Franja

Zadetki iskanja

  • anglikánec; anglikánski Anglican

    anglikánska Cerkev the Church of England
  • Anglican [ǽŋglikən]

    1. samostalnik
    anglikanec

    2. pridevnik
    anglikanski
  • conform [kənfɔ́:m]

    1. prehodni glagol
    figurativno (to) prilagoditi, prilagajati, spraviti v sklad

    2. neprehodni glagol (to)
    prilagoditi, podvreči, pokoriti se; ustrezati, biti v skladu; priznati veljavo anglikanski cerkvi
  • lecturer [lékčərə] samostalnik
    predavatelj; izredni profesor, docent, lektor; pomožni pridigar v anglikanski cerkvi
  • lectureship [lékčəšip] samostalnik
    lektorat; mesto izrednega profesorja, docenta ali lektorja; mesto pomožnega pridigarja v anglikanski cerkvi
  • low-church [lóučə:č] pridevnik
    ki pripada sekti v anglikanski cerkvi, ki je proti sijaju pri obredih
  • recusant [rikjú:zənt]

    1. pridevnik
    zgodovina, cerkev ki se upira prisostvovati obredom v anglikanski cerkvi; odklanjajoč anglikansko Cerkev

    2. samostalnik
    zgodovina, cerkev rekuzant, upornež, neposlušnež (ki noče prisostvovati obredom v anglikanski cerkvi)
  • shovel-hat [šʌ́vlhæt] samostalnik
    klobuk s širokimi krajevci, kot jih nosijo anglikanski višji duhovniki
  • lawn2 [lɔ:n] samostalnik
    batist
    figurativno škofje, škofija

    lawn sleeves batistni rokavi, ki jih imajo anglikanski škofje, škof
  • use1 [ju:s] samostalnik
    raba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa)
    pravno užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček
    cerkev obredi kake Cerkve, liturgija

    beyond all use čisto nenavaden
    in use v rabi
    of use uporaben, koristen
    of no use neuporaben, brezkoristen
    in common use v splošni rabi
    out of use ne v rabi, ne več uporaben
    fit for use uporaben
    with use s trajno rabo
    the Anglican use anglikanski obred
    value in use dejanska vrednost
    use and wont šege in navade
    according to his use and wont po njegovi (svoji) stari navadi
    directions (ali instructions) for use navodila za uporabo
    use makes perfect vaja naredi mojstra
    use is second nature stara navada je železna srajca
    once a use and ever a custum česar se je Janezek naučil, to Janez zna
    can I be of use? lahko (kaj) pomagam?
    is this of use to you? lahko to kaj porabite?
    crying is no use nima smisla jokati, zastonj je jokati
    it is (of) no use (running) brez koristi, zaman je (teči)
    what's the use (of it)? kakšen smisel naj (sploh) to ima?
    to be in daily use biti vsak dan v rabi
    to bring into use uporabiti
    to be out of use ne biti v rabi (v navadi)
    to come into use priti v splošno rabo
    to fall (ali to pass) out of use postati neuporaben, zastareti
    you will find these shoes of use in the mountains videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorah
    everything has its use vsaka stvar je za kaj uporabna
    I have no use for it nimam kaj početi s tem
    I have no use for such people nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudi
    have you lost the use of your tongue? si izgubil dar govora?
    he lost the use of his right eye ne vidi več na desno oko
    to make use of s.th. uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česa
    to make use of s.o.'s name sklicevati se na koga
    to put out of use vzeti iz obtoka (kovance itd.)
    to put to (good) use (dobro) uporabiti
Število zadetkov: 10