Franja

Zadetki iskanja

  • strike in neprehodni glagol
    (bolezen) napasti notranjost telesa; začeti; vpasti, prekiniti pogovor, seči v besedo

    to strike in with a suggestion vmešati se s predlogom
    to strike in with biti zraven pri, udeležiti se, prilagoditi se, ravnati se po
  • strike out prehodni glagol
    prečrtati; izzvati; izmisliti (delati, kovati) načrte
    figurativno kreniti (po poti)
    neprehodni glagol
    udrihati okoli sebe, delati močne zamahe; plavati (for proti)
    skočiti iz; udariti (at, on na)

    to strike out a new fashion vpeljati novo modo
    to strike out a line of action postaviti smernice za delo
    to strike out a line for oneself iti svojo pot, biti originalen
    to strike out a plan snovati načrt
    to strike out an untrodden path figurativno iti po novih (neshojenih) poteh
    to strike out into a new course of life dati novo smer svojemu življenju
  • string1 [striŋ]

    1. samostalnik
    vrvica, vezalka, trak, nit, žica
    glasba struna, žica; tetiva (pri loku)
    botanika vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figurativno)
    garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali)
    (večinoma množina), ameriško, pogovorno pogoj, težava, tajna klavzula
    ameriško, sleng bahanje, (pretirana) lažna zgodba

    in a long string v dolgi vrsti
    with a string tied to it s pogojem
    no strings attached brez klavzul ali pogojev
    the strings množina, glasba godala
    a string of beads (pearls) niz biserov
    a string of lies vrsta, niz laži
    a string of onions venec čebule
    a string of carriages povorka kočij
    heart-strings množina, figurativno najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
    third-string tretjevrsten
    to be a second string spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figurativno igrati drugo violino
    to harp on one (on the same) string figurativno neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
    to have s.o. on a string imeti koga na vrvici
    he has all the world in a string figurativno vse mu gre po želji
    to have s.o. on the string figurativno pustiti koga v negotovosti
    to have (to lead) s.th. in (by) a string brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
    to have two strings to one's bow imeti dvoje železij v ognju
    to keep s.o. on a string figurativno držati koga dolgo časa v negotovosti
    to hold all the strings držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
    to have a string (attached) to it biti oviran, ne iti gladko
    to pull (the) strings premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figurativno biti neviden, a glavni vodja
    to touch a string udariti na struno, figurativno zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
    to touch the strings gosti (na godalo)

    2. pridevnik
    godalen

    string playing igranje na godalu
    string wire žična struna
  • strójnica

    1. (prostor za stroje) engine room, engine house

    2. (orožje) machine gun

    (po)kositi s strójnico to machine-gun
  • stroke2 [stróuk] prehodni glagol
    šport dajati takt (pri veslanju); označiti s črto, prečrtati; biti (o uri); (po)molsti (kravo); (po)gladiti (z roko), (po)božati (lase, žival, gube); ljubkovati
    neprehodni glagol
    veslati, dajati tempo veslačem

    to stroke a boat (a race, a crew) veslati in dajati takt veslanja v čolnu (pri tekmovanju, moštvu)
    the crew was stroking at 32 moštvo je veslalo z 32 udarci (vesljaji) na minuto
    to stroke a cat's back pogladiti mačko po hrbtu
    he stroked his hair pogladil se je po laseh
    to stroke s.o. (s.o.'s hair) the wrong way (raz)dražiti, (raz)jeziti koga
    to stroke s.o. down pomiriti koga, omehčati, pridobiti koga z laskanjem
  • stróšek expense, cost; expenditure; outlay, outgoings pl

