bargain2 [bá:gin] samostalnik
 (dobra) kupčija, ugodna priložnost; pogodba; razprodaja
 a bad bargain nesreča, huda zadeva
 by bargain po dogovoru
 a chance bargain priložnostni nakup
 bargain counter oddelek z blagom po znižani ceni
 I got it a dead bargain skoraj zastonj sem dobil
 to drive a hard bargain mnogo zahtevati
 it's a bargain! velja!
 Dutch bargain kupčija ali ugovor v enostransko korist
 to make the best of a bad bargain ne obupavati
 a good bargain is a pickpocket poceni blago je slabo
 a bargain is a bargain kar je, je
 into the bargain povrhu
 bargain hunter tisti, ki išče dobro kupčijo
 a losing (ali hard, bad) bargain slaba kupčija
 to strike (ali make, close) a bargain napraviti kupčijo, pogoditi se, dogovoriti se
 to be off one's bargain rešiti se obveznosti
 switch bargain ovinkarska kupčija
 wet bargain kupčija, ki se konča s popivanjem
 Zadetki iskanja
-  bazár (v Orientu) bazaar
 bazársko blago bazaar goods pl, cheap (ali inferior) goods pl
-  begging1 [bégiŋ] samostalnik
 beračenje, moledovanje
 to go (a-)begging iti beračit
 this situation is going (a-)begging za to službo se nihče ne javi
 these goods go (a-)begging to blago se slabo prodaja
-  bond2 [bɔnd] prehodni glagol
 vezati; zastaviti; posojilo v obveznice spremeniti; shraniti v carinskem skladišču
 bonded goods neocarinjeno blago
-  brzovôzen
 brzovôzno blago express goods pl, fast goods pl, ZDA fast freight; goods pl conveyed by fast (ali express) train
 vlak za brzovôzno blago express (ali fast) goods (ZDA freight) train
-  bulk1 [bʌlk] samostalnik
 obseg, telesnina, prostornina, masa; večina, večji del; ladijski tovor; predzidje
 by the bulk v celoti
 bulk goods blago brez embalaže, neto
 in bulk nepakiran
 to sell in bulk prodajati na veliko
 bulk buying kupovanje na debelo
 bulk cargo razsuti tovor
 navtika to break bulk začeti raztovarjati
-  bush1 [buš] samostalnik
 grm, grmovje, goščava, divja pustinja; lisičji rep; gosti lasje; šop (las)
 to beat about the bush hoditi kakor mačka okoli vrele kaše
 good wine needs no bush dobro blago se samo hvali
 to take to the bush začeti se klatiti, postati razbojnik
-  consignment [kənsáinmənt] samostalnik
 dostavitev, nakazilo; tovor, pošiljka; zastavitev; izročitev; konsignacija
 consignment invoice konsignacijska faktura
 consignment note tovorni list
 consignment stock konsignacijsko skladišče
 goods in consignment blago, poslano v komisijsko prodajo
-  consumer [kənsjú:mə] samostalnik
 použitnik, potrošnik, konzument; uničevalec, zapravljivec
 consumer goods potrošniško blago
 consumer durables (ali durable goods) blago za splošno porabo
-  contraband1 [kɔ́ntrəbænd] pridevnik
 prepovedan, nezakonit, tihotapski
 contraband goods tihotapsko blago
-  dead1 [ded] pridevnik
 mrtev, brez življenja, crknjen; nedostavljiv (pošiljka); popoln; izumrl, neveljaven; otopel, otrpel; zamolkel, moten; slep (okno); jalov (sloj); temen (noč); ugašajoč; globok (spanje); ovenel; neraben, slab, izločen; neodločen (tekma)
 ameriško, pogovorno dead above the ears neumen, topoglav
 dead end slepa ulica; figurativno zagata
 dead and gone že davno mrtev
 dead colour osnovna barva
 dead failure popoln polom
 dead forms same formalnosti
 to flog a dead horse zaman si prizadevati
 ameriško dead freight nepokvarljiv tovor
 ameriško, sleng dead from the neck up trapast, butast
 a dead frost popoln polom
 vojska dead ground ozemlje, ki je zunaj streljaja
 a dead halt nenadna ustavitev
 dead heat tekma brez zmagovalca
 dead hand neprodajen
 dead letter nedostavljivo pismo; izumrl običaj; zakon, ki ga ne spoštujejo
 dead level figurativno enoličnost, neučinkovitost
 to make a dead set on napasti z vso odločnostjo; truditi se, da se komu približamo
 dead march žalna koračnica
 pogovorno dead men (ali marines) izpite, prazne steklenice
 as dead as a doornail (ali mutton, nit) mrtev ko hlod
 dead nuts on popolnoma zaverovan, navdušen za kaj
 dead office pogrebni obredi, zadušnica
 perfectly dead neznosen
 dead reckoning mornarica približna ocena (dolžine poti)
 dead secret največja skrivnost
 dead stock mrtvi kapital; neprodajno blago
 dead set oster napad
 waiting for dead man's shoes čakanje na dediščino
 dead wall stena brez vrat in oken
 dead weight lastna teža; figurativno huda ovira napredka
 dead wind nasprotni veter
 dead wood posušen les; izvržek, izbirek
 dead silence popolna, mrtva tišina
-  dispose [dispóuz] prehodni glagol & neprehodni glagol
