Franja

Zadetki iskanja

  • card1 [ka:d] samostalnik
    karta, vizitka, izkaznica; lepenka; program
    ameriško časopisna objava
    domačno človek, dečko; čudak

    compass card vetrovnica (na kompasu)
    to fling (ali throw up) one's cards opustiti igro
    to have all one's cards in one's hand imeti vse prednosti
    figurativno a house of cards negotov položaj ali načrt
    it is (ali that's) the card tako kaže, to je pravo, to je treba
    it is on the card to je mogoče
    a lively card veseljak
    pack of cards igra kart
    to play at cards kvartati
    to tell fortunes upon cards vedeževati iz kart
    to play one's best cards uporabiti svoje najboljše možnosti
    to play one's cards well (badly) biti spreten (nespreten)
    to speak by the card jasno se izražati
    to throw one's cards (on the table) vse odkrito povedati, priznati
    a queer card čudak
    trump card adut
    to have a card up one's sleeve imeti nekaj za bregom
    a knowing card navihanec
    to lay one's cards on the table igrati z odprtimi kartami
    a loose card razuzdanec
    a sure card zanesljiv človek
    to speak by the card jasno se izražati
    to leave cards on s.o. obiskati koga
    to make a card vzeti (pri kartah)
    visiting card vizitka
    ration card živilska nakaznica
  • care1 [kɛə] samostalnik
    skrb, nega; zaskrbljenost, previdnost, pazljivost; marljivost, prizadevnost

    to take (ali have) care (of) biti previden
    to take (ali have) the care of poskrbeti za koga ali kaj
    care of (kratica c/o) pri (v naslovih)
    Care Sunday peta postna nedelja
    that shall be my care za to bom že jaz poskrbel
    care killed (ali will kill) the cat pretirana skrb škoduje
    with care! pazi! previdno!
  • care2 [kɛə] neprehodni glagol (for, of, about)
    skrbeti, negovati; marati
    ameriško zmoči, uspešno urediti

    to care for rad imeti, zanimati se
    much do I care for mar mi je, še na misel mi ne pride
    I don't care ne ljubi se mi, ni mi mar
    for aught (ali ought) I care zaradi mene, meni nič mar
    I don't care if I do nimam nič proti
    I don't care a pin (ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, fig, feather, whoop) nič mi ni mar, vseeno mi je
    what do I care? kaj mi mar?
  • cargo [ká:gou] samostalnik
    ladijski tovor

    cargo boat, cargo ship tovorna ladja
    cargo tank tanker
    to take in (ali load) a cargo naložiti tovor
    to discharge (ali unload) a cargo razkladati tovor
  • carína (urad) customs pl; (dajatev) duty, pl duties; tariff

    brez caríne, prost caríne duty-free, custom-free; non dutiable
    carína plačana duty-paid
    podvržen caríni liable to duty; liable to customs, dutiable
    neplačana carína unpaid duty
    izvozna carína export duty
    uvozna carína import duty, duties on entry
    zaščitna carína protective tariff
    trgovina brez caríne free trade
    iti skozi caríno to go (ali to pass) through the customs
    plačati caríno to pay duty (za, na on)
    pobirati caríno to collect duty
  • carínski customs

    carínski agent customs agent
    carínska meja customs frontier
    carínsko področje customs territory
    carínsko potrdilo customs warrant
    carínska pregraja cus toms barrier
    carínski predpisi customs regulations pl
    carínska odprava customs clearance
    carínski pregled customs examination
    carínska prijava, deklaracija customs declaration
    carínske pristojbine customs dues, customs duties
    carínsko skladišče customs warehouse
    carínska tarifa customs tariff
    carínska unija customs union
    carínski urad customs house, ZDA customhouse
    carínski sistem customs system
    carínski uradnik customs officer (ali official)
    brez carínska cona duty-free zone
    opraviti carínske formalnosti to effect customs clearance
  • carriage [kɛ́əridž] samostalnik
    nošenje, prenos; dovoz; voznina; voz, kočija, vagon; lafeta; šasija; vedenje, drža; izvršitev, izpolnitev

    bill of carriage tovorni list
    carriage and pair dvovprežna kočija
    carriage and four četverovprežna kočija
    to change carriages presesti
    carriage paid (ali free) franko
  • carry2 [kǽri]

    1. prehodni glagol
    nositi, nesti; s seboj vzeti, peljati, prevažati; donašati, obroditi; doseči; podpirati, pospeševati; zmagati; zaslediti; izglasovati, sprejeti