    na stróške at the expense of
    na državne stróške at public expense
    z majhnimi stróški at little cost
    k vragu s stróški! (= naj stane, kar hoče!) blow the expense!
    zvezan s stróški expense(-)
    na moj stróšek at my expense
    drobni stróški sundries pl
    manjši stróški pocket money, minor expenses pl
    potni stróški travelling expenses pl
    proizvodni stróšek prime cost
    režijski stróški overhead expenses, overheads pl
    pravdni stróšek legal costs pl
    sodni stróški court costs pl
    življenjski stróški cost of living
    tekoči stróški current expenses pl
    po odbitju vseh stróškov all expenses paid
    povrnitev stróškov reimbursement
    ne gledam na stróške (figurativno) I don't mind the expense
    kriti stróške to cover (the) expenses
    pokriti stróške (= izravnati se) to break even
    povrniti komu stróške to reimburse someone; to refund someone's expenses
    poravnati stróške to meet (ali pogovorno to stand) the cost
    stróški požró ves dobiček (the) expenses eat up all the profits
    prispevati k stróškom to share the cost
    ne varčevati s stróški not to grudge the expenditure, to spare no expense
    plačati (»nositi«) stróške to pay (ali to cover, to defray) (the) expenses
    biti povezan s stróški to involve expense
    plačati, kriti stróške za koga to defray (ali to cover) someone's expenses
    (o)ceniti stróške to appraise the cost
    (po)kriti svoje stróške (priti na svoj račun) to recover expenses, to break even, (figurativno) to get one's money's worth
    vreči se, zagnati se v stróške to go to great expense
  • struggle2 [strʌgl] neprehodni glagol
    boriti se (with z, for za, against proti)
    truditi se, napenjati se, mučiti se (with s.th. s čim)
    trgati se (za kaj); upirati se (against čemu)
    braniti se (česa), otepati se; s težavo si utirati pot, se prebijati; (redko) prepirati se
    prehodni glagol
    izbojevati, priboriti si

    a struggling artist umetnik, ki se še ni uveljavil in se s težavo prebija (skozi življenje)
    to struggle along prebi(ja)ti se
    to struggle for breath s težavo loviti sapo
    I struggled in my coat z muko sem oblekel plašč
    to struggle up a cliff s težavo se vzpenjati po pečini
    to struggle with death boriti se s smrtjo
    to struggle to one's feet z muko se dvigniti, vstati na noge
    he struggled to save his life boril se je za svoje življenje
    to struggle against overwhelming forces boriti se proti veliki premoči
    he has to struggle to earn his living z velikim trudom si služi svoj kruh
    to struggle for power boriti se za oblast
    to struggle through the crowd s težavo si utirati pot skozi množico
  • strum [strʌm]

    1. samostalnik
    brenkanje, slabo igranje na klavir ali kak drug instrument

    strum of a guitare brenkanje na kitaro

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    slabo, nevešče igrati na klavir itd., brenkati

    to strum a piano brenkati po klavirju
  • subsequent [sʌ́bsikwent] pridevnik (subsequently prislov)
    poznejši, kasnejši, naknaden, naslednji, sledeč

    subsequent to (pozneje) po, za
    subsequent upon zaradi
    subsequent charges naknadni stroški
    subsequent events poznejši dogodki
    subsequent payment naknadno plačilo, doplačilo
    on the day subsequent to the event na dan po dogodku
  • succeed [səksí:d]

    1. prehodni glagol
    slediti (komu, čemu), priti za (kom, čem); biti naslednik, naslediti; podedovati

    2. neprehodni glagol
    slediti, priti (to za kom, čem)
    uspeti, posrečiti se, imeti uspeh, doseči svoj cilj (in pri čem, with pri)

    succeeding ages bodoči časi (pokolenja)
    autumn succeeds summer za poletjem pride jesen
    a calm succeeded (to) the tempest po nevihti je sledila (nastopila) tišina
    he succeeded as a doctor kot zdravnik je imel uspeh
    he succeeded in doing s.th. posrečilo se mu je, nekaj napraviti
    Edward VII succeeded Victoria Edvard VII je sledil Viktoriji
    they succeeded with him dosegli so svoj cilj pri njem
    he succeeded to his father's estate podedoval je očetovo posestvo
    he succeeded his uncle as heir podedoval je po stricu
    the plan did not succeed načrt se ni posrečil
    we did not succeed in seeing him ni se nam posrečilo, da bi ga videli
    we succeeded (very badly) imeli smo (zelo slab) uspeh
    to succeed to the throne slediti na prestolu
    to succeed to a title (a fortune) podedovati pravni naslov (premoženje)
    nothing succeeds like success za enim uspehom pride drugi, uspeh rodi uspeh
  • succession [səkséšən] samostalnik
    sleditev, zaporednost; niz, (nepretrgana) vrsta, veriga; nasledstvo, dedovanje (to s.th. česa)
    pravica nasledstva; vrsta naslednikov, nasledniki, dediči, nasledstvo; prevzem (službe itd.)

