Franja

Zadetki iskanja

  • Z, z [britanska angleščina zed ameriško zi:] množina Z's Zs, z's, zs [britanska angleščina zedz ameriško zi:z]

    1. samostalnik
    (črka) Z, z
    matematika neznanka z; predmet v obliki črke Z

    2. pridevnik
    ki ima obliko črke Z; šestindvajseti

    a capital (large) Z velika črka Z
    a little (small) z mala črka z
    from A to Z od A do Ž, od začetka do konca
    Z-shaped v obliki črke Z
  • začétek beginning; start; commencement; outset; origin; (pisma) opening

    v začétku at (ali in) the beginning, initially, first, at the outset
    od vsega začétka, od samega začétka from the very beginning, from the start
    od začétka do konca from beginning to end, from start to finish, from first to last
    za začétek for the present, to begin with
    začétek in konec (figurativno) alpha and omega
    dober začétek v življenju a good start in life
    skromen začétek (figurativno) the thin end of the wedge
    slab začétek, slab konec a bad beginning makes a bad ending
    dober začétek je že pol zmage a good start (ali beginning) is half the battle, well begun is half done
    to je začétek konca it is the beginning of the end
    vsak začétek je težak the beginning is always hard, it is always hard to make a start
    dober začétek je že pol opravljenega dela (figurativno) a good lather is half the shave
  • začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)

    zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
    začéti diskusijo to start a discussion
    začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
    začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
    začéti pogajanja z to enter into negotiations with
    začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
    začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
    začéti pogovor z to engage in a conversation with
    začéti govor to begin a speech
    začéti kampanjo to open a campaign
    začéti prepir to begin to quarrel
    začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
    začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
    začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
    začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
    začéti peti to burst into song
    začel je pisati he began writing (ali to write)
    začel je z malega he began on a small scale
    zopet je začelo deževati the rain has set in again
    šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
    začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
    začni(te) od začetka! begin at the beginning!
    slabo je začel he has had a bad start
    začel je piti (figurativno) he has taken to drink
    predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
    najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
    letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year
  • začúdenje astonishment, amazement; surprise

    na (veliko) moje začúdenje to my (great) surprise
    strmeti, debelo gledati od začúdenja to stare in surprise
    spraviti koga v začúdenje, zbuditi komu začúdenje to astonish someone
    nobena stvar me ne spravi več v začúdenje nothing surprises me any more
  • zádaj zád behind; at (ali in) the rear; at the back

    od zádaj, zád from behind, from the back
    od zádaj, zád napasti sovražnika to attack the enemy from the rear (ali from behind)
  • zadoščênje satisfaction

    dati komu zadoščênje to give satisfaction to someone
    dobiti zadoščênje to obtain satisfaction
    zahtevati zadoščênje od koga to demand satisfaction from someone
  • zadrhtéti to shudder (od with); to shiver; to tremble

    zadrhtéti od razburjenja to shiver with excitement
    zadrhtéti od strahu to shudder with fear
    zadrhtéti po vseh udih, po vsem telesu to tremble in every limb, to tremble all over
  • zadušíti to suffocate, to stifle, to choke, to throttle, to smother

    zadušíti upor to stifle (ali to smother) a rebellion
    zadušíti se to get suffocated (ali stifled, choked, smothered)
    zadušíti se v delu (figurativno) to be overwhelmed with work
    skoraj zadušil se je od smeha he nearly choked with laughter
  • zagoréti to catch fire, to begin to burn

    zagoréti od sonca to become sunburnt
  • zagotovílo assurance; promise

    imamo zagotovílo od njega, da... he gave us an assurance that...
    sprejmite zagotovílo, da... be assured that..., I beg to assure you that...
  • zahòd west, Occident; pesniško (sonca) sunset, ZDA sundown

    na zahòdu westwards
    veter piha od zahòda the wind is in the west
    pluti proti zahòdu to sail west (ali westward, westwards)
    po 3 dneh poti proti zahòdu after sailing west for 3 days, arhaično after 3 days' westing
  • zahódno prislov (to the) west; westward(s)

    zahódno od Ljubljane (to the) west of Ljubljana
  • zahtévati to demand (od of, from); to make demands (upon); to claim; to require; (plačilo) to exact (from); to ask

    pravila tega ne zahtevajo this is not required by the rules
    kaj zahtevate od mene? what do you want from me?
    zahtévati zdravniško nego to require medical care
    to vprašanje zahteva našo takojšnjo pozornost this question demands our immediate attention
    zahtévati nekaj nemogočega (figurativno) to cry for the moon
    bi bilo preveč zahtevano od vas, (da bi prišli...)? would it be asking too much of you (to come...)?
  • zaigráti to begin to play, to play; (izgubiti v igri) to gamble away, to lose by gambling (ali by gaming); (zapraviti) figurativno to forfeit

    zaigráti v hazardni igri to lose in a game of chance
    zaigráti svoje premoženje to fritter away (ali to squander, to dissipate) one's wealth in gambling
    zaigráti simpatije to forfeit sympathy
    srcé mi je zaigralo od veselja my heart leapt with joy, my heart swelled, it did my heart good, it warmed the cockles of my heart
  • zaiskríti se to sparkle; to twinkle

    oči so se mu zaiskrile od jeze his eyes sparkled with anger
    zvezde so se zaiskrile na nebu the stars twinkled in the sky
  • zaječáti to groan, to moan

    zaječáti pod bremenom to groan under a heavy burden
    zaječáti od bolečine to groan with pain
  • zamajáti to shake

    zamajáti se to begin to vacillate, to shake, to reel
    hiša se je zamajala od eksplozije the house shook with the explosion
    država se je zamajala do temeljev the state was rocked to its foundations
  • zapečátiti to seal (up); to affix a seal; to set one's seal (kaj on ali to something)

    to je zapečatilo njegovo usodo that sealed his fate
    zapečátiti usodo Rima to seal the fate of Rome
    njegova usoda je zapečatena his fate is sealed
    podpisano in zapečateno od mene given under my hand and seal
    mučenci so zapečatili svojo vero s svojo krvjo religija the martyrs sealed their faith with their blood
    s sedmimi pečati zapečatena knjiga a book sealed with seven seals, (figurativno) a profound mystery
  • zaprávljati to be prodigal (ali lavish) with; ➞ zapraviti

    zaprávljati čas in denar to waste one's time and money
    kdor lahkomiselno zapravlja, se od premoženja že poslavlja (arhaično) wilful waste makes woeful want
  • zarípel zarípljen flushed

    zarípel, zarípljen od jeze flushed with anger