ail [eil] prehodni glagol & neprehodni glagol
boleti, bolehati
what ails you? kaj vam je?
what ails you to speak in such a way? kaj vam pride na misel, da tako govorite?
Zadetki iskanja
- alfabétičen alfabétski alphabetical
alfabétično (prislov) alphabetically
po alfabétičnem redu in alphabetical order
alfabétična tabela index (to a book) - alkohól alcohol; liquor
denaturirani alkohól methylated alcohol
absolutni alkohól absolute alcohol
bogat z alkohólom rich in alcohol
suženj alkohóla a slave to drink
tihotapec alkohóla bootlegger
tihotapljenje alkohóla bootlegging
zastrupljanje z alkohólom alcoholic poisoning
vzdržati se alkohóla to abstain from alcohol
ne pijem alkohóla I don't touch alcohol; I don't drink; I'm a teetotaller - all3 [ɔ:l] samostalnik
vsi, vse, celota
above all predvsem, v prvi vrsti
after all končno, navsezadnje
all along of zaradi, spričo
at all sploh
before all predvsem, v prvi vrsti
all but skoraj, domala
each and all vsak posamezen
first of all v prvi vrsti, predvsem
all found prosto stanovanje in hrana
all the go trenutno zelo priljubljen, moden
for good and all končnoveljavno, za vselej
for all I know kolikor je meni znano
all in ves izmučen, utrujen
not at all sploh ne; prosim (kot odgovor na "thank you")
it's all my eye to je neumnost
ameriško all of prav do
once for all enkrat za vselej
all one vseeno, enako; isto
all over povsod
all over o.s. domišljav; ves srečen
all over the shop v neredu, razmetano
all the same vseeno
all at sea ves iz sebe
all spruced up zelo eleganten
to be struck (ali knocked) all on a heap biti zelo presenečen, prepaden
all talk and no cider prazne marnje, besedičenje, čenče
she is all there zelo je bistra
all told vse skupaj
all to nothing popolnoma
all's well that ends well konec dober, vse dobro
when all is done končno, na koncu koncev - amatêrski amateur(-); nonprofessional; slabšalno amateurish
amatêrski fotograf amateur photographer
amatêrsko (površno) se ukvarjam s slikarstvom I dabble a bit in painting
amatêrsko gledališče amateur theatre - anchor2 [ǽŋkə] prehodni glagol & neprehodni glagol
zasidrati (se)
to anchor a tent to the ground pritrditi šotor
to anchor one's hope in (ali on) staviti upanje v koga ali kaj - anónsa advertisement (krajšava: ad)
del za anónse v časopisu classified advertisements, pogovorno small ads
dati anónso v časopis to put (ali to insert) an advertisement in a paper - anonsírati to advertise (za for)
anonsírati v časopisu to put (ali to insert) an advertisement in a paper - another [ənʌ́ðə] zaimek & pridevnik
drug, drugačen; še eden
one after another drug za drugim
another and another vedno več
he's a fool, you're another on je norec in ti tudi
I'll wait another day or two počakal bom še nekaj dni
just such another prav takšen
many another marsikateri drugi
one another drug drugega, vzajemno
that's another pair of shoes, that's another thing altogether (ali entirely) to je nekaj čisto novega (drugega)
will you take another piece izvoli(te) še en košček
another place drugje
one from another, from one another drug od drugega
it's one thing to promise, another to perform lahko je obljubiti, težje izpolniti
to take for one another zamenjati drugega z drugim
another time drugič
wait for another hour počakaj še eno uro
not another word! niti besede več!
one thing with another drugo z drugim
yet another? še eden? - answer1 [á:nsə ameriško ǽnsə] samostalnik (to)
odgovor, odziv, reakcija, replika; rešitev (naloge); odzdrav; nasprotni udarec
to make an answer odgovoriti
answer in the affirmative pritrdilni odgovor
to know all the answers biti odrezav
pogovorno the answer is a lemon kakšno neumno vprašanje!
