Franja

Zadetki iskanja

  • búrka lark; prank; caper; trick; antics pl; buffoonery; literatura farce

    uganjati búrke to fool around, to lark about, to play tricks, to skylark
  • antic2 [ǽntik] samostalnik
    arhaično šaljivec, dvorni norec
    množina spakovanje, šala, burka

    to play antics uganjati norčije
  • buffoonery [bʌfú:nəri] samostalnik
    burka, šala; bedastoča
  • caper2 [kéipə] samostalnik
    poskok, kozolec; burka

    to cut capers kozolce preobračati, šale zbijati
  • farce1 [fa:s] samostalnik
    burka, šala, komedija; nesmisel
  • harlequinade [ha:likwinéid] samostalnik
    harlekinada, burka
  • horse1 [hɔ:s] samostalnik
    konj, žrebec
    vojska jezdeci, konjenica; lesen trinožnik
    tisk vlagalna deska
    šport konj
    sleng prepovedan pripomoček v šoli
    pogovorno bankovec za 5 funtov
    ameriško burka, vragolija

    to breathe like a horse sopsti kot konj
    šport buck-horse koza
    a horse of another colour nekaj čisto drugega
    clothes-horse stojalo za sušenje obleke
    to back the wrong horse slabo presoditi
    figurativno a dark horse nepričakovan zmagovalec
    to eat like a horse jesti kot volk
    to flog a dead horse mlatiti prazno slamo; zaman se truditi
    horse and foot konjenica in pešadija; figurativno z vsemi sredstvi
    it is a good horse that never stumbles tudi najpametnejšemu včasih spodleti
    ameriško hold your horses! le mirno!
    light horse lahko oborožena konjenica
    to look a gift horse in the mouth gledati podarjenemu konju na zobe
    to mount (ali ride, be on) the high horse prevzetno se vesti
    you may take a horse to water, but you can't make him drink s silo se ne da vsega doseči
    to play horse with s.o. grobo s kom ravnati
    to put the cart before the horse delati kaj narobe
    to ride the wooden horse za kazen jahati na lesenem konju
    to roll up horse, foot, and guns popolnoma premagati
    horse of state paradni konj
    straight from the horse's mouth iz zanesljivega vira
    one-horse show neuspela stvar
    figurativno do not spur a willing horse ne priganjaj ubogljivega konja
    sea-horse morski konj, triton; zoologija morski konjiček; zoologija mrož
    vojska to horse! na konje!
    wild horses will not drag me there za nobeno ceno ne grem tja
    to work like a horse delati kakor konj
    wheel horse zanesljiv delavec, garač
  • jape [džéip]

    1. samostalnik
    burka, šala

    2. neprehodni glagol
    zbijati šale, posmehovati se, rogati se
  • jest1 [džest] samostalnik
    šala, burka, dovtip, predmet posmehovanja

    in jest za šalo
    to take a jest razumeti šalo
    to make a jest of pošaliti se s
    a standing jest tarča posmeha
    full of jest poln dovtipov
  • lark2 [la:k] samostalnik
    burka, šala

    to have a lark dobro se zabavati
    for a lark samo za šalo
    what a lark! kako zabavno!
  • mockery [mɔ́kəri] samostalnik
    zasmeh, roganje (of)
    tarča posmeha; oponašanje, slaba imitacija
    figurativno burka, farsa

    a mere mockery le slaba imitacija česa
    to make a mockery of rogati se komu
  • rig2 [rig]

    1. samostalnik
    prevara, ukana, zvijača, trik, spletka; burka; objestno dejanje

    to run a rig prevarati, šale zbijati z, zagosti jo (komu)

    2. prehodni glagol
    s prevaro doseči, nepošteno posegati na, z nepoštenimi sredstvi vplivati na; upravljati ali voditi na varljiv, nepošten, goljufiv, sleparski način

    to rig an election nepošteno izvesti volitev
    to rig up (down) the prices zvišati, naviti (znižati) cene
    to rig the market trgovina izzvati umeten dvig ali padec cen na tržišču, špekulacijsko vplivati na tržne cene ali tečaje; nepošteno voditi ali upravljati
  • shine1 [šáin] samostalnik
    (sončni) sij, sijaj, blišč, lesk
    figurativno prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev
    sleng prepir, direndaj, hrup; senzacija
    ameriško objestno dejanje, burka
    ameriško, sleng nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)

    to give s.o.'s shoes a shine očistiti, naloščiti komu čevlje
    we will go, rain or shine šli bomo ob vsakem vremenu
    have a shine? čiščenje čevljev, prosim?
    to kick up no end of a shine sleng delati velik kraval
    to put a good shine on one's shoes bleščeče si naloščiti čevlje
    to take the shine out of s.o. zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)
    to take a shine to s.o. dobiti simpatije za koga
  • slapstick [slǽpstik]

    1. samostalnik
    palica (ropotača) dvornega norca
    figurativno razgrajanje, hrup, kraval (v veseloigri); burka

    2. pridevnik
    hrupen; burkast

    slapstick (motion) picture filmska burka
  • trick1 [trik] samostalnik
    trik, ukana, (vojna) zvijača, lokavščina, izvijanje; spletka; šala, burka, norija; veščina, mojstrstvo; videz, slepilo, iluzija; razvada; posebnost, značilnost; vzetek (pri kartanju)
    navtika služba pri krmilu (večinoma 2 uri)

    full of tricks poln spletk
    the tricks of the trade (posebne) poslovne zvijače
    the whole bag of tricks vreča (kup, koš) zvijač
    none of your tricks with me! tvoji triki pri meni ne vžgejo!
    to be up to a trick or two znajti se, znati si (hitro) pomagati
    to be up to s.o.'s tricks spregledati zvijače (trike) kake osebe, biti kos zvijačam kake osebe
    I was up to his tricks nisem se mu dal oslepariti, nisem mu nasedel
    to do (to turn) the trick sleng doseči cilj; izvesti ukano
    he has a trick of frowning ima to razvado, da mršči čelo
    he played me a dirty (nasty, mean) trick grdo (podlo) mi jo je zagodel
    I know a trick worth two of that poznam še nekaj boljšega kot to
    to take up the trick dobiti vzetek (pri kartanju)
  • afterpiece [á:ftəpi:s] samostalnik
    burka ali druga zabava po glavni gledališki igri
  • splitting [splítiŋ]

    1. pridevnik
    zelo močan, hud; bliskovit

    a splitting farce burka, da bi človek počil od smeha
    an ear splitting scream krik, ki gre skozi ušesa
    a splitting headache hud, neznosen glavobol

    2. samostalnik
    (raz)cepitev (of the atom atoma)
Število zadetkov: 17