Franja

Zadetki iskanja

  • twelve [twelv]

    1. pridevnik
    dvanajst

    the twelve tables zakoni 12 plošč (v starem Rimu)
    it is twelve-twenty ura je 12 in 20 minut
    to be christened by twelve godfathers figurativno biti obsojen od porote

    2. samostalnik
    dvanajsterica, ducat; dvanajstica

    the Twelve religija 12 apostolov
  • udáriti to beat; (ura) to strike; to hit; to knock; (dati klofuto) to slap, to smack, ZDA pogovorno to slug; to smite; (s pestjo) to punch

    udáriti ob to strike against, to bump against
    nazaj udáriti (puška) to recoil, to kick
    rahlo udáriti to tap, to dab
    udáriti po obrazu to slap, to box, to cuff
    udaril me je v obraz he struck me in the face
    udaril sem z nogo ob kamen I hurt my foot by knocking it against a stone
    udáriti po prstih to rap
    udáriti po mizi to pound the table; (žogo s palico) to bat
    on je prvi udaril he was the first to strike
    strela je udarila v drevo lightning has struck a tree
    ura je ravno udarila dve it has just struck two
    kri (voda) je udarila iz... blood (water) gushed out of...
    reka je udarila čez bregove the river overflowed its banks
    vino mu je udarilo v glavo the wine went to his head, the wine made his head swim
    udáriti takt to beat (the) time
    udáriti koga s slepoto to smite someone with blindness
    toča je udarjala na okenske šipe the hail was rattling on the windowpanes
    udáriti komu v hrbet (figurativno) to attack someone in the rear, to stab someone in the back
    udáriti z nogo ob tla to stamp one's foot (on the ground)
    isti zvok mu je znova udaril v uho the same sound struck his ear again
    s pestjo je udaril po mizi he pounded the table
  • uncle [ʌ́ŋkl]

    1. samostalnik
    stric; ujec
    pogovorno striček
    sleng posojevalec proti zastavi

    Uncle Sam tipičen Amerikanec; Amerikanci; ameriška vlada
    maternal uncle ujec
    my watch s at my uncle's sleng moja ura je v zastavljalnici
    to speak (to talk) to s.o. like a Dutch uncle govoriti s kom pokroviteljsko (resno, a dobrohotno), z blago strogostjo

    2. prehodni glagol
    imenovati (koga) stric (striček)
  • ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up

    ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
    ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
    ustáviti kri to staunch blood
    ustáviti krvavitev rane to stop a wound
    ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
    ustáviti plačila to stop payments
    ustáviti (štopati) avto to stop a car
    ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
    ustavil me je na ulici he stopped me in the street
    ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
    ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
    ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
    ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
    zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
    ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
    biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
    nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
    popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
    on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
    ura se mi je ustavila my watch has stopped
    se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
    za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris
  • vát elektrika watt

    vatna ura watt-hour
  • vôden -dna, -o water(-); aquatic; aqueous

    vôdni avtobus water bus
    vôdna drča water chute
    vôdni jarek (kanal) ditch, dyke
    vôdni jez weir
    vôdno letalo seaplane, ZDA hydroplane
    vôdna kaplja drop of water
    vôdna kokoš water hen
    vôdni mehurček (na koži) water blister
    vôdni mlin water mill
    vôdna moč waterpower
    vôdni napajalnik water pillar
    vôdna ondulacija water wave
    vôdna para water (ali aqueous) vapour, water gas
    vôdna pipa tap, pipe
    vôdna podgana water rat, water vole
    vôdni plaz waterflood
    vôdni prah water dust
    vôdna (plovna) pot waterway, water route
    vôdna površina, vôdno površje surface of water; sheet of water
    vôdna rastlina water plant
    vôdne smuči water skis pl
    vôdno steklo water glass
    vôdni šport aquatic sport
    vôdni športi pl aquatics pl (s konstr. v sg ali pl)
    vôdni stolp, rezervoar water tower
    vôdni tok watercourse
    vôdna turbina water turbine
    vôdna ura tehnika water clock
    vôdna vila (nimfa) water nymph
    vôdna ptica waterfowl, pl -l, -ls, aquatic bird
  • vprášati vpraševáti to ask, to ask a question, to put a question, to question; to interrogate

