počákati to wait
počakaj malo! wait a bit!, wait a while!
ta zadeva lahko počaka this matter can wait! (ali can be left pending)
kar (ali le) počakaj! (bomo videli, kaj bo) wait and see!
počákati na priložnost to bide one's time
počákati na izid to await the outcome
počakal te bom I'll wait for you
počakaj, da pridem nazaj! wait till (ali until) I come back
počákati koga na postaji to meet someone at the station
Zadetki iskanja
- pogréti to warm up; to hot (up)
pogréti jed to warm up a meal
pogréti kavo to reheat (ali to warm up) coffee
pogréti krožnike to warm the plates
pogréti se pri ognju to have a warm at the fire
malo se pogréti to have a little warm (ali warm-up)
še enkrat pogréti mleko to warm the milk up again - pojésti to eat up; to consume; to finish eating; to finish one's meal
miruj in pojej to! be quiet and eat it up!
naglo pojésti to bolt down
on veliko (malo) pojé he is a hearty (a poor) eater - poklícati to call
telefonično poklícati koga to call someone up, to ring someone up
poklícati po imenu to call someone by his name
poklícati na odgovor to call to account
poklícati za pričo to call to witness
poklícati k sebi (službeno) to summon, (prijateljsko) to invite, to ask someone to drop in
poklícati si preteklost v spomin to recall the past
mnogo je poklicanih, a malo izvoljenih many are called, but few are chosen - pokúsiti pokúšati to taste
pokúsiti, pokúšati jed, vino to taste food, wine
moram pokúsiti, pokúšati malo tega pudinga I must taste a mouthful of that pudding - poležáti (v postelji, počivati) to lie in; to have a liedown
ob nedeljah rad poleži he likes to lie in on Sundays
po kosilu navadno malo poleži he usually has a short lie-down after lunch; to crease (ali crumple) something by lying on it; (veter žito) to beat down, to lodge - poméniti to mean; to signify; to be a sign of; to matter; to be of importance; to denote, to indicate; to express, to stand for
kaj pomeni to? what does that mean?
kaj pomeni ta beseda? what does this word mean?
ne vem, kaj to pomeni I don't know what this means
to ne pomeni nič it is of no consequence
to ne pomeni nič dobrega this augurs no good
kaj pomeni ta simbol? what is the meaning of that symbol?
to ne pomeni mnogo there is not much in that
kaj pomeni to vaše vedenje? what do you mean by such behaviour?
jaz malo pomenim svojim otrokom I matter little to my children - popíti to drink up (ali off); to empty one's glass; to finish a bottle
malo preveč ga je popil he had a drop too much - posedéti
malo posedéti to remain sitting for a while; pogovorno to have a little sit-down, to take the weight off one's feet - posejáti to sow; (ročno) to sow by hand, arhaično to broadcast
posejáti njivo to sow a field
posejan sown
ročno posejan sown by hand, arhaično broadcast
malo jih je in na redko so posejani (figurativno) they are few and far between - pospánčkati
malo pospánčkati to take a snooze - pošáliti se to joke; to make fun of
on se rad malo pošali he likes his little joke
saj ni mislil tako hudo, samo pošalil se je he didn't really mean any harm, he was only fooling - potrpéti to have patience; to be patient; to wait patiently
potrpite malo! have a little patience!
potrpéti s kom to have patience with someone, to be patient with someone, to put up with someone, to bear with someone
moram potrpéti z njim I must bear with him - precious2 [préšəs] prislov
pogovorno nenavadno, vražje, zelo
precious little vražje malo - préd1 prislov (prej) before; beforehand; previously
préd pomisliti to premeditate
malo préd a short time before - préj sooner, earlier; before, beforehand, previously; formerly, prior to; rather
préj ali slej sooner or later, some time or other
malo préj a while ago
čim préj tem bolje the sooner the better
čim préj as soon as possible, at your earliest convenience
préj kot ne as likely as not
vse préj kot anything but
dan préj the day before, on the preceding day
préj navedeni aforementioned, aforesaid
X.Y., préj Z.U. X.Y., formerly Z.U.
préj sovražnik kot prijatelj rather an enemy than a friend
toliko préj all the sooner
on je vse préj kot bogat he is anything but rich
moj položaj je vse préj kot siguren my position is anything but a safe one
préj kot odideš before your departure
ne da bi nas préj obvestil(i) without giving us any previous notice
nismo pisali préj, ker nismo vedeli vašega naslova we did not write before, not knowing your address
jaz bi préj (= rajši) (šel) kot... I would rather (ali I would sooner, I prefer to) (go) than... - premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud
naj malo premislim! let me see!
premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
dajte, da premislim! give me time to think!
dobro kaj premísliti to think twice about something
še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
premisli preko noči! sleep on it!
premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it) - premóč predominance (v in, nad over); preponderance (over); superiority, superior force; paramountcy; figurativno overweight; vojska superior forces pl
številčna premóč numerical superiority
proti veliki premóči (z malo upanja na uspeh) against long odds
imeti premóč nad to have the upper hand (ali advantage) over, to dominate, to predominate
vdati (ukloniti) se premóči to yield to superior forces - prêmog coal
prêmog lignit lignite
mehki prêmog soft coal
trdi prêmog hard coal
rjavi prêmog brown (ali vegetable) coal; (antracit) anthracite, hard coal
smolnat, smolasti prêmog bituminous coal
nesortiran prêmog ungraded coal
kopanje, proizvodnja prêmoga coal-mining
nahajališče prêmoga coalfield
lopa za prêmog coal shed
shramba za prêmog coalhole, coal store
nakladač, nakladalec prêmoga coal-heaver
ladja, vagon za prevoz prêmoga coaler
poraba prêmoga consumption of coal, coal consumption
posoda za prêmog coal scuttle
parnik na prêmog coal-burner
rudnik prêmoga coal mine
skladišče prêmoga coal yard
trgovec s prêmogom coal merchant
zaboj za prêmog coal-bin
naložiti prêmog na ogenj to put coal on the fire
naložil bom še malo prêmoga I'll just put a bit more coal on
vzeti, založiti se s prêmogom (o lokomotivi) to take on coal - presnéto deuced
to je presnéto malo that's damn little
presnéto! bother it!, oh bother!, confound it!, damn it!, darn it!, oh dash!, dash it!; that's too bad!