Zadetki iskanja
- žvenkèt clank, clash; clatter; chink; rattle
- clangour ameriško clangor [klǽŋgə] samostalnik
zvok, žvenket, cingljanje; hrumenje - clank [klæŋk]
1. samostalnik
rožljanje, žvenket
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
rožljati, žvenketati - clash2 [klæš] samostalnik
prepir, nesoglasje, nasprotje; rožljanje, žvenket
clash of arms oborožen spopad
clash of opinions nesoglasje - clatter2 [klǽtə] samostalnik
žvenket, ropot, topot; rožljanje; blebetanje, čebljanje - clink1 [kliŋk] samostalnik
žvenket, zven, rožljanje
sleng ječa, luknja - jingle1 [džiŋgl] samostalnik
zvončkljanje, žvenket
tehnično signalni zvonec; preproste rime; avstralski in irski enovprežen voz na dve kolesi - rattle1 [rætl] samostalnik
ropotulja, raglja, klopotec, klepetec; ragljanje, rožljanje, žvenket(anje), klepetanje; drdranje, hrup, hrušč, glasno veselje; brbljač, žlobudravec; prazno govoričenje, čenčanje; hropenje
botanika škrobotec; petelinova roža (greben)
death-rattle hropenje umirajočega
I am tired of their incessant rattle sit sem njihovega govoričenja, brbljanja - rattling1 [rǽtliŋ]
1. samostalnik
žvenket(anje), rožljanje, ragljanje, drdranje; klepetanje; graja
rattling in the throat hropenje
2. pridevnik
rožljajoč, drdrajoč, žvenketajoč, klopotajoč
pogovorno hiter, živ, živahen; oster; odličen, izvrsten, izreden, famozen
a rattling good dinner (wine) izvrstna večerja (vino)
a rattling good car odličen avto
at a rattling pace v zelo hitrem tempu
a rattling wind oster veter
3. prislov
silno; nenavadno, čudovito - ring3 [riŋ] samostalnik
zvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncem
three rings for the porter trikrat pozvoniti za vratarja
there's a ring at the door (nekdo) zvoni pri vratih
there is the ring of truth in his voice v njegovem glasu zveni resnica
to give s.o. a ring telefonirati komu
give me a ring! pokličite me po telefonu! telefonirajte mi! - din1 [din]
ropot, trušč, hrup
clashing din rožljanje, žvenket - kôsa scythe
žvenket kôs clang (ali ringing) of scythes
opremiti s kôso to equip with scythes - kozárec glass; cup; (velik) rummer, bumper, beaker; (za vodo) tumbler; (kupica) goblet, drinkingcup; (poln) brimmer
kozárec vode a glass of water
ostanek v kozárcu heeltap
žvenket kozárcev clink of glasses
en kozárec čez mero (figurativno) one over the top
izpiti, izprazniti kozárec do dna to drink (ali to drain) to the last drop
izpiti kozárec na dušek to drain at one gulp, to gulp down, to knock back
rad pogleda v kozárec (figurativno), rad ga ima kozárec he is fond of his glass
piti šampanjec s polnimi kozárci to drink champagne by the glassful
pregloboko pogledati v kozárec (figurativno) to have a glass too much, to take a sip too much, to be in one's cups
trčiti kozárec to touch glasses, to clink glasses (s kom with someone)
/ 1
Število zadetkov: 13