žalítev offence; insult (to someone); affront; outrage; injury
vrniti žalítev z (obrestnimi) obrestmi to repay (ali to return) an insult with interest
požreti žalítev to swallow (ali to pocket) an insult, to stomach an affront (ali an insult)
občutiti (kot) žalítev to feel affronted
Zadetki iskanja
- abuse1 [əbjú:s] samostalnik
zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje
crying abuse surova zloraba
to heap abuse upon s.o. sramotiti koga - affront2 [əfrʌ́nt] samostalnik
žalitev, izzivanje, sramotenje
to feel an affront občutiti kot žalitev
to offer an affront to, to put an affront upon (raz)žaliti koga
to swallow an affront požreti žalitev - brickbat [bríkbæt] samostalnik
kos opeke
figurativno neprijetna pripomba, žalitev - contumely [kɔ́ntjumli] samostalnik
sramotitev, psovka, roganje, žalitev; sramota, ponižanje - hurt1 [hə:t] samostalnik
poškodba, rana (tudi figurativno)
bolečina; žalitev; škoda (to za) - indignity [indígniti] samostalnik
žalitev, psovanje; ponižanje; nedostojnost, sramota - injury [ín(d)žəri] samostalnik
krivica, nepravičnost; žalitev
medicina rana, poškodba (to na)
škoda
personal injury telesna poškodba, osebna škoda
injury benefit nadomestilo za poškodbo
to the injury of na škodo koga
to add insult to injury koga dvakrat prizadeti (oškodovati in ozmerjati) - insult1 [ínsʌlt] samostalnik
žalitev (to za koga)
sramotenje, psovanje
to offer an insult to s.o. užaliti koga
to add insult to injury ➞ injury - invective [invéktiv]
1. pridevnik
sramotilen; žaljiv
2. samostalnik
žalitev, psovanje - lesion [lí:žən] samostalnik
medicina poškodba, rana
pravno žalitev, škoda - mortification [ma:tifikéišən] samostalnik
ponižanje, žalitev; trpinčenje, pokorenje (telesa); jeza, nevolja
medicina odmiranje telesnega uda, nekroza - offence [əféns] samostalnik
britanska angleščina prestopek (against)
žalitev, užaljenost, zamera; napad; spotika
to give offence to razžaliti
pravno legal offence kaznivo dejanje
pravno minor (ali lesser) offence prekršek
no offence! brez zamere!
to mean no offence ne imeti namena žaliti
to put up (ali swallow, pocket) an offence požreti žalitev
to take offence at biti razžaljen
no offence taken je že dobro!
Biblija rock of offence kamen spotike
arms of offence napadalno orožje - outrage1 [áutreidž] samostalnik
nasilje, izgred, zločin (on, upon nad)
greh, sramota; žalitev; ogorčenje (at) - revilement [riváilmənt] samostalnik
sramotitev, žalitev, zmerjanje - scathe [skéið]
1. samostalnik
škoda, zguba; poškodba; žalitev
2. prehodni glagol
arhaično zelo napasti, kritizirati
poetično požgati, uničiti z ognjem
arhaično poškodovati, raniti - sin1 [sin] samostalnik
greh, pregrešek; prekršek, prestopek (against zoper, proti)
žalitev
for my sins! šaljivo prav mi je!
like sin pogovorno hudó, močno, peklensko
man of sin zastarelo grešnik, šaljivo malopridnež, falot; antikrist, hudič
deadly (mortal) sin smrtni greh
original sin izvirni greh
the seven deadly sins sedem smrtnih grehov
it is a sin (and a shame) pogovorno greh je (in sramota)
to commit a sin napraviti greh, grešiti
to live in (open) sin živeti v divjem zakonu
to sin a sin napraviti greh, pregrešiti se - slight1 [sláit]
1. samostalnik
(raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje
figurativno madež na časti
to put a slight upon s.th. vnemar pustiti, omalovaževati, ne se ozirati na, ne upoštevati (česa)
2. prehodni glagol
omalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati z - trespass [tréspəs]
1. samostalnik
prestopek, prekršek, pregrešek, delikt; nepooblaščeno, brezpravno stopanje v prostore ali hoja po zemljišču
figurativno žalitev; protizakonito prisvajanje tuje lastnine, jemanje; zloraba
trespass board prepovedna tabla (plošča)
2. neprehodni glagol
napraviti prestopek (prekršek), pregrešiti se (against proti)
pravno nezakonito si prisvojiti tujo lastnino; okrnjevati, motiti tujo posest; zlorabljati
no trespassing! prehod (vstop) prepovedan!
to trespass on s.o.'s good nature zlorabljati dobroto, potrpežljivost kake osebe
to trespass on s.o.'s preserves figurativno komu v zelnik hoditi, škodo delati
to trespass on s.o.'s hospitality zlorabljati gostoljubje kake osebe
to trespass on s.o.'s time jemati komu čas - wound1 [wun:d] samostalnik
rana; poškodba, usek, vrez, zareza
figurativno žalitev, ljubezenska muka
festering wound rana, ki se gnoji
lacerated wound raztrganina, raztrgana rana
open wound odprta rana
to bleed from the wound krvaveti iz rane
to dress a wound obvezati rano
to inflict (ali to make) a wound zadati, povzročiti rano
to receive a wound biti ranjen
wound chevron ameriško, vojska znak ranjencev
a knife wound rana z nožem