobro kupčíja to strike a good bargain
 skleniti kupčíjo to make (ali to strike) a bargain
-  oprávek errand; business
 oprávki pl pursuits pl
 po oprávkih on business
 imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
 z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
 imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
 tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
 z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
 imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
 imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
 s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it
-  opravílo business; occupation; work; function; job; cerkveno service
-  podjétništvo undertaking; enterprise; firm; business
-  pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal
 donosen pôsel remunerative business, paying proposition
 nedonosen pôsel losing proposition
 brez pôsla out of work, unemployed
 po pôslih on business
 postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
 tekoči pôsli current business
 nujen pôsel urgent work
 nadurni pôsel overtime work
 nečisti pôsli foul dealing
 pôsli so slabi business is slack
 to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
 to ni tvoj pôsel it's no business of yours
 brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
 pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
 dajati mnogo pôsla to give much trouble
 da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
 to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
 pôsel je pôsel business is business
 imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
 imam pôsla čez glavo I am being overworked
 imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
 z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
 večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
 imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
 če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
 krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
 pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
 pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
 iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
 ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
 ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
 sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
 ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
 on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)
-  poslóven (of) business; businesslike
 poslóvni človek man of business, business man
 poslóvni partner active partner
 on je poslóven človek he is a business man, he is in business
 poslóvno potovati to travel on business
-  promèt traffic; circulation; ekonomija, iztržek turnover; (poslovanje) trade, business, operations pl, financial transactions pl; communication
 cestni, ulični promèt street traffic
 blagovni promèt goods traffic
 osebni, potniški promèt passenger traffic
 mestni promèt urban transport
 zračni promèt air traffic
 odprt za promèt open to traffic
 krožni promèt ZDA traffic circle
 tujski promèt tourist trade, tourist business, tourism
 enosmerni (dvosmerni) promèt one-way (two-way) traffic
 ulica z enosmernim promètom one-way street
 prekinitev promèta interruption (ali obstruction) of traffic
 ustavitev promèta traffic hold-up
 zamašitev promèta traffic congestion, traffic jam
 preusmeritev promèta (obvoz) diversion, by-pass, detour
 zamašen promèt bottleneck, traffic jam
 odvijanje promèta easing the flow of traffic
 čas močnega promèta rush hour
 biti v promètu (krožiti) to circulate, to be in circulation, (denar) to be current
 izročiti promètu, dati v promèt to open to traffic, (denar) to issue
 vzeti iz promèta to withdraw from circulation, to call in
 preusmeriti promèt to redirect, to divert (the) traffic
 promèt je bil (začasno) prekinjen, ustavljen traffic was suspended
 usmerjati promèt to direct (ali to regulate) the traffic
 v tej ulici je mnogo promèta there is a lot of traffic in this street
 promèt je bil ustavljen dve uri (the) traffic was held up for two hours
 spraviti artikel v promèt to put an article on the market
-  stvár thing; matter; object; stuff; (posel, skrb) concern; case; (zadeva) affair, subject, business
 stvár časti affair of honour
 sporna stvár debatable question, pravo a moot point
 vsa stvár the whole business (ali affair, matter)
 k stvari! keep (ali stick) to the point (ali to the matter in hand)!; (v parlamentu, govorniku) answer the question!
 vse moje stvári all my belongings pl, my goods and chattels pl
 dogovorjena, domenjena stvár a put-up job
 kočljiva, delikatna stvár a delicate point
 stvár zase another question, a matter apart
 stvár v diskusiji the subject under discussion, the matter in hand
 spadajoč k stvári relevant
 ne spadajoč k stvári irrelevant
 to je moja stvár that's my business (ali affair, concern, lookout)
 to ni moja stvár that is no business of mine; that is not my affair
 v tem je vsa stvár (= za to gre) that's the gist of it (ali the whole point)
 to je čisto druga stvár that's completely off the point, that's an entirely different thing, (figurativno) that's a horse of a different colour
 to je stvár navade that's a matter of habit
 to je jedro, bistvo stvári this is the gist (ali the substance) of the matter
 to je važna stvár this is a matter of importance (ali of great importance)
 to je kočljiva stvár this is a ticklish (ali delicate, difficult) matter, this requires careful handling
 to ni smešna stvár this in no laughing matter
 (to je pa) lepa stvár! (ironično) that's a nice mess!, pogovorno a fine how-do-you-do (ali how d'ye do)
 ne vem, kaj je na stvári I don't know what the problem is, pogovorno I don't know what's the matter (ali what's up, what it's all about)
 borimo se za dobro stvár we are fighting for a good cause
 brigaj se za svoje stvári! mind your own business, don't be such a busybody!
 sedaj ne gre za to stvár that is not the question now
 naj gredo stvári svojo pot! let things slide!
