Franja

Zadetki iskanja

  • nowhence [nóuwens] prislov
    od nikjer
  • off3 [ɔ(:)f] pridevnik
    bolj oddaljen; stranski (ulica)
    figurativno postranski; desni (konj, stran česa, stran pri kriketu); prost (dan); slabši od običajnega
    (tudi ekonomija) manjvreden, slabše kakovosti, ki ne ustreza (off size)
    neverjeten; nesvež (sadje)

    an off chance slabo upanje, majhna verjetnost
    on the off chance na slepo srečo
    off colour slabše barve (dragulj), bled, nezdrav (človek)
    off day prost dan, figurativno slab dan
    off guard nepazljiv, nečuječ, nepripravljen
    in one's off o prostem času
    off season slaba sezona
    britanska angleščina the off side of the road desna stran ceste, bolj oddaljena stran
  • offshore [ɔ́:fšɔ:]

    1. pridevnik
    oddaljen od obale; ki piha s kopnega (veter); inozemski, zamejski

    2. prislov
    proč od obale

    offshore purchase nakup v tujini
  • otherwhence [ʌ́ðə(h)wens] prislov
    od drugod
  • outlier [áutlaiə] samostalnik
    kdor ali kar je na zunanji strani; kdor ne stanuje v mestu, kdor se vozi na delo od drugje
    geologija z erozijo ločen sloj
  • outperform [autpəfɔ́:m] prehodni glagol
    boljše delati od koga, prekositi v delu
  • outplay [autpléi] prehodni glagol
    boljše igrati od koga; izigrati
  • outrank [autrǽŋk] prehodni glagol
    imeti višji čin, biti pomembnejši od koga
  • outside2 [áutsáid] pridevnik
    zunanji, ki pride od zunaj; skrajen

    outside broker svoboden borzni senzal
    outside capital tuj kapital
    to quote the outside prices navesti skrajne cene
    šport outside left levo krilo
    šport outside right desno krilo
    the outside edge skrajen, nedosegljiv
  • outspeed [autspí:d] prehodni glagol
    biti hitrejši od
  • outstay [autstéi] prehodni glagol
    ostati dlje od koga

    to outstay one's welcome ostati dlje, kot je gostitelju ljubo
  • out-to-out [áuttuáut] pridevnik
    od enega konca do drugega (izmerjen)
  • outtop [auttɔ́p] prehodni glagol
    biti višji od
    figurativno prekašati
  • outvalue [autvǽlju:] prehodni glagol
    biti več vreden od
  • outwork2 [autwə́:k] prehodni glagol
    bolje delati od koga
    figurativno prekašati
  • overbid*2 [ouvəbíd] prehodni glagol
    ekonomija ponuditi več od, ponuditi preveč za; (bridge) previsoko klicati
  • overflow2 [ouvəflóu]

    1. neprehodni glagol
    preplaviti, preplavljati, izlivati se (into v)
    obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln (with)

    2. prehodni glagol
    poplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem
  • overfreight [óuvəfreit] samostalnik
    ekonomija tovor večji od dovoljenega, prevelika teža
  • oversize [óuvəsaiz]

    1. pridevnik
    prevelik

    2. samostalnik
    večja velikost, večja številka od običajne (čevlji, obleka)
  • overwrought [óuvərɔ́:t] pridevnik
    izčrpan od dela; prenapet, prerazdražen