Franja

Zadetki iskanja

  • žalítev offence; insult (to someone); affront; outrage; injury

    vrniti žalítev z (obrestnimi) obrestmi to repay (ali to return) an insult with interest
    požreti žalítev to swallow (ali to pocket) an insult, to stomach an affront (ali an insult)
    občutiti (kot) žalítev to feel affronted
  • abuse1 [əbjú:s] samostalnik
    zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje

    crying abuse surova zloraba
    to heap abuse upon s.o. sramotiti koga
  • affront2 [əfrʌ́nt] samostalnik
    žalitev, izzivanje, sramotenje

    to feel an affront občutiti kot žalitev
    to offer an affront to, to put an affront upon (raz)žaliti koga
    to swallow an affront požreti žalitev
  • brickbat [bríkbæt] samostalnik
    kos opeke
    figurativno neprijetna pripomba, žalitev
  • contumely [kɔ́ntjumli] samostalnik
    sramotitev, psovka, roganje, žalitev; sramota, ponižanje
  • hurt1 [hə:t] samostalnik
    poškodba, rana (tudi figurativno)
    bolečina; žalitev; škoda (to za)
  • indignity [indígniti] samostalnik
    žalitev, psovanje; ponižanje; nedostojnost, sramota
  • injury [ín(d)žəri] samostalnik
    krivica, nepravičnost; žalitev
    medicina rana, poškodba (to na)
    škoda

    personal injury telesna poškodba, osebna škoda
    injury benefit nadomestilo za poškodbo
    to the injury of na škodo koga
    to add insult to injury koga dvakrat prizadeti (oškodovati in ozmerjati)
  • insult1 [ínsʌlt] samostalnik
    žalitev (to za koga)
    sramotenje, psovanje

    to offer an insult to s.o. užaliti koga
    to add insult to injury ➞ injury
  • invective [invéktiv]

    1. pridevnik
    sramotilen; žaljiv

    2. samostalnik
    žalitev, psovanje
  • lesion [lí:žən] samostalnik
    medicina poškodba, rana
    pravno žalitev, škoda
  • mortification [ma:tifikéišən] samostalnik
    ponižanje, žalitev; trpinčenje, pokorenje (telesa); jeza, nevolja
    medicina odmiranje telesnega uda, nekroza
  • offence [əféns] samostalnik
    britanska angleščina prestopek (against)
    žalitev, užaljenost, zamera; napad; spotika

    to give offence to razžaliti
    pravno legal offence kaznivo dejanje
    pravno minor (ali lesser) offence prekršek
    no offence! brez zamere!
    to mean no offence ne imeti namena žaliti
    to put up (ali swallow, pocket) an offence požreti žalitev
    to take offence at biti razžaljen
    no offence taken je že dobro!
    Biblija rock of offence kamen spotike
    arms of offence napadalno orožje
  • outrage1 [áutreidž] samostalnik
    nasilje, izgred, zločin (on, upon nad)
    greh, sramota; žalitev; ogorčenje (at)
  • revilement [riváilmənt] samostalnik
    sramotitev, žalitev, zmerjanje
  • scathe [skéið]

    1. samostalnik
    škoda, zguba; poškodba; žalitev

    2. prehodni glagol
    arhaično zelo napasti, kritizirati
    poetično požgati, uničiti z ognjem
    arhaično poškodovati, raniti
  • sin1 [sin] samostalnik
    greh, pregrešek; prekršek, prestopek (against zoper, proti)
    žalitev

    for my sins! šaljivo prav mi je!
    like sin pogovorno hudó, močno, peklensko
    man of sin zastarelo grešnik, šaljivo malopridnež, falot; antikrist, hudič
    deadly (mortal) sin smrtni greh
    original sin izvirni greh
    the seven deadly sins sedem smrtnih grehov
    it is a sin (and a shame) pogovorno greh je (in sramota)
    to commit a sin napraviti greh, grešiti
    to live in (open) sin živeti v divjem zakonu
    to sin a sin napraviti greh, pregrešiti se
  • slight1 [sláit]

    1. samostalnik
    (raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje
    figurativno madež na časti

    to put a slight upon s.th. vnemar pustiti, omalovaževati, ne se ozirati na, ne upoštevati (česa)

    2. prehodni glagol
    omalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati z
  • trespass [tréspəs]

    1. samostalnik
    prestopek, prekršek, pregrešek, delikt; nepooblaščeno, brezpravno stopanje v prostore ali hoja po zemljišču
    figurativno žalitev; protizakonito prisvajanje tuje lastnine, jemanje; zloraba

    trespass board prepovedna tabla (plošča)

    2. neprehodni glagol
    napraviti prestopek (prekršek), pregrešiti se (against proti)
    pravno nezakonito si prisvojiti tujo lastnino; okrnjevati, motiti tujo posest; zlorabljati

    no trespassing! prehod (vstop) prepovedan!
    to trespass on s.o.'s good nature zlorabljati dobroto, potrpežljivost kake osebe
    to trespass on s.o.'s preserves figurativno komu v zelnik hoditi, škodo delati
    to trespass on s.o.'s hospitality zlorabljati gostoljubje kake osebe
    to trespass on s.o.'s time jemati komu čas
  • wound1 [wun:d] samostalnik
    rana; poškodba, usek, vrez, zareza
    figurativno žalitev, ljubezenska muka

    festering wound rana, ki se gnoji
    lacerated wound raztrganina, raztrgana rana
    open wound odprta rana
    to bleed from the wound krvaveti iz rane
    to dress a wound obvezati rano
    to inflict (ali to make) a wound zadati, povzročiti rano
    to receive a wound biti ranjen
    wound chevron ameriško, vojska znak ranjencev
    a knife wound rana z nožem