Franja

Zadetki iskanja

  • bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place

    je (= se nahaja) there is
    so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
    bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
    bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
    3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
    kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
    kaj je s teboj? what is the matter with you?
    toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
    ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
    bíti brez denarja to be short of money
    bíti brez premoga to be short of coal
    po čem je kruh? how much is (the) bread?
    koliko je do postaje? how long does it take to the station?
    bodi previden! be careful!
    on je iz Londona he is (ali comes) from London
    kdo je? who is there?
    kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
    po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
    kaj Vam je? what is the matter with you?
    nič mi ni there is nothing the matter with me
    slabó mi je I feel sick
    jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
    če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
    če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
    naj bo takó! arhaično let it be so!
    naj bo (to), kot hoče! be that as it may
    naj bo tako ali tako in either case
    to bo dovolj this will do
    kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
    bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
    ni mi za... I don't care for...
    za to mu ni he does not care about it
    nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
    ni mi do šal I am in no mood for joking
    to ni (nič) zame that is not in my line
    nič ni bilo iz tega nothing came of it
    ni mi do poezije I have no time for poetry
    mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
    vem, pri čem sem I know where I stand
    on je proti meni he has set his face against me
    hiša je v gradnji the house is being built
    bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
    on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
    tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
    šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
    pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
  • bítka battle; fight; (spopad, praska) skirmish, action, brush, engagement, encounter, combat

    bítka do uničenja fight to a finish (ali to the bitter end, to the last man)
    obkoljevalna bítka battle of encirclement
    prava pravcata bítka a pitched battle
    dobiti bítko to win a battle
    bítka je na višku the battle is at its height
    pripravljati se za bítko to prepare for battle
    spustiti se v bítko to give battle, to join battle, to wage a battle, to fight a battle
    prišlo je do bítke it came to a fight; a battle was fought
    sprejeti bítko to accept battle
    neodločena bítka indecisive battle
  • bívši former; late; past; ex-

    bívša žena ex-wife
    bívši mož ex-husband, pogovorno ex
    bívši minister former minister
    bívši ministrski predsednik former (ali late) prime minister
    bívši guverner former (ali late ali ex-) governor
  • black1 [blæk] pridevnik
    črn; temen, mračen; jezen, srdit; obupan, žalosten

    black art magija
    black ball črna kroglica (volitve)
    to beat black and blue pošteno naklestiti
    to be in s.o.'s black books biti pri kom slabo zapisan, v nemilosti
    black death kuga
    the devil is not so black as he is painted stvar ni tako huda, kakor je videti
    to have a black dog on one's head biti zelo potrt
    black drops opijeve kapljice
    to get off with a black eye poceni jo odnesti
    to be black in the face biti besen
    as black as ink (ali soot, your hat) črn ko smola
    black friar dominikanec
    black frost suh mraz
    black heart hudobno srce
    the kettle calls the saucepan black sova sinici glavana pravi
    a black letter day nesrečni dan; delavnik
    black look čemeren, preteči pogled
    to get a black mark priti na slab glas
    Black Mary (ali Maria) zeleni Henrik
    Black Monday nesrečen, kritični dan; prvi dan pouka v šoli
    the black ox has trodden on his foot potrt, zaskrbljen je
    black peper poper
    the pot calls the kettle black sova sinici glavana pravi
    black pudding krvavica
    Black Rod najvišji uradnik Gornjega doma
    black rust botanika pšenična snet
    a black sheep in the family črna ovca v družini
    Black & Tans vzdevek britanskih čet na Irskem
    to swear the black is white prisegati, da je črno belo
    as black as thunder skrajno razdražen, besen
    Black Watch 42. škotski polk
  • blagínja welfare, well-being; prosperity, wealth; arhaično weal

    javna, obča blagínja communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
  • blágor welfare; well-being; prosperity

    javni, obči blágor communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
    blágor mu, ki... happy the man who...
  • blagoslovíti to bless; to invoke a blessing on; to give one's blessing (ali benediction); (posvetiti) to consecrate

    bog Vas blagoslovi! God bless you!
    bog ti to blagoslovi! God's blessing on (ali God bless, God prosper) your efforts (work, ipd.)!
  • blame2 [bleim] samostalnik
    graja, ukor; krivda, odgovornost

    to bear the blame of biti kriv česa
    to lay (ali put, throw) the blame on s.o. (ali at s.o.'s door) dolžiti koga, zvračati krivdo na koga
    to take the blame on o.s. prevzeti krivdo nase
    to shift the blame on s.o. (z)valiti krivdo na koga
    it is small blame to you tega vam ni očitati
  • blamírati (koga) to compromise (someone); to expose someone to ridicule; to ridicule someone; to bring discredit upon someone; to disgrace someone; to make someone look a fool

    blamírati se to disgrace oneself, to make oneself ridiculous; to make a fool of oneself; (ne uspeti) to fail, to meet with failure; to make an ass of someone; to be confounded; to look foolish; to expose oneself to blame
    zelo se blamírati to make a prize fool (ali idiot) of oneself
    strašno sem se blamiral I made an awful fool of myself
    blamiran sem I feel foolish
    ne blamiraj me! pogovorno stop taking the mickey
  • blast1 [bla:st] samostalnik
    sunek vetra, piš; pok, detonacija; trobljenje; količina razstreliva; razstrelitev
    botanika rastlinska rja, snet
    figurativno poguba

    at (ali in) a full blast s polno paro
    to be out of blast stati, ne delati (plavž)
    sleng to take a blast kaditi pipo
  • bláto mud; (tudi figurativno); dirt; mire; filth; (rečno, jezersko) slime

