Franja

Zadetki iskanja

  • bók flank; side; (kolk) hip; zastarelo huckle; (pri živalih) haunch

    levi (desni) bók ladje port (starboard)
    bók ob bóku side by side
    z rokami v bókih akimbo
    napad z bóka a flank attack
    kritje z bóka vojska flank guard
    izpostaviti, odkriti bók vojska to expose the flank
    napasti z bóka sovražnika to attack the enemy flank, to attack the flank of the enemy
    obiti bók to turn the enemy flank
    imeti bolečine v bóku to have a pain in one's side
    ladja je zelo nagnjena na bók the ship is listing
    leži na bóku the ship is over on her side
  • bómba bomb; žargon egg; figurativno bombshell

    atomska bómba atom bomb, atomic bomb, A-bomb
    ročna bómba hand grenade
    leteča bómba flying bomb, pogovorno doodlebug
    eksplozivna (raketna, vžigalna) bómba (high-) explosive (rocket, incendiary) bomb
    vodikova bómba H-bomb, hydrogen bomb
    globinska bómba depth charge, (žargon) ash can
    smrdljiva bómba stink bomb
    tempirana bómba time bomb, delayed-action bomb
    zračna bómba aerial bomb
    poškodovan od bómb bomb damaged, blitzed
    razdejan od bómb bomb-battered
    od bómb razrušeno mesto bombwrecked town
    varen pred bómbami bomb-proof
    metalec bómb bomb-thrower
    odmet bómb bomb dropping, bomb release, bombing
    novica je učinkovala kot bómba the news was like a bombshell
    bómba je počila the bomb (figurativno bombshell) burst (ali exploded)
    odvrečI bómbe to release bombs, to drop bombs (na cilj on a target)
    obsuti z bómbami mesto to bomb a town
    odvreči bómbe (v prisilnem odmetu) to jettison bombs
    položiti preprogo bómb vojska to saturate
    težka letalska bómba vojska žargon tallboy
    zažigalna bómba incendiary bomb
  • bombardíranje bombing; bombardment; (artilerijsko) shelling

    precizno bombardíranje precision bombing
    uničiti z letalskim bombardíranjem zgodovina to coventrate, to coventrize
    bombardíranje iz nižine low-level bombing
  • bombardírati to bomb; to shell; to bombard (zlasti mesto z ladje)

    bombardírati koga z vprašanji to shoot questions at someone
    bombardírati s pikiranjem to dive-bomb
    bombardírati z atomskimi bombami to atom-bomb
  • bonbón sweet, pl sweets, confectionery; (polnjen s fondanom) bonbon, fondant; (trd) toffee; (karamela) caramel; (čokoladen) chocolate; (formalno) sweetmeat; ZDA candy

    trgovina z bonbóni confectioner's, confectionery, pogovorno sweet shop
    tovarna bonbónov confectionery manufacturer's
  • book2 [buk] prehodni glagol
    v knjigo vpisati, vknjižiti, registrirati; kupiti vozovnico ali vstopnico; rezervirati (sobo, vozovnico, vstopnico); angažirati; povabiti

    I'll book you for Saturday pričakujem vas v soboto
    he is booked for a sad end namenjena mu je žalostna usoda
    pogovorno to be booked to do s.th. morati kaj narediti
    all seats are booked vsi sedeži so razprodani
    I am booked to see him on Tuesday zmenil sem se z njim za torek
  • boríti se (telesno) to fight; šport to fence; figurativno to conflict, to battle, to war; (meriti se) to contend, to cope (z with); to contest; (upirati se) to resist, to combat, to withstand; (konkurirati) to compete (z with), to vie (with someone for something), to rival (in something); (stremeti za) to strive for

    boríti se za to struggle for
    boríti se za koga (figurativno zastarelo) to break a lance for someone
    boríti se za golo življenje (figurativno) to live from hand to mouth, to struggle to make ends meet, to struggle to survive
    boríti se proti močnejšemu to fight against the odds
    boríti se s seboj to be undecided
    boríti se s smrtjo to struggle with death, to suffer one's last agony, to suffer the pangs of death
    boríti se na vse kriplje, z vsemi sredstvi to fight tooth and nail
    boríti se s težavami to contend with difficulties
    boríti se z velikimi težavami to labour under great difficulties
    boríti se z valovi to battle against the waves
    boríti se z vetrom to battle against the wind
    do zadnjega (diha) boríti se to fight till the last gasp
  • bosom2 [búzəm] prehodni glagol
    varovati, čuvati; objeti

    poetično a house bosomed in trees hiša, obdana z drevesi
  • bôsti to sting, to prick; (z iglo) to prick with a needle ali pin, to pin, to stick; (z rogovi) to butt

    bode me (v boku) I have a stitch in my side
    to bode v oči that strikes the eye
    to me bode v oči it hurts me to see it
    bôsti se (z rogovi) to butt
  • both1 [bouɵ] pridevnik
    oba, oboje, obadva

