béliti to whiten; to make white; (platno) to blanch
béliti volno to bleach wool; (jedi) to flavour a dish with butter, pork crackling, etc.
béliti si glavo (figurativno) to rack (ali to worry ali to beat ali to puzzle ali to cudgel ali to busy) one's brains
béliti si glavo s čim to put one's mind to something
béliti si glavo zaradi česa to trouble one's head about something
Zadetki iskanja
- blanch [bla:nč] prehodni glagol & neprehodni glagol
beliti; prebledeti (with od)
mandlje lupiti, popariti
figurativno to blanch over ublažiti, polepšati, prikriti - bleach [blí:č]
1. prehodni glagol
beliti, pobeliti; barvo jemati
2. samostalnik
belilo; beljenje - decolo(u)rize [di:kɔ́ləraiz] prehodni glagol
odvzeti barvo, beliti - plaster2 [plá:stə] prehodni glagol
ometati (zid), beliti, premazati z mavcem, štukirati; nalepiti (obliž, plakat, nalepke on, to)
pripraviti ovitek
pogovorno obmetavati (s kamni, bombami)
figurativno zasipati (s hvalo)
to plaster down nalepiti
to plaster over premazati z mavcem, figurativno ublažiti (bolečino) - white3 [wáit] prehodni glagol
(po)beliti, prebeliti; napraviti belo
figurativno površno napraviti lepo (dobro)
to white out tisk pustiti bel (prazen) prostor - whiten [wáitn] prehodni glagol
beliti, pobeliti, obeliti
neprehodni glagol
postati bel ali siv; osiveti; pobeliti se; pobledeti - whitewash2 [wáitwɔš] prehodni glagol
beliti, pobeliti (z apnom); oprati
figurativno skušati rešiti dober glas kake osebe, rehabilitirati
ekonomija začeti zopet poslovati po stečaju
ameriško, pogovorno, šport popolnoma poraziti, premagati (nasprotnika) - full5 [ful] prehodni glagol
beliti blago; valjati sukno - grass2 [gra:s] prehodni glagol
gnati na pašo; obložiti z rušo; beliti (lan) na travi; sejati travo; leči na travo; sestreliti (ptiča); uloviti ribo - limewash [láimwɔš]
1. samostalnik
apno za beljenje
2. prehodni glagol
beliti z apnom - poach2 [póuč]
1. prehodni glagol
poteptati, razriti, zmehčati (zemljo); tatinsko loviti, krasti divjad
figurativno kršiti tuje pravice, speljati komu stranke, ukrasti idejo itd.
sleng doseči prednost na nepošten način; vtakniti prst v kaj; žokati; beliti papir
2. neprehodni glagol
biti divji lovec; zmehčati se (tla), biti poteptan, razrit; vriniti se na tuje področje (on)
igrati proti pravilom - ponder [pɔ́ndə]
1. neprehodni glagol
premišljati, razmišljati, razglabljati, beliti si glavo (on, upon, over)
2. prehodni glagol
pretehtati, preudariti, premisliti kaj, poglobiti se v kaj
to ponder over s.th. premisliti, pretehtati kaj
to ponder one's words pretehtati svoje besede - puzzle2 [pʌzl]
1. prehodni glagol
zmesti, zbegati, osupniti, začuditi; delati komu preglavice, dajati opravka; komplicirati, zmešati; beliti si glavo, premišljevati
2. neprehodni glagol
biti zmeden, zbegan (over, about)
to puzzle one's brains (ali head) beliti si glavo
to puzzle it out razvozlati, rešiti (problem)
to puzzle over beliti si glavo s čim - beat*2 [bi:t]
1. prehodni glagol
tolči; udariti, udarjati; biti; utrti, utirati; premagati, prekositi, prekašati; (o)slepariti; obleteti; zbegati
2. neprehodni glagol
biti, utripati; mlatiti; trkati; taktirati; prebijati se
navtika lavirati
to beat black and blue do mrtvega pretepsti
to beat the air zaman se truditi, prazno slamo mlatiti
to beat the breast trkati se po prsih, obžalovati
that beats all (the devil) to je višek
that beats the band (ali the Dutch) to je neverjetno
to beat the bounds zakoličiti mejo
dead beat na smrt utrujen, onemogel
to beat one's head (ali brains) beliti si glavo
to beat hollow (to smithereens, sticks, nothing, all to pieces, to ribands ) dodobra premagati
beat it! poberi se!
to beat a proof narediti krtačni odtis
to beat a retreat umakniti se
to beat into shape izoblikovati
to beat time voditi, dirigirati, taktirati
ameriško, sleng can you beat it? to je nezaslišano, kakšna predrznost!
ameriško, sleng to beat it zbežati, popihati jo
that beats me tega ne razumem
to beat a wood pretakniti gozd
sleng that beats everything zdaj je pa že dovolj
to beat the wings plahutati - bother1 [bɔ́ðə]
1. prehodni glagol
mučiti, dolgočasiti, nadlegovati, motiti, vznemirjati
2. neprehodni glagol
mučiti se, skrbeti; dolgočasiti se, sitnariti; biti zaskrbljen
to bother one's head about s.th. beliti si glavo zaradi
don't bother bodi brez skrbi, nikar se ne razburjaj - brain1 [brein] samostalnik
možgani
figurativno pamet, razum, glava
to beat (ali cudgel, busy, puzzle, rack) one's brains beliti si glavo
to blow out s.o.'s brains ustreliti koga v glavo
to crack one's brains zgubiti glavo, ponoreti
brain drain beg možganov
to dash s.o.'s brain out razbiti komu lobanjo
to have s.th. on the brain pretirano se zanimati za kaj, noreti za čim
to pick (ali suck) s.o.'s brains izvabiti podatke od koga
his brain is a bit touched ni čisto pri pameti, je nekoliko prismuknjen
to turn s.o.'s brains zbegati koga
brain trust skupina strokovnjakov s skupno nalogo; skupina strokovnjakov, ki odgovarja prek radia - busy1 [bízi] prehodni glagol (with, at, about, in)
zaposliti (se), ukvarjati se
to busy one's brains beliti si glavo - cudgel2 [kʌ́džəl] prehodni glagol
tepsti, klestiti (for, about zaradi)
to cudgel one's brains glavo si beliti - gizzard [gízəd] samostalnik
mlin (ptičji želodec)
pogovorno grlo, želodec
to fret one's gizzard beliti si glavo, jeziti se
to stick in one's gizzard biti komu neprijeten, ležati komu v želodcu