    in succession zaporedoma, eno za drugim
    in due succession v lepem zaporedju, (pravilno) po vrsti
    in succession to George II kot naslednik Jurija II
    succession duties davek na dediščino
    a succession of profitable bargains vrsta ugodnih kupčij
    succession to the throne nasledstvo na prestolu
    law of succession zakon o nasledstvu
    the Stuart succession nasledniki Stuartovci
    weeks in succession cele (zaporedne) tedne
    to be next in succession to s.o. kot prvi slediti komu
  • suggest [sədžést] prehodni glagol
    predlagati, sugerirati; omeniti, predočiti, spodbuditi, napeljati na, navdahniti (misel); domnevati; (o ideji, zamisli) vsiljevati (itself se)
    dati slutiti, spomniti na; namigniti, kazati na, napoved(ov)ati

    I suggest dovoljujem si izraziti mnenje, po mojem mnenju, predlagam
    I suggest that we should accept his offer predlagam, da sprejmemo njegovo ponudbo
    I suggest that you were aware of the facts domnevam (suponiram), da ste poznali dejstva
    he suggested that... dal je razumeti, da...
    his words suggested great understanding njegove besede so dale sklepati (slutiti) veliko razumevanje
    the idea suggested itself to me vsilila (porodila) se mi je misel
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • Sunday [sʌ́ndi]

    1. samostalnik
    nedelja

    on Sunday v nedeljo
    on Sundays ob nedeljah
    Hospital Sunday nedelja, v kateri se zbirajo prispevki za mestno bólnico
    Low Sunday prva nedelja po veliki noči
    Palm Sunday cvetna nedelja
    Rogation Sunday cerkev nedelja pred vnebohodom
    a month of Sundays figurativno zelo dolgo časa, cela večnost
    show Sunday Oxford, univerza nedelja pred spominskim slavjem (komemoracijo) za ustanovitelje univerze
    to look two ways to find Sunday sleng biti škilav, škiliti

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    nedeljsko (se) obleči; preživeti nedeljo
  • superior1 [sjupíəriə] pridevnik (superiorly prislov)
    (o prostoru) gornji; (o položaju) višji; (o kakovosti) boljši; (o številu) večji; močnejši (in v)
    prekašajoč; ki je nad čem, superioren, vzvišen, izreden
    trgovina izvrsten, odličen; (o vinu) žlahten
    (često slabšalno) imeniten, izobražen; ohol, domišljav, nadut, aroganten

    with a superior air domišljavo, naduto, zviška
    superior to bribery vzvišen nad, nedovzeten za podkupovanje
    superior court ameriško najvišje sodišče v državi (v ZDA)
    superior forces vojska premoč
    superior knowledge izredno, zelo visoko znanje
    superior letter črka, ki stoji nad vrstico
    superior limit zgornja meja, skrajni rok, najvišja vsota
    superior person od drugih bolj izobražena oseba; domišljava oseba, nadutež; (ironično) fina oseba
    superior wisdom višja modrost
    to be superior to biti boljši od
    they are superior to flattery niso dovzetni za laskanje
    he should be superior to revenge ne bi se smel udajati želji po maščevanju
    to rise superior to s.th. pokazati se vzvišenega nad čem, ne si pustiti vplivati od česa
    they were superior to us in number bilo jih je več kot nas
    he thinks himself superior on se ima za nekaj boljšega
  • suspire [səspáiə] neprehodni glagol
    hrepeneti, koprneti (for, after po)
    vzdihovati, ječati; globoko dihati
    prehodni glagol
    izstokati (kaj)
  • svét1 world; (zemlja) earth, globe; (vsemirje) the universe

