čákati to wait (for); to await; to expect
 čákati v vrsti (»repu«) to queue (up)
 čákati na odločitev to await the decision
 čákati na (svojo) priložnost to watch one's opportunity
 čakal sem te do šestih I waited for you till six
 čakali so nanj they were waiting for him ali someone was waiting for him ali pogovorno he was waited for
 na to lahko še dolgo čakaš figurativno you may whistle for it
 pustiti koga čákati to keep someone waiting
 to lahkó (po)čaka that can wait
 ne čakajte me z večerjo! start supper without me!
 dolgo, potrpežljivo čákati figurativno to kick one's heels, to cool one's heels
 nismo čakali, da bi on odgovoril we did not wait for him to reply
 nima smisla čákati there's no use waiting, it's no use waiting
 čákati v zasedi to lie in ambush
 čákati (oklevati) to linger, to hesitate, to tarry
 čákati (biti usojeno) to be in store for
 kdor čaka, dočaka everything comes to those who wait
 človek nikoli ne ve, kaj ga čaka you never know what to expect
 Zadetki iskanja
-  abide* [əbáid]
 1. neprehodni glagol
 ostati, vztrajati; zadrževati se, prebivati, stanovati; zadovoljiti se; nuditi pomoč
 2. prehodni glagol
 (po)čakati; prenašati; vzdržati kaj
 I cannot abide ne prenesem
 to abide the issue čakati na odločitev
-  await [əwéit] prehodni glagol
 čakati, pričakovati
 trgovina awaiting your reply v pričakovanju vašega odgovora
-  bide* [baid] prehodni glagol & neprehodni glagol
 arhaično, poetično bivati; prenesti, prenašati, pretrpeti; čakati, vztrajati
 narečno ostati; sprijazniti se
-  stand over neprehodni glagol
 biti odgoden (odložen) (to na)
 odložiti se, preložiti se, odgoditi se; obležati, čakati
 these accounts can stand over till next month ti računi lahko počakajo do drugega meseca
-  stay2 [stéi]
 1. prehodni glagol
 (za)ustaviti, zadržati, preprečiti, ovirati (napredek, razvoj)
 pravno ustaviti, odgoditi (postopek); poravnati (prepir); (trenutno) potešiti, ublažiti (glad, nestrpnost); zadovoljiti (željo)
 pogovorno ostati (vse) do, ostati za
 2. neprehodni glagol
 ostati; stati, mirovati; pričakovati, čakati (for koga, kaj, da)
 začasno se zadrževati, muditi se, prebivati (at, in v, with pri)
 obstati, ustaviti se, oklevati (v gibanju, v govoru itd.); biti na obisku (with pri)
 šport vzdržati do konca, vztrajati; (redko) počivati, nehati; (redko) trdno stati
 to stay at a hotel ložirati v hotelu
 to stay at home ostati doma
 he is staying in London sedaj se mudi v Londonu
 to stay the execution odgoditi prisilno izvršbo (rubežen)
 to come to stay pogovorno priti z namenom za popolno nastanitev (naselitev); ustaliti se
 to stay a judg(e)ment odložiti izvršitev sodbe
 the horse stays 3 miles konj vzdrži tri milje
 will you stay dinner? boste ostali pri večerji?
 he stayed with me for a month bil je moj gost mesec dni
 to stay the night ostati čez noč, prenočiti
 money won't stay in his hand denar nima obstanka v njegovih rokah, vedno je brez denarja
 to stay put ameriško ostati na mestu, ostati nespremenjen
 to stay the progress of an epidemic ustaviti napredovanje epidemije
 this snow has come to stay ta sneg se bo držal, bo dolgo ostal
 to stay s.o.'s stomach (začasno) potešiti komu glad, figurativno komu pokvariti tek (apetit)
 to stay with it vzdržati to
 the word has come to stay beseda je ostala, je prešla v vsakdanji jezik
 stay! you forget one thing! stoj! nekaj pozabljaš!
