Franja

Zadetki iskanja

  • bus1, 'bus [bʌs] samostalnik
    avtobus
    pogovorno avtomobil; letalo

    bus boy pikolo
    bus girl pomožna natakarica
    sleng to miss the bus zapraviti dobro priložnost
  • bus2, 'bus [bʌs] neprehodni glagol
    z avtobusom se voziti, peljati
  • school bus [skú:lbʌs] samostalnik
    šolski avtobus
  • water bus [wɔ́:təbʌs] samostalnik
    vodni avtobus
  • ávtobus (zlasti mestni) bus, (knjižno) omnibus; (medmestni, turistični) coach, motor coach; (izletniški) coach, zastarelo, regionalno charabanc; (za dolge proge) long-distance coach, ZDA greyhound

    z ávtobusom by bus
    enonadstropen (dvonadstropen) single-decker (double-decker)
    peljati se z ávtobusom to go by bus, to take the bus, to bus
  • omnibus omnibus, bus; motor coach

    peljati se z omnibusom to take a bus, to go by bus
  • remíza coach house, shed; (avtobusna) bus depot; (tramvajska) tram depot, tram shed
  • avtobúsen

    avtobúsna postaja (proga) bus stop (route)
    avtobúsna zveza med mestom in letališčem airport service
    avtobúsni voznik bus driver
  • desétka the number ten, the figure ten; group of ten

    peljati se z desétko to take the number ten (bus, tram)
    ena desétka rožnega venca religija one decade of the rosary
    pikova desétka the ten of spades
  • frekvénten frequent

    frekvénten pulz rapid pulse
    frekvéntna avtobusna proga well-used (ali popular) bus route
  • line1 [lain] samostalnik
    črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
    matematika črta (zlasti premica)
    geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
    množina obris, kontura, oblika
    množina načrt (ladje), osnutek, plan
    množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
    vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
    tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
    množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
    množina, gledališče tekst vloge, vloga
    množina, pogovorno poročni list
    pogovorno poročilo, pojasnilo
    množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
    tehnično vod
    ekonomija sortiment, blago, predmet
    množina serijsko blago
    vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel

    the Line ekvator
    line of sight kamor seže pogled
    line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
    hung on the line (slika) obešena v višini oči
    figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
    the line of least resistance linija najmanjšega odpora
    on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
    on the line na meji, politika na liniji
    line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
    to stand in line stati v repu (vrsti)
    britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
    the Southern line južna železnica
    bus line avtobusna proga
    double line dvotirna proga
    single line enotirna proga
    main (ali trunk) glavna proga
    branch line stranska proga
    on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
    along these lines po teh navodilih, smernicah
    along general lines po splošnih smernicah
    line of argument dokazni postopek
    to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
    to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
    to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
    dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
    lines of responsibility pristojnosti
    to take the line postaviti se na stališče
    in line of duty pri opravljanju dolžnosti
    out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
    that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
    to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
    to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
    to draw the line (at) povleči mejo (pri)
    I draw the line at that to se pri meni neha
    to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
    to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
    to go over the line prekoračiti mejo, mero
    in line with skladno z
    ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
    to be in line with soglašati s, z
    to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
    ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
    the male line moški potomci
    in the direct line neposredni potomci
    to read between the lines brati med vrsticami
    to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
    to get a line on dobiti poročilo o čem
    gledališče to study one's lines učiti se vloge
    marriage lines poročni list
    pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
    the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
    to hold the line ostati pri telefonu
    ameriško party line dvojček (telefon)
    on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
    ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
    vojska line of fire strelska bojna vrsta
    vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
    vojska line of battle frontna linija
    vojska line of defence obrambna linija
    vojska to go up the line iti v frontno linijo
    vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
    vojska the line regularne čete
    navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
    navtika ship of the line linijska ladja
    fizika line of force magnetna silnica
    in the line of glede na
    somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
    figurativno to keep to one's line iti premočrtno
    figurativno by (rule and) line natančno, precizno
    to get off the line iztiriti
    hook, line, and sinker popoln(oma)
    to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti
  • línija line

    na líniji politika in line
    avtobusna línija bus route
    letalska línija airline
    frontna línija vojska line of battle
    obrambna línija vojska line of defence
    za sovražnikovimi línijami vojska behind the enemy's lines
    línija najmanjšega odpora the line of least resistance
    stranska línija branch line
    (telefonska) línija je zasedena the line is engaged
    biti na líniji politika to toe the line, to be in line
    odstopiti od strankine línije to step out of line
  • miss3 [mis]