answer in the negative nikalni odgovor
the favour of an answer is requested prosimo za odgovor - answer2 [á:nsə ameriško ǽnsə]
1. prehodni glagol (to)
odgovoriti, odgovarjati; ustrezati, uslišati, izpolniti (prošnjo); rešiti (vprašanje)
2. neprehodni glagol
odgovoriti; posrečiti se; jamčiti, biti odgovoren; biti pokoren
to answer the bell (ali door, door bell) iti odpret vrata
to answer a bill of exchange izplačati menico
to answer a call odgovoriti po telefonu, odzvati se klicu
to answer a debt poravnati dolg
it doesn't answer ni vredno
to answer s.o.'s expectations izpolniti pričakovanja koga
to answer in law odzvati se vabilu sodišča
money answers all things denar vse zmore
to answer to the name slišati na ime
to answer a prayer uslišati molitev
to answer the purpose ustrezati namenu
to answer a question odgovoriti na vprašanje
to answer a riddle rešiti uganko
to answer a summons odzvati se vabilu
to answer back ostro zavrniti
to answer up hitro odgovoriti - appearance [əpíərəns] samostalnik
videz, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastop
as far as appearances go, to all appearance po vsem videzu
at first appearance na prvi pogled
to make one's appearance pojaviti se (pred sodiščem)
there's every appearance of vse kaže, da
to put in the appearance of courage delati se pogumnega
the actor made his first appearance igralec je prvič nastopil
appearances are deceptive videz vara, ni vse zlato, kar se sveti
to save (ali keep up) appearances ohraniti videz (npr. blagostanja)
to make a fine appearance biti lepega videza
for appearance's sake, for the sake of appearances (le) na videz - arm1 [a:m] samostalnik
zgornja okončina, laket, roka; krak, ročica; rokav; naročje
figurativno oblast; opora; močna veja
to fly into s.o.'s s vreči se komu v naročje
to fold one's arm prekrižati roke
infant in arms dojenček, čisto majhen otrok, otročiček
to keep (ali hold) s.o. at arm's length varovati se koga, ne pustiti ga blizu
to make a long arm seči po čem
secular arm posvetna oblast
arm of the sea morski rokav
within arm's reach dosegljiv
with open arms prisrčno - arrive [əráiv] neprehodni glagol
priti, dospeti; imeti uspeh, doseči; prikazati se
to arrive at priti (v hišo, na postajo)
to arrive in priti (v mesto, državo)
to arrive at a conclusion skleniti
to arrive on the scene nastopiti - as2 [æz] veznik
kot; kolikor; ker; ko, medtem ko; čeprav, četudi, dasi
as compared with v primeri s
as far as prav do
as far as I am concerned kar se mene tiče
as far as I know kolikor je meni znano
as few as (samo množina)
as follows kot sledi, sledeče
as large as life v naravni velikosti
as like as two peas (in a pod) ko jajce jajcu podobna
as little as (samo ednina)
as much as you like po mili volji, kolikor želiš
as a rule navadno, praviloma
as though, as if kakor če bi
be so kind as to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
try as I might če sem se še tako potrudil
old as I am čeprav sem že star
as usual kot ponavadi
as I went by mimogrede
as it were nekako, tako rekoč
as luck would have it k sreči - ask [a:sk ameriško æsk]
1. prehodni glagol
vprašati, spraševati; povabiti (from, of)
zahtevati, zaprositi; objaviti (oklice)
2. neprehodni glagol
popraševati, poizvedovati; prositi
to ask the banns oklicati poroko
to ask in marriage zaprositi za roko
to ask to dinner povabiti na večerjo
to ask the time vprašati, koliko je ura
to ask a question vprašati
to be asked in church biti oklican
ask me another! ne vem, ne sprašuj(te) me!
that's asking preveč si (ste) radoveden - aspect [ǽspekt] samostalnik
pogled, videz, pojava, podoba; lega; vidik, gledišče
in its true aspect v pravi luči
economic aspects gospodarske perspektive
the house has a northern aspect hiša je obrnjena proti severu
in all its aspects v vsakem pogledu, z vseh gledišč - ávto VB car, motor car; ZDA automobile, auto
vlečni ávto breakdown lorry
dvosedežni ávto two-seater
športni dvosedežni ávto sports car, ZDA tudi sport car, zastarelo roadster
star ávto pogovorno VB banger, ZDA jalopy
reševalni ávto ambulance
tovorni ávto lorry, ZDA truck, (zaprt, zlasti spediterski) van
zaprt ávto limousine, sedan, coupé
izlet z ávtom car trip, drive
voziti ávto to drive (a car), to motor, ZDA tudi to auto
ávto je odpovedal, je imel defekt the car broke down
nabaviti si že rabljen ávto to purchase a car (an automobile) secondhand, to buy a secondhand car
peljati se z ávtom to motor
peljal sem se z ávtom na Reko I motored down to Rijeka
vožnja v ávtou je prijetna v lepem vremenu motoring is pleasant in fine weather
vzeti koga v (na) ávto to give someone a lift in one's car - back1 [bæk] samostalnik
hrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod
šport branilec, zaščitnik
at the back za
behind the back of s.o. figurativno za hrbtom komu
the back of beyond zelo daleč od tod
to break the back of s.th. opraviti glavni del naloge
to be cast on one's back doživeti poraz
back and belly obleka in hrana
the Backs parki za študentskimi domovi v Cambridgeu
to get to the back izslediti vzroke
to have s.o. on one's back imeti koga na vratu
to give (ali make) a back pripogniti se
I can make neither back nor edge of him ne spoznam se v njem
at the back of one's mind podzavestno
to be on one's back ležati bolan
to be thoroughly on one's back biti popolnoma na koncu
to put one's back into z vso vnemo se lotiti
to put up one's back razhuditi se
to see the back of s.o. znebiti se koga
to bave a strong back veliko prenesti
to turn one's back upon s.o. obračati hrbet komu, zapustiti koga
to get one's back up trdovratno se upirati
with one's back to the wall v hudi stiski - bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan
bad to beat težko premagljiv
bad blood sovraštvo, huda kri
to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
bad fairy zli duh
bad form neprimerno vedenje
from bad to worse vedno slabše
to go bad pokvariti se; propasti, propadati
not half (as) bad čisto čedno
bad language zmerjanje, psovke
bad luck smola
ameriško bad man razbojnik, bandit
in bad odour na slabem glasu
not too bad kar dobro
it is too bad škoda, preneumno
with a bad grace nerad
bad ways razuzdano življenje
bad woman razuzdanka