-  tarry2 [tá:ri]
 1. samostalnik
 bivanje, zadržavanje, mudenje
 2. neprehodni glagol
 zadržavati se, muditi se, ostati (at, in pri, z)
 oklevati, obotavljati se
 prehodni glagol
 čakati, pričakovati (često for)
 (koga, kaj)
-  temporize [témpəraiz] neprehodni glagol
 zavlačevati, oklevati, čakati (ugoden čas); ravnati se po (trenutnih) prilikah, prilagoditi se, obračati plašč po vetru; pogajati se (da bi pridobili na času); skleniti kompromis; lavirati
-  tend2 [tend] prehodni glagol
 negovati, skrbeti za, brigati se za; paziti, čuvati, varovati; streči (stroju); obrniti okrog sidra (ladjo)
 zastarelo spremljati kot služabnik
 to tend a patient negovati bolnika
 to tend a flock čuvati čredo
 neprehodni glagol
 streči (on, upon koga)
 služiti; skrbeti (to za)
 zastarelo paziti (to na)
 zastarelo čakati, biti v pripravljenosti
-  wait2 [wéit]
 1. neprehodni glagol
 čakati, pričakovati (for s.o. koga)
 počakati, potrpeti
 zastarelo prežati na (koga); ostati brez odgovora, obležati, (pismo), ostati nedvignjen; streči (pri mizi, kot natakar)
 wait till (ali until) I come počakaj, da (dokler ne) pridem
 wait and see (le) počakaj; bomo že videli (kaj bo)
 wait-and-see policy politika čakanja
 to keep s.o. waiting, to make s.o. wait pustiti koga čakati
 this matter can wait ta zadeva lahko počaka
 the room is still waiting to be done soba še ni pospravljena
 to wait at (ali on, upon the) table streči pri mizi
 2. prehodni glagol
 čakati, pričakovati
 pogovorno odlašati, čakati z
 zastarelo spremljati; prisostvovati
 zastarelo slediti iz, izhajati
 he must wait my convenience on mora počakati, dokler je meni prav
 do not wait dinner for me ne čakajte name z večerjo
 to wait one's opportunity (ali hour, time, chance) čakati na ugodno priliko
 to wait table streči pri mizi
-  ambuscade [æmbəskéid]
 1. prehodni glagol & neprehodni glagol
 iz zasede napasti
 v zasedi čakati
 2. samostalnik
 vojska zaseda
-  ply2 [plái]
 1. prehodni glagol
 rokovati (s čim), uporabljati kaj; opravljati, izvrševati, pridno delati; obdelati, obdelovati (with)
 figurativno nadlegovati, zasipati (z vprašanji, udarci), ponujati, siliti (k pijači) redno oskrbovati (with s, z)
 redno voziti po
 2. neprehodni glagol
 redno voziti (between med)
 navtika redno pluti (redna zveza), lavirati, pluti proti vetru; truditi se, sukati se pri delu
 britanska angleščina čakati na stranke (nosači, taksisti itd.)
 to ply one's book pridno se učiti
 to ply the bottle rad ga srkati
 to ply a trade opravljati obrt
 the ferryboat plies the river trajekt redno vozi po reki
-  stack2 [stæk] prehodni glagol
 zložiti v kopo, v kopice, na kup, v skladanico; nakopičiti
 aeronavtika pustiti krožiti ali čakati (letalo) pred dovoljenjem za pristanek
 stacked cubic meter prostorninski meter
 to stack arms vojska zložiti puške v piramido
 to stack cards sleng nepošteno mešati karte; ogoljufati
 neprehodni glagol to stack up ameriško, sleng stati, kazati
 as things now stack up kot stvari sedaj stoje (kažejo)
-  stand up
 1. neprehodni glagol
 vstati, dvigniti se; stati pokonci (lasje); pokonci se dvigniti (bodice itd.), dvigati se (dim); lotiti se, napasti (against s.o. koga)
 (javno) nastopiti, potegniti se (for za)
 I'll stand up for him whatever happens potegnil (zavzel) se bom zanj, naj se zgodi, kar hoče; (pogumno) nastopiti nasproti, upreti se (to čemu); šport postaviti se (o moštvu); pogovorno postaviti se pred, stopiti pod (v dežju vedriti); ameriško biti zraven; vzdržati (konj pri dirki itd.); plesati (with z)
 to stand up in pogovorno nositi na sebi
 I've only the clothes I stand up in imam le obleko, ki jo nosim (imam) na sebi
 2. prehodni glagol
 (le) zavlačevati; varati, slepiti
 ameriško, pogovorno pustiti na cedilu, pustiti zastonj čakati
 ameriško, sleng vzdrževati (koga), plačevati (za koga)
-  wait for prehodni glagol
 čakati na, pričakovati
 to wait for s.o. to come pričakovati, čakati na prihod kake osebe
 to wait for the penny to drop figurativno težko dojemati, razumevati
-  watch2 [wɔč]
 1. prehodni glagol
 opazovati, gledati; čuvati (živino), paziti, stražiti; pazljivo ogledovati, motriti; prežati na
 figurativno paziti na (koga); čakati na, pričakovati
 watch it! ameriško, sleng pazi!