    vprášati, vpraševáti za to inquire about; to raise a question
    vprašajte v hiši! inquire within!
    vprášati, vpraševáti koga za kaj, o čem to ask someone for (after, about) something
    vprášati, vpraševáti po kom, za koga to ask for someone, to inquire about someone
    vprášati, vpraševáti koga za čas (koliko je ura) to ask someone the time
    vprášati, vpraševáti za pot to ask one's way
    vprášati, vpraševáti koga za svèt to ask someone's advice, to consult someone
    on rad, veliko sprašuje (figurativno) he is inquisitive
    vprašal me je za moje ime he asked me my name
    morali bi vprášati, vpraševáti zdravnika you ought to consult a physician
    neštetokrat koga vprášati, vpraševáti to ask someone times without number (ali pogovorno tons of times)
    preveč me vprašuješ o tem (= tega ne vem) you want to know more than I can tell you, that is beyond my ken
    vprašujem se, če je ta obisk potreben (primeren) I question the necessity of this visit
    vprašujem se (= bogve), kdo je to rekel I wonder who said it
    često sem se vprašal, kaj bi se zgodilo, če... I have often wondered what would happen if...
    zelo vprašujejo po tem artiklu this article is in great demand (ali in great request)
    za to blago nikdo ne vprašuje this article is a drug on the market
    po kavi zelo vprašujejo coffee is very much in demand
  • wall1 [wɔ:l]

    1. samostalnik
    stena, zid (tudi figurativno)
    (trdnjavsko) obzidje
    množina, vojska utrdbe, nasip, okop; ločilna stena, pregraja, bariera; del pločnika ob zidu

    within the walls znotraj zidov, v notranjosti mesta, figurativno znotraj (nekega področja)
    within four walls figurativno strogo zaupno
    with one's back to the wall figurativno v težavnem položaju, v škripcih
    walls have ears stene (zidovi) imajo ušesa
    to be up against a brick wall figurativno ne moči (iti) naprej
    to give s.o. the wall odstopiti komu prostor, da lahko gre ob zidu (kot počastitev), figurativno pustiti komu prednost
    to go to the wall figurativno biti pritisnjen ob zid, biti premagan, podleči, propasti; pasti pod stečaj
    to meet a dead wall figurativno ne naleteti na razumevanje
    to paint the devil on the wall figurativno slikati vraga na zid
    to run one's head against a wall figurativno hoteti z glavo skoz zid, skušati napraviti nekaj nemogočega
    to see through brick wall figurativno biti zelo bister
    to send s.o. to the wall pritisniti koga ob zid, pognati koga v škripce
    to take the wall of s.o. ne odstopiti komu mesta ob zidu; imeti prednost pred kom

    2. pridevnik
    stenski; zidni

    wall clock stenska ura
    wall crane tehnično konzolno dvigalo
    wall creeper skalni plezavček (ptič)
    wall fruit agronomija špalirsko sadje
    wall game šport vrsta nogometa (v Etonu)
    wall knot vozel na koncu vrvi
    wall lizard zoologija sivi kuščar
    wall map stenski zemljevid
    wall newspaper stenski časopis, stenčas
    wall painting stensko slikarstvo, slika na zidu, freska
    Wall Street (W.S.) ameriško finančna četrt v New Yorku; figurativno moč ameriškega kapitala (denarja, financ)
    wall tower stolp v obzidju
    wall tree agronomija špalirno drevo
    wall walk pokrit hodnik na grajskem, mestnem zidu za obrambo
  • want2 [wɔnt]

    1. neprehodni glagol
    biti brez, ne imeti, trpeti pomanjkanje, revno živeti
    zastarelo manjkati; (le v sed. deležniku) pustiti na cedilu (to s.o. koga)
    ne ustrezati pričakovanju, ne upravičiti pričakovanj

    he does not want for talent on ni brez daru
    he wants for nothing nič mu ne manjka
    he is never found wanting nanj se lahko vedno zaneseš
    he will never let me want nikoli ne bo dopustil, da bi jaz trpel pomanjkanje
    there never want discontented persons nezadovoljneži se vedno najdejo

