twinkle [twiŋkl]
1.  samostalnik
 svetlikanje, bleščanje, migljanje, migotanje, utripanje, mežikanje; iskrenje; trzaj, tren (očesa); kratek, hiter premik
 figurativno hip, trenutek
 in a twinkle, in the twinkle of an eye v hipu, kot bi trenil (z očesom)
 a humorous twinkle šegavo mežikanje
2.  neprehodni glagol
 migljati, migotati, utripati, mežikati, žmeriti; treniti (z očesom); hitro se premikati sem in tja; iskriti se, svetlikati se, bleščati se, zasvetiti se
prehodni glagol
 oddajati (svetlobo) s svetlikanjem (iskrenjem); mežikati (z očmi)
 to twinkle at a joke pomežikniti ob dovtipu
 stars are twinkling in the sky zvezde utripajo na nebu
 Zadetki iskanja
-  two [tu:]
 1. pridevnik
 dva, dve; oba, obe
 one or two books ena ali dve knjigi, nekaj knjig
 in a day or two v nekaj dneh
 he is not two yet on še ni dve leti star
 2. samostalnik
 dvojka (številka 2); dvojica, dvoje, par
 the two oba(dva); obe(dve); oboje
 the two of us midva (oba)
 by twos, in twos (po) dva in dva, v parih
 two and two po dva, v parih
 in twos and threes po dva in tri
 in two na dvoje, na pol
 in twos v zelo kratkem času, v hipu
 two of a trade dva konkurenta
 the two of spades pikova dvojka
 to cut s.th. in two prerezati kaj na dvoje
 this cost me two and two to me je stalo dva šilinga in dva penija
 to go two and two iti po dva in dva, v parih
 to walk by twos and threes hoditi v gručah po dva in tri
 to put two and two together zbližati dejstva in potegniti zaključek, zaključiti; napraviti pravi, logični zaključek po presoji dejstev
 two can play at that game figurativno to znam tudi jaz ali kdo drug; bomo videli, kdo bo potegnil boljši konec (kraj); palica ima dva kraja
-  učinkováti to effect, to be effectual; to operate (na on), to take effect, to have an effect; to act; to produce an effect (na on); to have an influence (na on)
 učinkováti na koga to have an effect on someone, to influence someone, to impress someone, to tell on someone
 to ni prav nič učinkovalo nanj it had no effect on him, it did not affect him
 to nanj ne učinkuje (figurativno) this cuts no ice with him
 ona učinkuje nanj kot rdeča ruta (na bika) she makes him see red
 slika učinkuje mnogo boljše iz daljave the picture looks much better at a distance
 zdravilo ni učinkovalo the remedy did not work
-  udárec blow; stroke; buffet; (s plosko dlanjo) slap, smack, cuff; hit (komu at someone); (s pestjo) punch; (s prstom) fillip, flip; (s palico, gorjačo) thump
 rahel udárec tap, rap; flap, flick
 udárec v obraz slap in the face, žargon smack in the kisser (ali the chops)
 močan udárec thwack, thump, clout, whack, slog, ZDA soak, slug; blow; (ure) stroke, beat
 ob udárcu ure ob osmih at the stroke of eight, at 8 o'clock sharp
 težak udárec a heavy (ali severe) blow
 odločilen udárec a decisive blow
 uničujoč udárec a destructive blow
 udárec v vodo (figurativno) a vain attempt
 udárec za udárcem blow upon blow
 z enim udárcem at one blow, at one stroke
 strahovit udárec a swingeing blow
 to je hud udárec zanjo that's a cruel blow for her
 dobiti udárce to get a thrashing
 dobivati udárec za (figurativno) to suffer reverse after reverse
 dobiti smrten udárec to receive a mortal blow
 preživeti udárec to survive a blow
 zadati komu udárec to deal someone a blow, to strike a blow against someone
 ubiti dve muhi z enim udárcem (figurativno) to kill two birds with one stone
-  udomáčití to domesticate; to familiarize; to tame; to acclimatize; to naturalize
 udomáčití se to become familiar (ali acclimatized); to make oneself at home
-  ugrízniti to bite
 ugrízniti v kaj to bite at something; (pičiti) to sting; to snap (at)
 riba je ugriznila v vabo the fish snapped at (ali up) the bait
 pes, ki laja, ne grize his bark is worse than his bite
-  uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle
 srednje uhó middle ear
 zunanje uhó auricle
 ostro uhó keen ear, quick ear
 oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
 napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
 bolečina v ušesu earache
 vnetje ušesa otitis
 vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
 ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
 krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
 šumenje v ušesih buzzing in the ears
 ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
 zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
 biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
 do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
 biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
 imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
 pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
 napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
 naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
 nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
 prišlo mi je na uhó it came to my hearing
 naviti komu ušesa to tweak someone's ears
 pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
 (za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
 poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
 konj striže z ušesi the horse twitches his ears
 vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
 za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
 v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
 pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
 v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
 stene imajo ušesa walls have ears
 v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite!
-  úk apprenticeship
 dati v úk to apprentice
 dal je sina v úk he has apprenticed his son
 v starosti 14 let so ga dali v úk at the age of fourteen he was apprenticed (h krojaču to a tailor)
-  ukázati ukazováti to order; to command; to give orders; to bid; to tell
 ukazali so nam, naj takoj krenemo na pot they ordered us to start at once
 ukazali so mu, naj pride they told him to come, arhaično they bade him come
 stori, kot ti je ukazano! do as you are told!