    2. neprehodni glagol
    segati; aportirati, nesti
    sleng nadaljevati

    to carry all before one imeti velik uspeh, biti zelo priljubljen, premagati vse zapreke
    to carry coals to Newcastle zaman se truditi, vodo v morje nositi
    to carry the day zmagati
    to carry the House navdušiti, zase pridobiti parlament
    to carry into effect izvršiti
    to carry o.s. vesti, obnašati se
    to carry one's point uveljaviti svoj nazor
    to carry a thing too far iti predaleč, pretiravati
    to carry things (off) with a high hand domišljavo se vesti
    to carry too many guns biti premočen nasprotnik
    to carry weight biti vpliven, narediti vtis
    to carry in stock imeti na zalogi
    to carry a town z naskokom zavzeti mesto
    to fetch and carry prinesti, aportirati; biti pokoren, vršiti podrejeno službo
    to carry hearers (ali audience) with one navdušiti poslušalce
    carried unanimously soglasno sprejeto
  • cart1 [ka:t] samostalnik
    ciza, dvokolnica, voz

    to put (ali set) the cart before the horse delati v nasprotnem vrstnem redu
    to be (put) in the cart biti v neprilikah, težavah
  • cart off (ali away)
    odstraniti, odpeljati
    sleng z lahkoto zmagati
  • cartwheel [ká:t(h)wi:l] samostalnik
    vozno kolo
    sleng velik novec
    množina (bočni) kozolci

    to turn (ali throw) cartwheels prevračati kozolce (bočno)
  • casement [kéismənt] samostalnik
    oknica

    casement window okno z dvema oknicama ali več
    casement cloth platneni zastor
  • cash1 [kæš] samostalnik
    gotovina, denar

    balance of cash gotovina v blagajni
    hard cash kovanci
    to be in cash imeti denar
    ready cash gotovina
    loose cash drobiž
    to run out of cash potrošiti ves denar
    short (ali out) of cash brez denarja
    cash payment plačilo v gotovini
    cash down denar na roko; obračunavanje v gotovini
    cash on delivery (C.O.D.) povzetje
  • castle1 [ká:sl ameriško kǽsl] samostalnik
    grad; trdnjava (šah)
    poetično velika ladja

    castles in the air (ali in the skies, in Spain) gradovi v oblakih
  • catch*1 [kæč]

    1. prehodni glagol
    ujeti, zgrabiti, uloviti; zasačiti; dohiteti; očarati (at, in pri)
    presenetiti; zamrzniti

    2. neprehodni glagol
    prijemati, zgrabiti; zatakniti se; vneti se (ogenj)

    to catch s.o. bending zasačiti koga
    to catch s.o. a blow udariti koga
    to catch one's breath zadrževati dih
    to catch one's foot spotakniti se
    to catch (a) cold prehladiti se
    to catch a crab pregloboko z vesli udariti
    to catch fire vžgati se
    to catch a glimpse of s.o. bežno koga zagledati
    to catch the idea (ali point) razumeti, doumeti, zapopasti misel
    to catch hold of s.th. polastiti se česa, prijeti kaj
    to catch it biti kaznovan
    catch me! nikakor ne! še na misel mi ne pride
    to catch s.o. napping zasačiti koga, ko ne opravlja svojega dela
    to catch the Speaker's eye dobiti besedo (v parlamentu)
    to catch a Tartar izkupiti jo
    sleng you will catch it! ti bom že pokazal!
  • catch up prehodni glagol & neprehodni glagol
    ujeti; zagrabiti; prekiniti

    catch up with v korak iti, dohiteti; biti komu kos
    catch up on (ali to) približati se
  • catering1 [kéitəriŋ] pridevnik
    preskrbovalen; gostinski

    catering trade (ali industry) gostinstvo
  • cedílo colander; strainer; percolator; filter

    na cedílu ostati (figurativno) to get left in the lurch
    pustiti koga na cedílu to let someone down, to desert someone, to leave someone in the lurch, to forsake someone, to fail someone, to leave someone in a jam ali in a mess; to abandon someone, ZDA to go back on someone, (razočarati) to disappoint someone
    ne pusti me na cedílu v sili! don't fail me now I need you!
    pustiti dekle na cedílu to leave a girl in the lurch
  • cél whole; total; entire; all; complete; full; integral; undivided; (nedotaknjen, nepoškodovan) safe, unhurt, uninjured, unscathed

    ena cela a whole, one
    v celem in the main, on the whole, in full
    v céli Evropi in the whole of Europe
    célo uro a full hour
    céla 2 dneva two whole days, two full days, for two days running
    cél svet all the world
    po célem svetu all over the world, throughout the world
    cél zadnji mesec all last month, the whole of last month
    cél junak every inch a man
    v célem vzeto taken overall (ali as a whole)
    plačati célo vožnjo to pay the full rate
    sin je cél oče the son is the very image of his father, the son is the spitting image of his father
  • Célzij Celsius

    stopinja Célzija degree Celsius; 5°C
    5 degrees Celsius
    Célzijev termometer Celsius (ali centigrade) thermometer