-  
gáčiti to stuff (birds, animals), to work as a taxidermist
  -  
garažíst garageman, pl -men; owner (ali manager) of a garage
  -  
garnírati (jedi) to garnish; (solato) to dress a salad; (sobo) to furnish; (s čipkami) to trim (with)
 garnirana soba a furnished room
 garnirano koštrunovo stegno leg of mutton and trimmings
  -  
gáte (spodnje hlače) pogovorno underpants pl; a pair of pants; ZDA drawers pl
  -  
glavàt with (ali having) a large head; (tudi figurativno) bigheaded; (zelje) well-hearted
  -  
glossic [glɔ́sik] samostalnik
 sistem fonetskih znakov, ki jih je izumil A. J. Ellis
  -  
glúh deaf; figurativno having no ear for, dead to, having turned a deaf ear to
 glúh kot kamen stone-deaf, (as) deaf as a post
 glúh od rojstva deaf from birth, congenitally deaf; deaf; hard (ali dull) of hearing
 glúh na eno uho deaf in one ear
 glúh na levo uho deaf in the left ear
 glúh na obe ušesi deaf in both ears
 v glúhi noči in the (ali at) dead of night
 glúh za vse prošnje deaf to all entreaties (ali to all pleas)
 ali si glúh? are you deaf?, can't you hear?, have you gone deaf?
 bila je glúha za moje besede she turned a deaf ear to all my words
 on je glúh za mene he has turned a deaf ear to me
 to ni padlo na glúha ušesa it didn't fall on deaf ears
 pridigati glúhim ušesom to preach to deaf ears
 on bo glúh za vaše opomine he will turn a deaf ear to your admonitions
 najbolj glúhi so tisti, ki nočejo slišati (there are) none so deaf as those that will not hear
  -  
gnída zoologija nit; egg of a louse; figurativno, slabšalno worthless fellow, louse, rotter, arhaično scurvy knave
 poln gnid infested with nits, nit-ridden, nitty
  -  
godovánje celebration of a name day (oziroma of one's name day)
  -  
godováti to celebrate a name day (oziroma one's name day)
  -  
gostíti1 to entertain, to treat, to give someone a treat; (bogato) to regale (z with)
 gostíti koga z dobro večerjo to treat someone to a good dinner
 mnogo gostíti to entertain a great deal
 kraljevsko koga gostíti to give someone a royal (ali magnificent) treat
 jaz sem na vrsti, da gostim it's my turn, pogovorno this is on me, I'm in the chair
 gostíti se to feast (on), to revel (in), to regale oneself (with)
  -  
gostoljúbnež a hospitable person
  -  
gostováti (igralec) to make a guest appearance, to be on tour (in)
  -  
grabežljívec a greedy man; plunderer; predator
  -  
grávis (krativec) gramatika grave accent (`), used in Slovene to mark a short stressed syllable
  -  
grdôba ugliness; nastiness; a nasty person; a monster
  -  
grešíti to sin; to commit a sin; arhaično to trespass; to fall into sin; to do wrong
 grešíti zoper to offend against, to sin against
 grešíti zoper pravila kluba to infringe the rules of the club
  -  
gŕkati (grlica) to coo; to burr; to speak with a burr
  -  
grmáda pile; stake, pyre; figurativno (velika količina) large mass, a great quantity, bulk, lump
 grmáda lesa a pile of wood
 grmáda za sežig mrličev funeral pile, (funeral) pyre
 smrt na grmádi the stake
 grmáda za sežig čarovnic zgodovina the stake
 obsoditi na smrt na grmádi to condemn to the stake
 biti obsojen na grmádo to be sent to the stake
 sežgati na grmádi to burn at the stake
 biti sežgan, zgoreti na grmádi to be burnt at the stake
 umreti na grmádi to die (ali to perish) at the stake
  -  
grofóvski count's, earl's; belonging to (ali worthy of) a count (oziroma an earl); figurativno noble
 grofóvska krona earl's (oziroma count's) coronet
 grofóvski stan earldom; rank of count