-  úličen (of the) street, street(-)
 úlično blato street mud
 úlični govornik street orator, soapbox orator
 úlični hrup street noise
 úličen (kanalski) jarek, kanal (side) gutter, drain, sewer
 úlični prodajalec street seller, street vendor, street trader
 úlični prometni otok refuge, traffic island
 úlični pevec street singer
 úlični prehod street crossing
 úlični podhod subway, underpass, tunnel
 úlična razsvetljava street lighting
 úlični promet street traffic
 úlična svetilka street lamp
 úlična tablica street-sign
 úlični vogal street corner
 na úličnem vogalu at the corner of the street
 úlično življenje street life
-  umbrage [ʌ́mbridž] samostalnik
 spotika, zamera, jeza, nevšečnost
 poetično, zastarelo senca, mrak, tema
 to give umbrage to zbuditi spotiko, pohujšanje
 to take umbrage at spotikati se ob, pohujšati se ob
-  umréti to die, to pass away; to expire; to decease; to depart this life; to give up the ghost; to yield up one's breath, to breathe one's last; to close one's eyes; žargon to bite the dust; žargon to pop off, to kick the bucket, to push up the daisies; (evfemistično) to go West, to go the way of all flesh, to go to one's long rest
 umréti naravne smrti to die a natural death, to die in one's bed
 nasilne smrti umréti to die a violent death, to die with one's boots on, to die by violence
 umréti na grmadi zgodovina to die at the stake
 umréti na morišču to die on the scaffold
 umréti za jetiko to die of consumption
 umréti od lakote to die of hunger
 umréti od mraza to die of cold
 umréti za rakom to die of cancer
 umréti bedne smrti to die like a dog (ali the death of a dog)
 umréti v bedi to die destitute (ali a pauper)
 umréti od žalosti to die of grief
 umréti od lastne roke to die by one's own hand
 umréti sredi (aktivnega) dela to die in harness, to die in the shafts
 umréti junaške smrti to die a hero (ali a hero's death)
 hrabro umréti to die game (to the end)
 umréti od strahu to die of fright
 umrl je v najboljših letih he was taken in the prime of life
 mislil sem, da bom umrl od smeha I thought I would die laughing
 naj umrem, če je to res! I'll stake my life it isn't true (ali there isn't a word of truth in it)!
 umrl je kot berač he died a beggar
 naj na mestu umrem, če... I'll be damned if...
-  unamazed [ʌnəméizd] pridevnik
 nezačuden
 to be unamazed at s.th. ne se čuditi čemu
-  unawares [ʌnəwɛ́əz] prislov
 nenadoma, nepričakovano; neopazno; pomotoma, po pomoti, po nepazljivosti; nevedé, nehoté, nenamerno
 to come upon s.o. unawares nepričakovano naleteti na koga
 at unawares iznenada, nepričakovano, presenetljivo
 to be taken unawares biti iznenaden
-  uncle [ʌ́ŋkl]
 1. samostalnik
 stric; ujec
 pogovorno striček
 sleng posojevalec proti zastavi
 Uncle Sam tipičen Amerikanec; Amerikanci; ameriška vlada
 maternal uncle ujec
 my watch s at my uncle's sleng moja ura je v zastavljalnici
 to speak (to talk) to s.o. like a Dutch uncle govoriti s kom pokroviteljsko (resno, a dobrohotno), z blago strogostjo
 2. prehodni glagol
 imenovati (koga) stric (striček)
-  unearthly [ʌnə́:ɵli] pridevnik
 nezemeljski, nadzemeljski, nadnaraven; strašen; pošasten
 pogovorno nemogoč (čas)
 to get up at an unearthly hour vstati nenavadno zgodaj
-  ungodly [ʌngɔ́dli] pridevnik
 brezbožen, nepobožen; grešen; nereligiozen
 pogovorno strašen; nemogoč
 at such an ungodly hour ob tako nemogoči uri
-  unity [jú:niti] samostalnik
 enota; enotnost, edinstvo; sloga, složnost, solidarnost; soglasnost, harmonija
 matematika enica
 at unity složno, v slogi
 gledališče unities of place, time and action enotnost kraja, časa in dejanja
 it destroys the unity to ruši enotnost dela
 to live together in unity živeti skupaj v lepi harmoniji
-  univêrza university; VB pogovorno (nekdaj) varsity
 ljudska univêrza (university) extension college, (university) extramural department, adult education institute
 delavska univêrza workers' university
 sprejemni izpit na univêrzi university entrance examination
 študent univêrze university student
 iti (na študij) na univêrzo to go up to (the) university
 on gre na univêrzo he is going up (to university) (ali to college)
 zapustiti univêrzo to go down (from university)
 biti, študirati na univêrzi to be at (the) university
-  unlucky [ʌnlʌ́ki] pridevnik
 ki nima sreče, nesrečen; neuspešen; ki prinaša nesrečo, zlosluten, ki sluti ali napoveduje nesrečo; slabo izbran; nepriličen, neugoden, neprijeten
 unlucky fellow nesrečnik
 to be always unlucky at cards imeti vedno smolo pri kartanju