 to nima nič opraviti s sámo stvárjo that has nothing to do with the question
 pogovoriti se o stvári to talk the matter over
 ostati pri stvári to stick to the point
 priti s stvárjo na dan to raise a matter
 pusti stvár v miru (= ne dvigaj prahu)! let sleeping dogs lie!
 preidimo na stvár! let us come to the point (ali to the matter in hand), pogovorno let's get down to the nitty-gritty
 s tem se na stvári nič ne spremeni it makes no difference, it does not alter the fact (ali the fact of the matter), it doesn't make any material (ali substantial) difference
 to ne spada k stvári this is irrelevant, this is off (ali beside) the point
 kot stvári stojé as things are, as things stand (now)
 stvári stojé dobro things are going well
 stvár stojí takole this is how the matter stands
 videti, kako stvari stojé (figurativno) to see how the land lies
 umreti za dobro stvár to die for a good cause
 vmešavati, vtikati se v tuje stvári to meddle in other people's affairs
 vrniti se k stvári to return to the subject
 vzeti stvár v roke (figurativno) to take a problem (ali a matter, a business) in hand
 vzeti stvári, kot pač pridejo (dobre in slabe) to take the rough with the smooth
-  trgovína trade (z in, with), commerce, traffic, trading; business; (prodajalna, lokal) shop, (velika) store; (firma, tvrdka) firm, house
 trgovína na debelo wholesale trade
 trgovína na drobno retail trade
 trgovína z belim blagom (figurativno) white-slave trade
 izvozna (uvozna) trgovína export (import) trade
 tranzitna trgovína transit trade
 pomorska trgovína sea-borne trade
 prekmorska trgovína overseas trade
 prosta trgovína free trade
 notranja trgovína home (ali domestic, inland) trade
 zunanja trgovína foreign trade
 cvetoča (živahna) trgovína thriving (brisk) business (ali trade)
 medla trgovína slack trade
 zadružna trgovína co-operative store, pogovorno the co-op (shop)
 trgovína z mešanim blagom grocer's (shop)
 zamenjalna trgovína barter, truck, pogovorno swop
 nezakonita trgovína illegal trade
 trgovína z orožjem arms trade
 mednarodna trgovína international trade
 ministrstvo za trgovíno the Board of Trade, Ministry of Commerce, ZDA Department of Commerce
 minister za trgovíno Minister of Commerce, VB president of the Board of Trade, ZDA Secretary of Commerce
 svetovna trgovína world trade
 tega ne boste dobili v nobeni trgovíni (nikjer na prodaj) you won't find that on sale anywhere
 trgovína je v polnem razmahu trade is in full swing
 trgovína je zastala, stagnira trade is at a standstill, trade is depressed (ali slack)
-  zadéva matter; affair; business; thing; subject; (osebna) concern; pravo case
 o tej zadévi on this subject
 v zadévi with reference to, on the subject of
 državna zadéva affair of state
 družbena zadéva social matter (ali problem)
 notranje zadéve internal affairs pl
 zadéva javnega pomena matters pl of public concern
 zadéve skupnega pomena matters pl of common interest
 tekoče zadéve current affairs pl
 zunanje zadéve foreign affairs pl
 dogovorjena, domenjena zadéva a put-up job
 ministrstvo za zunanje zadéve VB Foreign Office (krajšava: F.O.); ZDA State Department
 lepa zadéva! (ironično) that's a nice mess!
 v zadévi X. proti Y. pravo in the case of X. versus Y.
 brigaj(te) se za svoje zadéve! mind your own business!
 to je zadéva zase it is a separate question (ali problem, matter)
 to je čisto druga zadéva that's an entirely different thing
 to ni moja zadéva that's no business of mine
 to je tvoja zadéva that's your affair, that's your lookout, it's up to you
 kot je zadéva sedaj... as matters now stand
 zadéva prihaja na dan the affair is coming out, the matter is being aired
 pusti zadévo pri miru! let the matter rest!
 zadéva se vleče the affair is dragging on
 vmešavati se v tuje zadéve to meddle in other people's afairs
 vzeti zadévo v roke to take the matter in hand
 voditi zadéve to conduct (ali to direct) affairs
 opustiti zadévo (pogovorno) to drop the whole business
 govoril sem z njim o vaši zadévi I talked to him regarding your business
-  agencíja agency; agent's business ali office
 novinarska agencíja news agency
 pomorska agencíja shipping agency
 potovalna agencíja travel agency
 reklamna agencíja advertising agency
 agencíja Reuter Reuter's (agency)
 turistična agencíja tourist agency
-  bánčništvo bánkarstvo banking, banking business
-  denárništvo financial business; monetary matters pl