 razpolagati, ukazati, urediti, razpostaviti, razmestiti; odrediti; znebiti se, odstraniti; (z)likvidirati; ovreči; proda(ja)ti; opraviti
 man proposes, God disposes človek obrača, Bog obrne
 to dispose of s.th. razpolagati s čim; urejati kaj; uničiti; ubiti; (raz)prodati; porabiti
 to dispose of by will zapustiti v oporoki
 to dispose of in marriage poročiti
 to dispose of by auction prodati na dražbi
 to dispose of once and for all za vselej urediti
 to dispose of one's child to school poslati otroka v šolo
 more than can be disposed of več kot je treba
 a thing to be disposed of stvar, ki se da dobiti ali prodati
 to dispose of a claim urediti reklamacijo
 to dispose of goods prodati blago
-  dóber good; benevolent; kind (do to)
 v dóbri veri in good faith
 tri dóbre metre a good three metres
 v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
 v dobrem razpoloženju in good spirits
 dóbre pol ure a full half-hour
 preveč dobrega too much of a good thing
 dóbra gospodinja a thrifty housewife
 dóbra ura hoje a good hour's walk
 dóbra prodaja a ready sale
 dóber sluh a quick ear
 dóber spomin retentive memory
 dóbra volja good humour, good temper
 dóber vid keen (ali quick) sight
 dóbro znanje fair knowledge
 biti dóber hodec to be a good walker
 ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
 biti dóber v računanju to be good at figures
 reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
 držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
 bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
 konec dóber vse dobro all's well that ends well
 v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
 dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
-  dostáviti to deliver; to hand over to; (dodati) to add
 dostáviti blago to deliver goods
 dostáviti komu pozivnico to serve a summons on (ali upon) someone, to serve someone with a summons; to summons
-  drugôten secondary
 drugôtno blago seconds pl
-  duty [djú:ti] samostalnik
 dolžnost, obveznost; služba, funkcija (on, upon)
 dajatev, davek, taksa, carina; spoštovanje
 britanska angleščina, tehnično delo, proizvodnost, storilnost, produktivnost; količina vode za zalivanje jutra zemlje
 customs duty uvozna carina
 in duty bound po dolžnosti
 to do duty for služiti kot, biti enako dober kot
 off duty prost službe
 on duty v službi, na straži
 to go on duty stopiti v službo
 to lay duty on zacariniti
 liable to duty carinski (blago)
 in duty bound dolžnosten
 to send one's duty to s.o. izraziti komu spoštovanje
 to take up one's duties prevzeti dolžnosti
 to do one's duty by s.o. opraviti svojo dolžnost do koga
 to pay duty on goods plačati carino za blago
 duty off brez carine
 duty paid ocarinjen
-  ekspórten export, exporting
 ekspórtni artikel export article
 ekspórtno blago (roba) export goods pl
 ekspórtna carina export duty
 ekspórtno dovoljenje, ekspórtna licenca export certificate, export licence, export permit
 ekspórtna premija export bounty, export subsidy
 ekspórtni presežek export surplus
 ekspórtna trgovina export trade
-  eksprésen express
 eksprésni bar, bife espresso bar
 eksprésno blago express goods pl
 eksprésna dostava express delivery
 eksprésna kava espresso coffee
 eksprésni lonec pressure cooker
 eksprésni paket express package (parcel)
 eksprésno pismo VB express letter
 eksprésni vlak express train, express
 poslati eksprésno to express
 pristojbina za eksprésno pošiljko express fee, expressage
-  embaláža packaging; wrapping; packing; package; packing material; wrappage
 embaláža se ne sprejema nazaj empties not taken back; (zaboji) boxing
 blago za embalážo packed goods pl
-  enter [éntə]
 1. neprehodni glagol
 nastopiti; lotiti se; zatopiti se; sodelovati; prijaviti se; domisliti se, razumeti; udeležiti se
 2. prehodni glagol
 vstopiti, izlivati se; postati član (društva), včlaniti se; prijaviti se; zapisati, začeti; vknjižiti; cariniti; namestiti
 to enter an appearance pokazati se na sestanku
 to enter the church postati duhovnik
 to enter to the credit of s.o. vknjižiti komu v dobro
 to enter to the debit of s.o. vknjižiti v breme koga
 to enter one's name vpisati se
 to enter the goods deklarirati blago
 to enter one's mind (ali head) priti komu na misel
 to enter a treaty skleniti pogodbo
 to enter short premalo deklarirati
 to enter the war začeti vojno
 to enter inwards (outwards) prijaviti za uvoz (izvoz)