    človeško bláto excrement, excreta
    oškropljen od bláta spattered with mud
    obmetavati z blátom koga figurativno to throw (ali to fling) mud at someone
    potegniti, povleči v bláto figurativno to drag through the mud
    tičati v blátu to stick in the mud
    (po)vleči iz bláta to pull out of the mud (ali mire)
  • blaze4 [bleiz] prehodni glagol
    zarezati drevesno skorjo; označiti pot, markirati

    to blaze a path (ali trail) zarisati, utreti pot; opravljati pionirsko delo
  • blaze about (ali abroad) neprehodni glagol
    razglasiti, raztrobiti
  • blázen insane, lunatic; deranged; mad, crazy

    blázna sreča sheer (good ali bad) luck, blind hazard, mere chance
  • blazon2 [bléizn] prehodni glagol
    opisati, orisati; krasiti
    figurativno poveličevati

    to blazon forth (ali out, abroad) raztrobiti
    blazoned window z grbi okrašeno okno
  • bléd pale; medicina pallid; wan; sallow(-faced); (barva) light, pale

    bléd kot zid, ko smrt as white as a sheet, as pale as death, a pale as a ghost; (luna) pale, wan
    ob blédi svetlobi zvezd in the pale (ali faint) light of the stars
    bléda barva watery colour
    bléda lica pale (ali wan) cheeks
    bléde ustnice bloodless (ali colourless) lips
    bléd nasmešek a wan smile, the ghost of a smile
    bléd od strahu pale with fright
    blédo moder pale (ali light) blue
    blédo rdeč pink
    blédo zelen pale ali light green
  • bleeding [blí:diŋ]

    1. samostalnik
    krvavitev, puščanje krvi; odtekanje drevesnega soka

    2. pridevnik
    krvaveč, krvav
    figurativno izmozgan; sočuten

    bleeding at (ali from) the nose krvavitev iz nosu
  • bless [bles] prehodni glagol
    blagosloviti; častiti, za blaženega proglasiti; osrečiti; hvaliti, poveličevati
    olepševalno kleti, preklinjati
    ironično pogubiti

    bless me, bless my soul, bless my (ali your) heart glej glej!, ali je mogoče!, kdo bi si mislil!
    not to have a penny to bless o.s. with ne imeti prebite pare
    to bless o.s. srečnega se počutiti
    to bless one's stars biti hvaležen svoji srečni zvezdi
  • blind1 [blaind] pridevnik (blindly prislov) (to za)
    slep, zaslepljen; neviden, neopazen; skrit, tajen; jalov; nepremišljen, prenagljen; topoglav, nepoučen
    sleng pijan
    botanika brez cveta

    blind alley slepa ulica; figurativno zagata; mrtvi tir
    blind-alley occupation poklic, ki nima bodočnosti
    blind coal antracit
    anatomija blind gut slepič
    blind (drunk), blind to the world pijan ko žolna
    figurativno to have (ali apply) the blind eye zatisniti oko
    to go at s.th. blind na slepo srečo se česa lotiti
    blind leaders of the blind tisti, ki dajejo nasvet v stvareh, ki jih sami ne razumejo
    blind letter pismo brez naslova
    a blind man may perchance hit the mark slepa kura zrno najde
    blind man's holiday somrak
    as blind as a mole (ali a beetle, an owl) čisto slep
    to get on s.o.'s blind side izrabiti slabo stran koga
    blind pig, blind tiger nedovoljena točilnica
    blind shell slepi naboj
    blind spot mrtva točka
    to strike blind oslepiti
    to turn a blind eye to s.th. delati se slepega za kaj
    there's none so blind ne da si dopovedati
    it will happen when the devil is blind to se ne bo nikdar zgodilo
    blind window (door) zazidano okno (zazidana vrata)
    blind side nezavarovana, slaba stran
    blind corner nepregleden ulični vogal
    blind in an eye na eno oko slep
    blind to one's defects zaslepljen
  • blindíran armoured

    blindíran vlak armoured train
    blindírana ladja armoured ship
    blindírane čete armoured troops
    blindírana križarka battle cruiser, pocket battleship
    blindíran (oklopen) voz armoured car
    blindíran polk tank (ali armoured) regiment
    blindírana enota armoured unit