    Jack of both sides kdor igra za obe stranki
    to look at it both ways ogledati si stvar z obeh strani
    to make both ends meet živeti po svojih razmerah, prebijati se s svojimi sredstvi
  • bother3 [bɔ́ðə] medmet
    presneto!, preneumno!

    bother him! k vragu z njim!
    bother the children! presneti otroci!
    pogovorno bother it! presneto!, vraga
  • bottom1 [bɔ́təm] samostalnik
    dno, tla; vznožje; nižava, dolina; podlaga, osnova
    vulgarno zadnjica; sedalo; ladijsko dno, ladja; usedlina, gošča
    figurativno vzrok, razlog
    pogovorno vztrajnost; enica (prestava v motorju); najoddaljenejši kraj; spodnje čelo mize, oseba, ki tam sedi

    at (the) bottom dejansko, pravzaprav, v resnici
    to act (ali stand) (up) on one's own bottom delati na svojo roko (odgovornost), biti neodvisen
    from top to bottom od glave do pete
    to be at the bottom of s.th. biti pravi vzrok česa
    the bottom of the business bistvo stvari
    to be embarked in the same bottom imeti isto usodo, udeležiti se iste stvari
    to go to the bottom potopiti se, utoniti
    from the bottom of one's heart z dna srca
    to knock the bottom out of dokazati neresnico, ovreči, podminirati
    bottom leather podplat
    to get down to rock bottom priti stvari do dna
    to send to the bottom potopiti
    to touch bottom nasesti; figurativno zaiti v hude težave
    to venture all in one bottom staviti vse na eno kocko
    bottom up! izpij do dna!, eks!
    at the bottom of the street na koncu ulice
  • bow1 [bou] samostalnik
    lok
    glasba godalni lok, godalo; mavrica; pentlja, obroček; roč, držaj
    množina okvir za naočnike
    vulgarno trebuh, vamp

    bow and arrow period obdobje uporabe loka in puščice
    to draw (ali pull, shoot with) the long bow pretiravati, širokoustiti se
    to draw a bow at a venture streljati ali kaj reči na slepo srečo, tja v tri dni
    to have two strings to one's bow imeti dve železi v ognju
    wide on the bow hand daleč od cilja
    bow instrument godalo
    bows on z glavo naprej
    bows under premagan, ki težko napreduje
    sleng bow window velik trebuh, vamp
    to tie a bow zavezati pentljo
  • brádlja (telovadno orodje) parallel bars pl; (tesarska sekíra) carpenter's axe, carpenter's adz(e)

    drog z brádljo billhook
  • brahijálen brachial

    z brahijálno silo by brute force
  • bread1 [bred] samostalnik
    kruh; hrana; zaslužek

    brown bread črni kruh
    bread buttered on both sides velika sreča, dobičkonosen opravek
    to know on which side one's bread is buttered vedeti, kaj je ugodno
    bread and butter kruh z maslom; figurativno hrana, zaslužek
    bread and butter letter pismena zahvala za gostoljubnost
    to have one's bread buttered for life biti do smrti preskrbljen
    to quarrel with one's bread and butter pritoževati se nad delom
    to eat the bread of idleness živeti na tuji račun
    to take the bread out of s.o.'s mouth odjesti komu kruh
    to break bread with s.o. deliti s kom hrano
    to cast one's bread upon the waters biti radodaren
    bread and cheese preprosta hrana
    bread and scrape tenko namazan kruh
    britanska angleščina, sleng bread and cow to cover kruh z maslom
    all bread is not baked in one oven ljudje so različni
    to eat s.o.'s bread and salt biti pri kom v gosteh
    half a loaf is better than no bread v sili hudič muhe žre
    to be put on bread and water živeti ob kruhu in vodi
  • breasted [bréstid] pridevnik
    prsat

    double-breasted z dvema vrstama gumbov
    flat-breasted ploskih prsi
    narrow-breasted ozkih prsi
    single-breasted z eno vrsto gumbov
  • brême load; burden; (tovor) cargo, freight; charge; (teža) weight, charge; (trud) trouble; figurativno encumbrance

    davčna brêmena taxespl
    javna brêmena public charges
    v brême (koga, komu) against someone's account, to someone's debit
    natovorjen, obložen z brêmenom saddled with a burden
    olajšati brême to ease the burden
    biti komu v brême to be a burden to someone, to be a drag on someone
    stroški gredo v moje brême the expenses are to be charged to my account
    padel je občini v brême he became a charge on the parish
    zapisati znesek komu v brême to debit someone's account (with)
  • bremeníti to load

    bremeníti koga z delom to load someone with work
    priča je bremenila obtoženca the witness was against the prisoner
  • brézovka birch, birch rod

    (na)tepsti z brézovko to birch