    na svétu in the world
    na tem svétu in this world, in this life, here below
    po celem (vsem) svétu all over the world, the whole world over
    na koncu svéta (figurativno) at the back of beyond
    (ki je) daleč od svéta remote, out of the world, secluded
    širom svéta throughout the wide world, all over the world
    ves svét the whole world
    za ves svét ne, za nič na svét u ne not for all the world, not for worlds, not for anything in the world, for nothing in the world
    do konca svéta to the ends of the earth
    Novi svét the New World
    Stari svét the Old World
    Tretji svét politika the Third World
    oni svét (figurativno) the next life, the other world, the world to come
    od svéta odrezan kraj the back of beyond
    stavbni svét building site
    učeni svét (figurativno) the world of learning
    športni svét (figurativno) the sporting world
    rastlinski svét the vegetable world
    živalski svét the animal world
    začetek svéta the beginning of the world
    konec svéta the end of the world
    podzemeljski svét underworld
    širni svét the wide world
    današnji svét the modern world
    odkar sem na svétu since I was born
    to je na drugem koncu svéta it's on the other side of the globe, it's at the back of beyond
    to je narobe svét! (figurativno) that's making water flow uphill!
    on je najboljši človek na svétu he's the best man alive, you won't find a better man living than him (knjižno than he)
    ona mi je (= pomeni) vse na svétu she is all the world to me
    tako je (pač) na svétu that's the way of the world
    za nič na svétu ne bi tega naredil I would not do it for all the world
    odreči se svétu to forsake the world
    šel bi z njo do konca svéta I'd follow her to the ends of the earth
    poslati koga na oni svét (žargon) to send someone to kingdom-come
    priti na svét to come into the world, to be born, to be brought into the world
    on malo pozna svét he knows little of the world
    prinesti, spraviti na svét to bring into the world, to give birth (to)
    spraviti koga s svéta to do away with someone, to put someone out of the way, to kill someone, (pogovorno) to dispatch someone
    videl je mnogo svéta he is a widely travelled man, he is a great traveller, he is a globe-trotter
    zagledati luč svéta to see the light, to be born, to be brought into the world
    živeti odmaknjen(o) od svéta to live cut off from the world
    objadral je ves svét he has sailed the seven seas
  • svétiti to light; to shine (na upon); to give light, to emit light

    svétiti komu to light someone
    sveti mu po stopnicah! light him downstairs!
    svétiti se to shine, to glitter, to glisten
    ni vse zlato, kar se sveti all is not gold that glitters
  • svéž fresh; new; recent; (hladen) cool, chill, chilly, refreshed

    svéžega datuma of recent date
    svéže čete fresh troops pl
    svéž kruh new bread
    svéže mleko new milk
    svéža jajca new-laid eggs pl
    svéže meso fresh meat
    svéže perilo clean linen
    svéža srajca clean shirt
    svéž sir fresh cheese
    svéž vetrič brisk gale
    svéž zrak fresh (ali bracing) air, crisp air
    svéža sled live scent
    svéža voda fresh water
    imamo ga v svéžem spominu he is still fresh in our memories
    svéža je kot rožica (figurativno) she is (as) fresh as a daisy
    počutim se čisto svéžega I feel as fresh as paint
    svéže (po)barvano! wet paint
  • svínčnik (lead) pencil

    s svínčnikom (napisano, narisano) in pencil
    navadni svínčnik arhaično blacklead, blacklead pencil
    kopirni svínčnik indelible pencil, copying-ink pencil
    kemični svínčnik ball-point, ball-point pen, (avtomatski) revolving pencil
    svínčnik za risanje drawing pencil
    ostrilec za svínčnik pencil sharpener, pencilsharpening machine
    risanje s svínčnikom pencil drawing
    risati s svínčnikom to draw in pencil
    s svínčnikom pisati, beležiti to pencil
    s svínčnikom zabeležena opazka pencilled note
    trkati s svínčnikom po mizi to tap one's pencil on the table, to tap the table with one's pencil