 to watch one's time čakati na ugodno priliko
 watched pot never boils figurativno v čakanju je čas dolg
 2. neprehodni glagol
 bedeti, čuti, biti pazljiv; paziti, popaziti, prežati; biti na oprezu; vohuniti
 vojska stražariti, biti na straži
 to watch over a child, a flock čuvati otroka, čredo
-  yearn [jə:n] neprehodni glagol
 hrepeneti, koprneti (after, for po)
 težko čakati, želeti; imeti ali čutiti sočutje (to, towards do, za, z)
 he yearned for news of his family težko je čakal vesti od svoje družine
 prehodni glagol zastarelo it yearns me muči me, skrbi me
-  burst*1 [bə:st]
 1. neprehodni glagol (with zaradi)
 počiti, razpočiti se (with s)
 biti prenapolnjen (into v)
 vlomiti, vlamljati; izbruhniti; nenadoma se prikazati
 sleng bankrotirati, propasti
 2. prehodni glagol
 nasilno odpreti; (z)lomiti, zadreti, predreti; prenapolniti; uničiti
 sleng denar zapravljati
 to burst into blossom razcvesti se
 to burst into flame vzplamteti
 to burst into laughter zakrohotati se
 to burst into tears razjokati se
 to burst into view prikazati se
 to burst into the room planiti v sobo
 to burst one's way through the crowd preriniti se skozi gnečo
 to burst open razpočiti se, naglo se odpreti
 to burst one's sides with laughter počiti od smeha
 to be bursting komaj čakati
 to burst upon s.th. naleteti na kaj
 it burst upon my ear nenadoma sem zaslišal
 it burst upon my eye nenadoma sem zagledal
 ready to burst skrajno razburjen
 to burst with s.th. razpočiti se od česa
 to burst one's buttons with food preobjesti se
 the river burst its banks voda je stopila čez bregove
-  cat1 [kæt] samostalnik
 mačka, maček; bič, korobač
 pogovorno prepirljivka; dvojni trinožnik
 when the cat's away the mice will play kadar mačke ni doma, miši plešejo
 to bell the cat izpostavljati se nevarnosti
 ameriško, vojska, sleng cat beer mleko
 to wait for the cat to jump, to see how the cat jumps čakati na ugodno priložnost
 to fight like Kilkenny cats boriti se na življenje in smrt
 before the cat can lick the ear nikoli
 when candles are out all the cats are grey ponoči je vsaka krava črna
 he lives under the cat's foot žena hlače nosi
 to grin like a Cheshire cat režati se, kazati zobe
 to lead cat and dog life živeti kot pes in mačka
 to let the cat out of the bag izblebetati skrivnost
 like a cat on hot bricks kakor na šivankah
 a cat has nine lives mačka je trdoživa
 enough to make a cat laugh smešen, da bi se se krave smejale
 it rains cats and dogs dežuje ko iz škafa
 to shoot the cat bljuvati, urha klicati
 as sick as a cat hudo bolan; slabe volje
 not room to swing a cat premalo prostora
 tom-cat maček
 to turn a cat in the pan postati izdajalec, po vetru se obračati; izneveriti se
 sleng cat's whiskers nekaj imenitnega
 sleng not a cat's chance, not a cat in hell's chance prav nič upanja
 a cat may look at a king še škofa lahko mačka gleda
-  cool2 [ku:l]
 1. neprehodni glagol
 (o)hladiti se
 figurativno pomiriti se
 2. prehodni glagol
 ohladiti, osvežiti
 figurativno pomiriti
 to cool s.o.'s heels pustiti koga čakati
 keep your breath to cool your porridge molči(te)
 to cool down (ali off) pomiriti, iztrezniti se
 to cool one's coppers s pijačo hladiti po pijančevanju izsušeno grlo