    2. prehodni glagol
    ne imeti, čutiti pomanjkanje (for česa)
    potrebovati, čutiti nujno potrebo; zahtevati, hoteti, želeti, hrepeneti po

    to want for potrebovati, biti brez; ameriško, pogovorno želeti, hoteti
    wanted a waitress (v oglasih) išče se natakarica
    I have all I want imam vse, kar potrebujem
    I want it done želim, da se to napravi
    he is wanted by the police za njim je izdana tiralica
    she wants 2 years for her majority manjkata ji 2 leti do polnoletnosti
    it wants 5 minutes to nine manjka 5 minut do devetih
    we want him to leave to-morrow želimo, da (on) odpotuje jutri
    this clock wants a repair (repairing, to be repaired) ta ura je potrebna popravila
    what else do you want? kaj še hočete?
    you are wanted iščejo vas, sprašujejo po vas, potrebujejo vas, želijo govoriti z vami
    you want to see a doctor morate iti k zdravniku
    you don't want to be rude ni vam treba biti grob
    you want to have your hair cut moraš si dati ostriči lase
  • watt [wɔt] samostalnik
    elektrika vat

    watt-hour elektrika vatna ura
  • wonder2 [wʌ́ndə] neprehodni glagol
    (za)čuditi se (at, about s.th. čemu)
    razmišljati (o čem), hoteti vedeti, biti radoveden, spraševati se

    I wondered about this to mi je padlo v oči
    I wonder what time it is koliko utegne biti ura? bogve koliko je ura?
    I don't wonder at it to me ne preseneča
    that's not to be wondered at ni se čemu čuditi
    I wonder why rad bi vedel zakaj
    Oh! I just wondered! O, nič! kar takó, samo vpraševal sem se
    I wonder who said it rad bi vedel (sprašujem se, bogve), kdo je to rekel
    Is that true? -- I wonder. Je to res? -- Bogve.
    I wonder at you čudim se ti (vam)
    I wondered about his knowledge čudil sem se njegovemu znanju
    well, I wonder no, ne vem (prav)
    I have often wondered what would happen if... često sem se spraševal, kaj bi se zgodilo, če...
  • working2 [wə́:kiŋ] pridevnik
    ki dela, deluje; deloven; ki je v pogonu (teku, obratovanju)

    working capital obratni kapital (sredstva)
    working class delavski razred
    working costs splošni delovni stroški
    working expenses obratovalni, režijski stroški
    working day delovni dan, delavnik
    working drawing arhitektura gradbeni (stavbeni) načrt (plan)
    working hour delovna ura
    working life vsakdanje življenje
    working papers množina delovne osebne listine (zlasti mladoletnikov)
    working partner aktiven družabnik
    working power tehnično zmogljivost
    working majority za delo (diskusijo) zadostna večina
  • wrong2 [rɔŋ] pridevnik
    zmoten, nepravi, pogrešen, napačen, naroben; ki ni v redu, ki je v neredu; neprimeren, nepripraven; nekoristen, neugoden

    wrong act prekršek
    a wrong answer napačen, nepravi odgovor
    the wrong side narobna stran (of material blaga)
    wrong one, sleng wrong'un (kriket) žoga, ki leti čisto drugače, kot je igralec pričakoval
    (the) wrong side out na ven (narobe) obrnjena notranja stran (oblačila)
    the wrong side of the blanket figurativno nezakonit
    to be wrong ne imeti prav
    the clock is wrong ura ne gre prav
    you are wrong in believing that nimaš prav (motiš se), če to verjameš
    not to be far wrong ne se zelo (z)motiti
    I was not far wrong in guessing skoraj sem uganil
    something is wrong with him nekaj je narobe z njim
    what's wrong with you? kaj pa je (narobe) s teboj?
    to be in the wrong box figurativno biti v škripcih (v nerodnem položaju, v zagati); ne biti na mestu; biti na zgubi
    it is the wrong side out to je narobe, obrnjeno
    to be on the wrong side of 50 biti nad 50 let star
    what's wrong with a cup of tea? pogovorno kako bi bilo s skodelico čaja?
    to do the wrong thing in the wrong place ravno narobe (napačno) kaj napraviti
    what do you find wrong with it? kaj se ti zdi pri tem narobe (ti ni pri tem všeč)?
    to get (to have) hold of the wrong end of the stick figurativno (popolnoma) napačno razumeti (imeti čisto napačno mnenje, vtis)
    to get out of the bed (on) the wrong side figurativno, pogovorno z levo nogo vstati; biti slabe volje
    he will laugh on the wrong side of his mouth figurativno smeh ga bo že minil
    to prove s.o. wrong dokazati komu, da nima prav
    to go wrong zaiti; spodleteti, ne iti (biti) v redu
    he holds the book the wrong way narobe drži knjigo
    he found himself in the wrong shop figurativno, pogovorno ni na pravega naletel
    it is very wrong of you to support him zelo napak je od vas, da ga podpirate
    to take the wrong train peljati se z napačnim vlakom
    to take the wrong turning (ali path) figurativno zaiti na kriva pota
  • wrong3 [rɔŋ] prislov
    neprav, nápak, narobe, pogrešno, lažno