    1. prehodni glagol
    zamuditi (priložnost, vlak); zgrešiti, izpustiti; ne imeti, biti brez, ne dobiti; preslišati, spregledati, ne opaziti; pogrešati izogniti se

    2. neprehodni glagol
    ne zadeti, zgrešiti (strel); spodleteti

    pogovorno to miss the bus (ali boat) zapraviti šanse
    to miss fire ne sprožiti se; figurativno ne uspeti, ne zbuditi zanimanja
    to miss one's footing spodrsniti
    to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
    to miss one's mark zgrešiti cilj, ne uspeti
    he didn't miss much nič mu ni ušlo, ni mnogo zamudil
    I just missed running him over za las sem se ga izognil (da ga nisem povozil)
    to miss the point of ne razumeti poante česa
    to miss a trick preslišati, ne uspeti videti
    to miss out zamuditi (priliko); izpustiti, preskočiti (besedo)
    aeronavtika missed approach zgrešen dolet
  • nabásati to stuff; to cram

    nabásati s perjem to stuff with feathers
    nabásati ljudi v avtobus to cram the bus with people
    nabásati učenca z datumi to cram a pupil with dates
    nabasani kot sardine (figurativno) packed like sardines
  • natláčiti to stuff (v into), to stuff up; to cram; to squeeze

    natláčiti si pipo to fill one's pipe
    natláčiti ljudi v avtobus to pack the bus with people
    preveč natláčiti z to cram with
    natlačen packed, squeezed, chockfull, filled chock-a-block
    bili smo strašno natlačeni v avtobusu we were tightly packed (ali packed like sardines) in the bus
  • natŕpati to cram, to stuff, to choke, to stow (z with); to press (v into); to fill to excess, to overfill

    natŕpati ljudi v avtobus to pack (ali to cram, to jam) people into the bus
  • navalíti (napasti) to attack, to assail, to storm; to fall upon

    množica je navalila na policijsko postajo the crowd stormed the police station
    navalíti na vlak, na avtobus to pile into a train, a bus
  • ogledovánje examining, viewing; visiting

    ogledovánje znamenitosti (mesta) sightseeing
    avtobus za ogledovánje znamenitosti sightseeing bus
  • peljáti to lead, to conduct; to guide; to drive, to convey, to cart

    peljite ga v mojo sobo! show him into my room!
    peljite me na postajo! drive me to the station!
    peljáti koga na sprehod to take someone out for a ride
    vse poti peljejo v Rim all roads lead to Rome
    ta cesta pelje v mesto this road leads to town
    peljáti se (z vozilom) to go, (z avtom) to drive, (s kolesom) to ride, (s sanmi) to ride
    peljáti se z vlakom to go by train (ali rail)
    peljáti se z avtom to drive, to motor, to go motoring
    peljáti se z avtobusom to go by bus, to go for a bus ride
    peljáti se na sprehod to go for a drive, to take a drive
    peljali se bomo z vlakom we shall take the train
    pelji se z avtobusom! take the bus!
    peljáti se čez reko to cross the river
    peljite ga noter, prosim! show him in, please
  • podréti to pull down (hišo a house); to fell (drevesa trees); (do temelja, zravnati z zemljo) to level, to raze, to tear down, to demolish, to ruin

    avtobus ga je podrl he was knocked down by a bus
    podréti zajca s strelom to pick off (ali to bring down) a hare with a (single) shot
    podréti se to fall down, to tumble (down); to crumble into ruins