Franja

Zadetki iskanja

  • četúdi although, though; arhaično albeit

    četúdi si pozen though you're late
  • albeit [ɔ:lbí:it] veznik
    zastarelo čeprav, četudi, dasi
  • although [ɔ:lðóu] veznik
    čeprav, četudi, dasi
  • as2 [æz] veznik
    kot; kolikor; ker; ko, medtem ko; čeprav, četudi, dasi

    as compared with v primeri s
    as far as prav do
    as far as I am concerned kar se mene tiče
    as far as I know kolikor je meni znano
    as few as (samo množina)
    as follows kot sledi, sledeče
    as large as life v naravni velikosti
    as like as two peas (in a pod) ko jajce jajcu podobna
    as little as (samo ednina)
    as much as you like po mili volji, kolikor želiš
    as a rule navadno, praviloma
    as though, as if kakor če bi
    be so kind as to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
    try as I might če sem se še tako potrudil
    old as I am čeprav sem že star
    as usual kot ponavadi
    as I went by mimogrede
    as it were nekako, tako rekoč
    as luck would have it k sreči
  • if1 [if] veznik
    ako, če; čeprav, dasi, četudi; če, ali (v odvisnem vprašanju); v vzklikih:

    if that is not a shame! če to ni sramota!
    as if kakor da
    even if čeravno, čeprav
    if any če sploh kateri
    if so če je tako, v tem primeru
    if not drugače, v nasprotnem primeru
    he is 50 if he is a day (ali an hour) star je najmanj 50 let
    it is interesting, if a little long je zanimivo, čeprav malo dolgo
    if he be ever so rich naj bo še tako bogat
  • though, tho' [ðou]

    1. veznik
    čeprav, četudi, dasi

    as though kakor (kot) če
    even though tudi če, pa čeprav
    what though nič za to če, kaj za to, če; (pa) četudi
    what though the way is long? kaj za to, če je pot dolga?
    he was running as though the devil was after him tekel je, kot da bi mu bil vrag za petami
    I shall buy it, even though it should cost a hundred pounds kupil bom to, pa čeprav bi stalo 100 funtov

    2. prislov
    pogovorno (na koncu stavka) seveda, resda, zares; vendar(le), vsekakor

    I wish he were here, though rad bi, da bi on bil tu, seveda
    you knew it, though? ti si to, seveda, vedel'?
  • die1 [dai] neprehodni glagol (of od, zaradi)
    umreti, izdihniti, poginiti; ugasniti, ugašati; umiriti se; (o)veneti
    pogovorno hrepeneti

    to die in one's boots, to die with the boots (ali shoes) on umreti nasilne smrti
    to die in the last ditch vzdržati do konca
    to die game hrabro umreti; ostati zvest
    to die hard biti trdoživ
    to die in harness umreti sredi dela
    to die in one's bed umreti naravne smrti
    never say die nikoli ne obupuj
    to be dying for s.th. hrepeneti po čem
    to die by one's hand narediti samomor
    to die of laughing počiti od smeha
    a die wish zadnja želja (pred smrtjo)
    were I to die for it četudi bi moral z življenjem poplačati
  • even3 [í:vən] prislov
    celo, nasprotno; sploh; pravkar

    even as v tistem trenutku, ko
    even if, even though četudi, čeprav, dasi
    even that vzemimo, da
    not even niti ne
    even more še (veliko) več
    even so vendar, če že
  • pa and; but, however

    pa četudi (al)though, even though
    pa tudi (celó) če even if...
    pa dobro well then
    pa vendar (and) yet, still, nevertheless, but yet, for all that, notwithstanding
    pa naj bo! then let it be!
    kaj pa je? what is the matter (here)?
    pa kaj zato (potem)? what of it?, so what?
    moj oče pa moja mati my father and my mother
    pa to je jasno! why, that is clear!
    tako pravijo, pa jaz tega ne verjamem so they say, but I (myself) do not believe it
    on lahkó to stori, pa vem, da ne bo he can do it, but I know he will not
    prosili smo ga, on pa tega ni hotel storiti we asked him, but he would not do it
    pa tudi če bi tako bilo... even so...
  • what [wɔt]

    1. zaimek
    (vprašalni zaimek) kaj; koliko!

    what for? čemu?, zakaj?
    what ever for? toda zakaj?
    what next? in (kaj) potem?, in kaj še?, kaj sedaj?
    and what all pogovorno in kaj še vse
    what not kar si bodi, karkoli
    my hat, my gloves, and what not moj klobuk, moje rokavice, in ne vem, kaj še vse
    what if kaj če, (in) kaj se zgodi, če...
    what of that? kaj za to?, nič za to
    what though (I am poor) kaj zato, pa četudi (sem reven)
    what about, what of kaj gledé, kaj praviš (misliš) o
    what about a cup of tea? ali bi skodelico čaja?
    what's it all about? za kaj (pa) gre?
    so what?, what of it? prava reč!; nesmisel!
    but what pogovorno ki ne (bi)
    not a day comes but what makes a change ni ga dneva, ki ne bi prinesel kake spremembe (kaj novega)
    what is the matter? kaj (pa) je?
    what is he like? kakšen je on?
    what he has suffered! kaj (koliko) je pretrpel!
    well, what of it? no, in kaj za to?
    what's up? kaj je?, kaj se dogaja?
    to know what's what vedeti, za kaj gre, biti informiran, spoznati se
    what is the news? kaj je novega?
    you want a what? kaj (ponovi, kaj) hočeš?
    he claims to a what? kaj hoče on biti?
    what is he the better for it? kaj ima on od tega?
    I'll tell you what nekaj ti povem
    Mr. what-do-you-call-him, Mr. what's-his-name gospod Oné (kako mu je ime?)

    2. zaimek
    (relativni zaimek) kar

    do what I may naj storim, kar hočem (karkoli)
    happen what may naj se zgodi, kar hoče!
    we know what he is busy with vemo, s čim se ukvarja
    this is what we hoped for to je tisto, kar (prav to) smo upali
    and what have you ameriško, sleng in kar imate podobnega, takega
    but what razen (tega, teh)
    he never had any money but what he absolutely needed imel je le najpotrebnejši denar
    there was no one but what was excited nikogar ni bilo, ki ne bi bil razburjen

    3. pridevnik
    kakšen, kateri, kolikšen

    what luck! kakšna sreča!
    what a queer idea! kakšna čudna ideja!
    what a fool I am! kako sem neumen!
    he got what books he wanted dobil je vse knjige, ki jih je želel
    take what books you need! vzemi toliko knjig, kot jih potrebuješ
    what use is this dictionary to you? čemu ti rabi ta slovar?

    4. prislov
    kako

    what happy boys they are kako srečni dečki so (oni)!; deloma
    what with storms my return was delayed deloma zaradi viharjev se je moja vrnitev zakasnila
    but what (pri nikalnici); pogovorno da ne
    not a day but what it rains ni dneva, da ne bi deževalo
    never fear but what we shall go! ne boj se, da ne bi šli (= že gremo)!

    5. medmet
    kaj!, kako!
    britanska angleščina kaj ne?

    what, do you really mean it? kaj, ti to resno misliš?
    a good fellow, what? dober dečko, kaj ne?

    6. veznik
    pogovorno kolikor

    he helped us what he could pomagal nam je, kolikor je mogel
  • yet2 [jet] veznik
    vendarle, kljub temu, navzlic temu

    you may doubt it, yet it is true lahkó dvomite o tem, pa je resnično (vendar je to čista resnica)
    yet that arhaično četudi, čeprav, dasi
Število zadetkov: 11