    to act wrong ne delati prav, napačno delati
    to get it wrong (z)motiti se, napačno razumeti
    to get in wrong with s.o. ameriško, pogovorno lahkomiselno izgubiti (zaigrati) naklonjenost kake osebe
    to go wrong iti s prave poti, zaiti na kriva pota (o ženski); pogrešiti, zmotiti se; trgovina slabo iti; tehnično slabo funkcionirati, biti pokvarjen
    to get s.o. in wrong with spraviti koga ob dobro ime pri, diskreditirati koga pri
    our plans went wrong naši načrti so šli po vodi
    your watch is wrong vaša ura ne gre prav (točno)
    to guess wrong napak uganiti, krivo zadeti
  • zaostájati to lag behind; to fall behind; (s plačilom ipd.) to be in arrears (z with), to be behindhand (z with); not to keep abreast (z with); (v učenju) to be backward; (v kvaliteti) not to be equal, not to be a match for

    oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti they are no match for our soldiers in courage
    moja ura zaostaja pet minut my watch is five minutes slow
    zaostájati za kom (za čim) to lag behind (ali not to keep up with) someone (something)
    on ne zaostaja za nikomer (v) he is second to none (in)
    ne smeš zaostájati za njim v vljudnosti you must not be outdone by him in politeness
  • zapésten wrist(-)

    zapéstna ura wristwatch
    trak za zapéstno uro watchstrap, ZDA watchband
  • zíden wall(-); mural; used for hanging on the wall

    zídna preproga hangings pl, tapestry
    zídne tapete wallpaper
    zídne slike wall paintings, mural paintings, murals pl
    zídna omara wall cupboard
    zídna ura wall clock
    zídni (stenski) zemljevid wall map
    zídno zrcalo (med 2 oknoma) pier glass
  • zlát made of gold, gold; golden; (barva) gold-coloured

    zláta doba the golden age
    zlát človek (figurativno) a very kind-hearted man
    zláta črka gilt letter
    zláti časi (figurativno) golden hours pl
    zláti fazan golden pheasant
    zláti lasje golden hair
    zláta jama (figurativno) treasure house, ZDA (zlasti figurativno) bonanza
    zlát kovanec gold coin
    zláto kritje gold cover
    zlát lak gold-coloured varnish
    zláta pena gold foil, tinsel
    zlát list gold leaf
    zláta rozga botanika golden rod
    zláta palica gold ingot
    zláta mladina (figurativno) gilded youth
    knjiga z zláto obrezo a gilt-edged book
    zláti prah gold dust
    zláto (pisalno) pero gold nib, gold fountain pen
    zláto runo golden fleece
    zláto tele golden calf
    zláta sredina golden mean
    zláta rezerva gold reserves pl (ali reserve)
    zláta poroka golden wedding
    zláto pravilo golden rule
    zláta mrzlica (figurativno) gold fever, gold rush
    zláta ribica goldfish
    zláta posoda gold plate
    zláta kep(ic)a gold nugget
    zláto število golden number
    zláta ura gold watch
    zláto srcé a heart of gold
    zláti tečaj gold price
    zlát trak gold lace
    zláta valuta gold currency, gold standard
    države z zláto valuto countries on the gold standard
    zláta zlitina alloy of gold
    zláto žito golden wheat
    Zlata obala geografija the Gold Coast
    jesti iz zláte sklede to eat off gold plate
  • žêpen pocket(-)

    žêpni robec (pocket) handkerchief, pogovorno hanky
    žêpni format pocket size
    žêpnega formata pocket-size, pocket-sized
    žêpna ura pocket watch, (s pokrovčkom) hunter, (pogovorno) ticker
    žêpna izdaja pocket edition
    žêpni koledar pocket diary
    žêpni glavnik pocket comb
    žêpna pudernica compact
    žêpni nož(ič) pocketknife, jackknife, clasp knife, (majhen) penknife
    žêpna električna svetilka pocket torch, ZDA flashlight
    žêpni vozni red pocket timetable
    žêpni slovar pocket dictionary
    žêpni vžigalnik pocket lighter
    žêpno zrcalo pocket mirror